Популярные фразы на армянском

Армянские смешные фразы

Теперь пришло время смеяться. Вы выучите некоторые из армянских фраз, которые по переводе очень смешные и необычные.

Знаете ли вы, какие фразы мы используем, разговаривая с нашими близкими? Мы можем сказать «мернем джанид», что означает «дай мне умереть на твоем теле». Страшно, верно? В армянском языке эта фраза используется, когда вы хотите показать, насколько сильно вы любите человека. В этом случае вы можете назвать своего любимого человека «джигяром», что означает «печень». Разве это не мило?

Если вам не нравится эта версия, вы также можете сказать человеку «ачкис луйсн ес», что означает «ты свет моего глаза». Не жалуйтесь, свет вашего глаза важен.

Вы также можете сказать «Цавд Танем», что означает, позвольте мне принять вашу боль. Используя эту фразу, вы можете подчеркнуть тот факт, что вы любите человека так сильно, что готовы взять на себя его боли.

Когда человек говорит о неважных вещах, которые заставляют вас скучать, вы можете сказать «глухс тарар», что означает «вы взяли мою голову». Когда вы мстите кому-то, можете сказать «ачк анеци», что означает «“Я вынул глаз.»». Не волнуйтесь, никто в Армении не подумает, что вы это сделали (но в этом случае не используйте эту фразу в других странах).

Вы можете узнать больше смешных армянских фраз, посмотрев это видео.

Барев дзес и прочие приветствия на армянском языке

Приветствий в армянском языке насчитывается достаточно много. Вот основные из них:

  • барев;
  • вохджуйн;
  • вонц ес.

Обычно, встречая на улице знакомого человека, армяне говорят ему «Барев дзес!», что в примерном переводе на русский означает простое «Здравствуйте!», а в дословном и буквальном — «Доброго солнца Вам!». «Бари» значит «добро», «арев» — «солнце», «дзес» — «вам, вас». Чтобы добавить немного уважения в своё приветствие, можно сказать: «Барев дзес аргели!». «Аргели» — «уважаемый». Есть также сокращенный вариант «барев дзеса» — простое «барев», в большинстве ситуаций его хватает сполна. Ещё его можно заменить словом «вохчуйн».

В тех ситуациях, когда нужно мимолётно поинтересоваться у человека, как у него идут дела, то есть задать вопрос в духе «как ты?», «как дела?», как нельзя кстати придётся обращение «вонцес». «Барев вонцес?» — «Привет, как ты?». Если человек не просто знакомый, а хоть сколько-нибудь близкий, используется специальное обращение, в зависимости от пола того, кого собираются приветствовать — либо «Вонцес ахпер джан?», что означает «Как ты, брат?» , либо «Вонцес куйрик джан?», означающее «Как дела, сестра?». Обращаясь к девушке, армяне иногда говорят «Вонцес сирюн джан». «Сирюн» переводится как «красивый». Обращаясь к ребенку, взрослые, как правило, говорят ему: «Барев ахчик джан», если это девочка или «Барев тга джан», если это мальчик. При обращении к пожилому человеку, используют слово «татик » — в случае, если это бабушка, «папик » — если приветствуют дедушку.

Приветствие на армянском так же можно выбрать, ориентируясь на текущее время суток. «Барии луйс» надо использовать утром, «луйс» значит свет. «Барии ор», где «ор» — это «день », как можно догадаться, является распространённым дневным приветствием. Вечернее приветствие звучит примерно как «Барии ереко», в переводе на русский — «Добрый вечер». Чтобы пожелать человеку спокойной ночи, нужно сказать «Барии гишер».

После того, как армянин вас поприветствует, он, в большинстве случаев, спросит что-то вроде: «Инч ка чка?», если переводить не дословно, а примерно, это будет значить нечто вроде — «Какие новости? Не случилось ли чего-нибудь нового в вашей жизни?». Есть также у армян особая традиция — проявлять интерес к жизни всех членов семьи собеседника после его приветствия. Переходить к сути дела сразу считается некультурным, так что нужно быть заранее готовым к подробному расспрашиванию, и только после этого — обсуждению интересующего, его или вас самих, вопроса.

Прочие распространённые фразы на армянском

  • стесуцюн- «до свидания»;
  • хаджох — «пока»;
  • горцерт вонцен? — «как дела?»;
  • бари ахоржак — «приятного аппетита»;
  • карелия дзер эт тцанотанал? — «можно с вами познакомиться?»;
  • им анунэ — «меня зовут»;
  • инчпеса дзер анунэ? — «как вас зовут?»;
  • туйл твек дзес хравирел — « разрешите пригласить вас»;
  • ес кцанкайи вахы теснвел дзес хет — «я бы хотел завтра увидеться с вами»;
  • ес дзес чем хасканум — «я вас не понимаю»;
  • дук хасканумек русерен — «вы понимаете по-русски?»;
  • шноракалютюн — «спасибо»;
  • хндрем — «пожалуйста»;
  • аё — «да»;
  • воч — «нет»;
  • кнерек — «извините»;
  • са инч аржи? — «сколько это стоит?»;
  • хнтрумем твек гнацуцакэ — «дайте, пожалуйста, счёт»;
  • томсэ инч аржи? — «сколько стоит билет?»;
  • вонц аснем? — «как добраться до?»;
  • ес молорвелем, ес петка анцем — «я заблудился, мне нужно пройти»;
  • индз са дур чи галис — «мне это не нравится».

Связь слов с реальными ситуациями

Конструкция меняется в зависимости от ситуации. Вот самые распространенные варианты:

  • «барев дзес», классическое приветствие, уместное для знакомых и незнакомых, универсальный вариант;
  • «барев дзес аргели», уважительная конструкция, переводится как «доброго солнца вам, уважаемый», употребляется для лиц старшего возраста, просто в знак особого почтения;
  • «барев», упрощенный вариант, по типу русского «привет», так здороваются хорошие знакомые, в большинстве случаев слова «барев» вполне достаточно.

Приветственные конструкции – особенное проявление доброжелательного отношения, дружеского расположения между людьми. Они входят в ритуалы гостеприимства, часто встречаются в народных сказках, фольклорных произведениях.

Переводчик с армянского на русский

Бесплатный словарь и переводчик с армянского языка на русский. Чтобы перевести с армянского на русский, введите текст или слово в поле ввода. Затем нажмите на зеленую кнопку «Перевести». В нижнем поле редактирования вы получите готовый текст.

азербайджанскийаймараалбанскийамхарскийанглийскийарабскийармянскийассамскийафрикаансбамбарабаскскийбелорусскийбенгальскийбирманскийболгарскийбоснийскийбходжпуриваллийскийвенгерскийвьетнамскийгавайскийгалисийскийгреческийгрузинскийгуаранигуджаратидатскийдогризулуивритигбоидишилоканскийиндонезийскийирландскийисландскийиспанскийитальянскиййорубаказахскийканнадакаталанскийкечуакыргызскийкитайский (традиционный)китайский (упрощенный)конканикорейскийкорсиканскийкхосакреольскийкриокурманджи (севернокурдский)сорани (центральнокурдский)кхмерскийлаосскийлатинскийлатышскийлингалалитовскийлугандалюксембургскиймайтхилимакедонскиймалагасийскиймалайскиймалаяламмальдивскиймальтийскиймаоримаратхимейтейлон манипуримизомонгольскийнемецкийнепальскийголландскийнорвежскийорияоромопанджабиперсидскийпольскийпортугальскийпуштуруандарумынскийрусскийсамоанскийсанскритсебуанскийсепедисербскийсесотосингальскийсиндхисловацкийсловенскийсомалийскийсуахилисуданскийтаджикскийтайскийтамильскийтатарскийтелугутигриньятсонгатурецкийтуркменскийузбекскийуйгурскийукраинскийурдутагальскийфинскийфранцузскийфризскийхаусахиндихмонгхорватскийчвичевачешскийшведскийшонашотландскийэвеэсперантоэстонскийяванскийяпонский<>
азербайджанскийаймараалбанскийамхарскийанглийскийарабскийармянскийассамскийафрикаансбамбарабаскскийбелорусскийбенгальскийбирманскийболгарскийбоснийскийбходжпуриваллийскийвенгерскийвьетнамскийгавайскийгалисийскийгреческийгрузинскийгуаранигуджаратидатскийдогризулуивритигбоидишилоканскийиндонезийскийирландскийисландскийиспанскийитальянскиййорубаказахскийканнадакаталанскийкечуакыргызскийкитайский (традиционный)китайский (упрощенный)конканикорейскийкорсиканскийкхосакреольскийкриокурманджи (севернокурдский)сорани (центральнокурдский)кхмерскийлаосскийлатинскийлатышскийлингалалитовскийлугандалюксембургскиймайтхилимакедонскиймалагасийскиймалайскиймалаяламмальдивскиймальтийскиймаоримаратхимейтейлон манипуримизомонгольскийнемецкийнепальскийголландскийнорвежскийорияоромопанджабиперсидскийпольскийпортугальскийпуштуруандарумынскийрусскийсамоанскийсанскритсебуанскийсепедисербскийсесотосингальскийсиндхисловацкийсловенскийсомалийскийсуахилисуданскийтаджикскийтайскийтамильскийтатарскийтелугутигриньятсонгатурецкийтуркменскийузбекскийуйгурскийукраинскийурдутагальскийфинскийфранцузскийфризскийхаусахиндихмонгхорватскийчвичевачешскийшведскийшонашотландскийэвеэсперантоэстонскийяванскийяпонскийПеревести

  /5000✕

Распространение и употребление «джан» в армянской диаспоре

Армянский язык обладает множеством уникальных и запоминающихся выражений, одним из которых является слово «джан». «Джан» популярно и широко используется в армянской диаспоре, превратившись в своеобразный культурный символ.

В армянском языке слово «джан» является выражением привязанности, уважения и приветствия. Оно используется в конце имени или в отношении к кому-либо, чтобы показать привязанность и добрые пожелания. Это можно сравнить с английским выражением «дорогой» или «любимый».

В армянской диаспоре «джан» прочно укоренился как форма приветствия и уважения. Будучи частью армянской культуры и традиций, «джан» стало неотъемлемой частью повседневной речи и обращения в армянской диаспоре. Это слово используется между друзьями, родственниками, коллегами и даже незнакомыми людьми, чтобы создать атмосферу доброжелательности и уважения.

В армянской диаспоре «джан» также используется для обозначения острова или места, где собираются армянские сообщества. Это место, где люди могут собраться, чтобы познакомиться, отпраздновать или просто пообщаться в теплой обстановке. В таких местах обычно предлагаются армянские блюда и напитки, и они становятся центром культурного обмена и празднования.

В целом, употребление и распространение слова «джан» в армянской диаспоре имеет глубокие корни в армянской культуре и традициях. Оно служит своеобразным символом привязанности и уважения, а также объединению армянского народа в разных уголках мира.

Что такое

KMSAuto – в своем роде уникальный софт, который незаменим для большинства владельцев персональных компьютеров.

Использование лицензионной операционной системы или софта предлагает массу преимуществ, тогда как пиратский софт нередко вызывает множество проблем, ведь порой попросту может скрашиться.

Тем не менее, лицензионный софт стоит достаточно дорого и если еще юридические лица могут себе его позволить, да и в целом обязаны его покупать, то вот физические – обычные юзеры, часто не имеют средств на покупку официальной Windows. В таком случае KMSAuto поможет сэкономить деньги и получить лицензионную ОС или программы.

Происхождение имени Сирун

Имя Сирун имеет древнюю историю, которая уходит корнями в армянскую культуру и традиции. Это имя имеет несколько возможных происхождений и значений, которые делают его уникальным и интересным.
1. Историческое происхождение: Имя Сирун имеет свои корни в древней армянской мифологии. В армянской мифологии Сирун была богиней любви и красоты. Она была изображена как прекрасная женщина с длинными волосами и нежным характером. Имя Сирун стало символом женственности и красоты в армянской культуре.
2. Значение имени: Имя Сирун имеет несколько возможных значений. Одно из них — «красивая». Это значение отражает связь имени с богиней красоты в армянской мифологии. Другое возможное значение имени Сирун — «певица». Это значение связано с традицией пения и музыки в армянской культуре.
3. Популярность имени: Имя Сирун является довольно редким и уникальным. Оно не так часто встречается в современном обществе, что делает его особенным и привлекательным для родителей, которые ищут необычное имя для своего ребенка. Имя Сирун может быть выбрано как для девочки, так и для мальчика, что добавляет ему еще больше гибкости и привлекательности.
4. Культурное значение: Имя Сирун имеет глубокое культурное значение в армянской культуре. Оно связано с древними традициями и обычаями, которые передаются из поколения в поколение. Имя Сирун может быть символом прекрасной и сильной женщины, которая обладает красотой и талантом.
5. Уникальность имени: Имя Сирун является уникальным и необычным выбором для ребенка. Оно отличается от других популярных имен, что делает его особенным и запоминающимся. Имя Сирун может быть источником гордости и уникальности для его обладателя, а также символом его связи с армянской культурой и традициями.
Таким образом, имя Сирун имеет богатую историю и культурное значение, которые делают его уникальным и интересным выбором для родителей. Оно связано с армянской мифологией, символизирует красоту и талант, и является редким и особенным именем в современном обществе.

Что значит имя Сирун

Русско-армянский разговорник

Армения это удивительное государство, которое является одним из самых древних на Земле. Здесь действительно есть на что посмотреть туристам, какой бы вкус у них не был. К тому же, Армения является первым христианским государством в мире. На территории этой страны множество памятников архитектуры, древних церквей и невероятно красивых мест, которые зачаровывают своими пейзажами. Но жемчужиной Армении, конечно же, является её столица – Ереван.

В Ереване вы сможете отыскать для себя занятие, которое вам по душе, начиная от уютной беседки возле костра, на заднем дворике маленького отеля и заканчивая шумными вечеринками в самых популярных ночных клубах Еревана. Здесь есть все для отличного отдыха, а если вы знаете армянский язык, путешествие в эту страну принесет вам еще больше удовольствия.

Но благодаря нашему сайту, вы сможете, не изучая Армянский язык задать любой вопрос местным жителям и также легко ответить на вопрос заданный вам. Мы предлагаем вашему вниманию отличный русско-армянский разговорник, в котором собраны только поистине необходимые слова и словосочетания, что бы вы могли моментально находить то, что вам нужно, открыв подходящую тему. Таких тем несколько.

В общественных местах

Сколько это стоит? Са инч аржи?
Я беру это Ес са верцнумем
Где находится рынок? БВортехе шукан?
Я хотел бы купить Ес узумем арнем
Мне это не нравится Индз са дур чи галис
Могу я посмотреть меню? Ес карохем наел менюн?
Приятного аппетита Бари ахоржак
Суп Чаш
Горячее блюдо Так чашатесак
Гарнир Гарнир
Чай / кофе / сок Тей / кофе / хют
Пиво / вино Гареджур / гини
Говядина / свинина / рыба / курица Тавари мис/хози мисс/дзук/хав
Детское меню Манкакан меню
Дайте, пожалуйста, счет Хнтрумем твек гнацуцакэ
Вы принимаете кредитные карточки? Дук энтунумек кредит кард?
Было очень вкусно Аменинч шат амовер
Где здесь поблизости гостиница Вортехе аменамот хюраноцэ?
Сколько? Инчкан?
Сколько стоит? Инч аржи?
Кто? Ов?
Что? Инч?
Как? Инчпес?
Где? Вортех?
Когда? Ерб?
Почему? Инчу?
Я хотел(а) купить Ес цанканум ем (узум ем) гнел
Я хочу только посмотреть. Ес цанканум ем (узум ем) миайн наел.
Покажите мне… (это) Цуйц твек…(айс апранкэ)
Где находится…? Вортех э гтнэвум…?
Мне нужен 37-й размер. Индз аркавор э 37 (ересунёт) амарэ
Мне нужен мужской (женский) костюм Индз аркавор э тхамарду (кноч) костюм
Слишком большой (маленький) Чапазанц мец (покр)
Слишком длинный (короткий). Чапазанц еркар (карч)
Я могу это примерить? Карох ем са порцел?
Где примерочная комната? Вортех э андерцаранэ?
Я бы хотел(а) светлокоричневого цвета. Ес кцанканаи
Это я возьму, спасибо. Са ес кверцнем, шноракалутюн
Можно заплатить долларами? Карели э вчарел долларов?
Оформите мне TaxFree, пожалуста. Дзевакерпек индз, хндрум ем, Tax Free
Вы не могли бы сделать мне скидку? Дук чеик зехчи индз?
Где я могу купить…? Вортех карох ем гнел…?
Дайте мне пожалуйста чек Твек индз, хндрум ем, чекэ
В банке Банкум
Банк Банк
Где я могу найти банк? Вортех э гтнэвум банкэ?
Деньги Пох
Разменный курс Драмапоханакмак курс
Какой разменный курс… Инчкан э (воркан э) драмапоханакмак курсэ…
Евро Евро
Доллар Доллар
Сколько денег я могу поменять? Воркан гумар карох ем ес похел?
Налог при обмене Варк
Квитанция Андоррагир
Возможно открыть счёт…? Энаравор э ашив бацел…?
…в долларах …долларов
…в евро …евроёв
В гостинице Юраноцум
Гостиница Юраноц
Мой номер Им амарэ
Вешалка Кахич
Дверь Дур
Горячая вода Так джур
Холодная вода Сарэ джур
Душ Душ
Кран Цорак
Мыло Очар
Чистый/ая Макур
Грязный/ая Кехтот
Мусор Ахб
Окно Патуан
Одеяло Вермак
Пепельница Мохраман
Подушка Барц
Полотенце Србич
Покрывало Цацкоц
Радио Радио
Свет Луйс
Телевизор Эрустацуйц
Туалет Зугаран
Туалетная бумага Зугарани тухт
Простынь Саван
Стакан Бажак
Не работает что-либо Инч вор бан чи ашхатум
Шум Ахмук
Разбудите завтра утром Артнацрек вахэ аравотян
На пляже Цовапум
Пляж Цовап
Спасатель Пркич
Помогите! Огнецек!
Мелко Сахр
Глубоко Хорэ
Купальник Лохазгест
Здесь есть медузы? Айстех кан медузанер?
Здесь есть крабы? Айстех кан крабнер?
Где находится кабина для переодевания? Вортех э гтнвум андерцаранэ/згестапохман тнакэ?
Где находится душ? Вортех э гтнвум душэ?
Где находится туалет? Вортех э гтнвум зугаранэ?
Пляжный бар Цовапня бар
Как дойти до пляжа? Инчпес аснел цовап?
Платный пляж Вчарови цовап
Свободный пляж Азат цовап
Сколько стоит: Инч аржи:
Место на первой линии Араджин гци вра гтнвох техэ
Место за первой линией Араджин гци етевум гтнвох техэ
Полдня Кес ор
Один день Мек ор
Одна неделя, две, три Мек шабат, ерку, ерек
Месяц Амис
В стоимость входит: Гнацуцаки меч мтнум э:
Зонт Ованоцэ
Шезлонг Шезлонг
Лежак Паркелатех
Где можно арендовать: Вортех карели э вардзел:
Лодку Навак
Водное мото Джэраин мото
Водный велосипед Джэраин эцанив
Водные лыжи Джэраин даукнер
У меня потерялся ребёнок Им ерехан корел э

Грамматические особенности армянского языка[]

В фонетике 6 гласных и 30 согласных фонем:

  • на древнем этапе —
    • индоевропейская фонологическая система с некоторыми модификациями;
    • утрата различия гласных по долготе;
    • переход слоговых сонантов в гласные и неслоговых сонантов в согласные;
    • появление новых фрикативных фонем;
    • появление аффрикат;
    • изменение взрывных по перебою, аналогичному германскому передвижению согласных;
    • наличие трёх рядов согласных (звонких, глухих и придыхательных);
  • в средний период —
    • оглушение звонких и озвончение глухих;
    • монофтонгизация дифтонгов;
  • в новый период —

В морфологии:

  • преимущественно агглютинативная морфология, с элементами аналитизма;
  • в некоторых диалектах остаточно сохранились следы двойственного числа;
  • постпозитивный определённый артикль;
  • сохранение трёхрядовой системы указательных местоимений;
  • наследование индоевропейских основных принципов образования глагольных и именных основ, отдельных падежных и глагольных флексий, словообразовательных суффиксов;
  • наличие 2 чисел;
  • отмирание категории рода в восточном варианте;
  • агглютинативный принцип образования множественного числа;
  • различение 7 падежей и 8 типов склонения;
  • сохранение почти всех разрядов индоевропейских местоимений;
  • наличие у глагола 3 залогов (действительный, страдательный и средний), 3 лиц, 2 чисел, 5 наклонений (изъявительное, повелительное, желательное, условное, побудительное), 3 времён (настоящее, прошедшее,будущее), 3 видов действия (совершаемый, совершённый и подлежащий совершению), 2 типов спряжения, простых и аналитических форм (с преобладанием аналитических), появление аналитических глагольных конструкций уже в древний период, 7 причастий.

Сноски[]

  1. Хоренаци, кн. III, гл.52-53; Корюн, 6
  2. Hippolitus Werke, IV, Bd. Die Chronik, Leipzig, стр. 58
  3. Philostrati de vita apallonis Tiani
  4. Диодор Сицилийский, кн. XIX, гл. 23
  5. Хоренаци, кн. I, гл. 3
  6. Хоренаци, кн. II, гл. 48
  7. Մեծին Վարդանայ Բարձրբերդեցւոյ Պատմությիւն տիեզերական, Մոսկվա, 1861, էջ 70
  8. Xоренаци, кн. II гл.53
  9. Հայկական Սովետական Հանրագիտարան, հտ.7, էջ 628—629
  10. Հայկական Սովետական Հանրագիտարան, հտ. 4, էջ 470
  11. «Путешествие Ивана Шильтберхера по Европе, Азии и Африке с 1394 по 1427 г.» Перевел с немецкого и снабдил примечаниями Ф. Брун, Одесса, 1866
  12. АСЭ, т.13, (Сов.Арм.), стр. 463 (на арм. яз.)
  13. Рафаель Ишханян, История армянской книги, Т. 1, Ереван, 1977, стр. 351-379 (на арм. яз.),см. комм. 14
  14. Левонян Г. Армянская книга и искусство книгопечатания. Ер., 1956. (на арм. яз.),
  15. АСЭ, т.13, (Сов.Арм.), стр. 452-460 (на арм. яз.)

История и происхождение слова «джан»

Слово «джан» (ջան) является частью армянского языка и имеет глубокие исторические корни. Это слово является культурной и лингвистической особенностью армянского народа и используется для выражения уважения, любви и привязанности к другим людям.

Оригинальное значение слова «джан» можно проследить до турецкого слова «can», что в переводе означает «душа» или «жизнь». В армянском языке это слово стало употребляться в различной семантике, отражая глубину чувств, которые испытывает человек по отношению к другим.

В переводе с армянского слово «джан» может означать «дорогой», «любимый» или «уважаемый». Это слово обычно добавляется к имени или другому прозвищу, чтобы выразить душевное отношение к человеку. Слово «джан» также можно использовать, чтобы обратиться к другому человеку, показав ему свое уважение и дружелюбие.

Использование слова «джан» в армянском языке имеет глубокие культурные и исторические корни

Это свидетельствует о важности семьи и близких отношений в армянской культуре, а также о национальных ценностях, которые армяни хранят и передают из поколения в поколение

Ссылки[]

  • Сайт на армянском и на русском об армянском(+ самоучители)
  • Русско — Армянский переводчик
  • Книги в помощь изучающему армянский язык
  • Classical Armenian Online

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.

«Википедия» содержит разделна армянском языке «Գլխավոր Էջ»

  1. Википедия Армянский язык адрес
  2. Викисловарь — адрес
  3. Викицитатник — адрес
  4. Викиучебник — адрес
  5. Викитека — адрес
  6. Викиновости — адрес
  7. Викиверситет — адрес
  8. Викигид — адрес

Выделить Армянский язык и найти в:

  1. Вокруг света язык адрес
  2. Академик язык/ru/ru/ адрес
  3. Астронет адрес
  4. Элементы язык+&search адрес
  5. Научная Россия язык&mode=2&sort=2 адрес
  6. Кругосвет язык&results_per_page=10 адрес
  7. Научная Сеть
  8. Традиция — адрес
  9. Циклопедия — адрес
  10. Викизнание — язык адрес
  1. Bing
  2. Yahoo
  3. Яндекс
  4. Mail.ru
  5. Рамблер
  6. Нигма.РФ
  7. Спутник
  8. Google Scholar
  9. Апорт
  10. Архив Интернета
  11. Научно-популярные фильмы на Яндексе
  12. Документальные фильмы
  1. Список ru-вики
  2. Вики-сайты на русском языке
  3. Список крупных русскоязычных википроектов
  4. Каталог wiki-сайтов
  5. Русскоязычные wiki-проекты
  6. Викизнание:Каталог wiki-сайтов
  7. Научно-популярные сайты в Интернете
  8. Лучшие научные сайты на нашем портале
  9. Лучшие научно-популярные сайты
  10. Каталог научно-познавательных сайтов
  11. НАУКА В РУНЕТЕ: каталог научных и научно-популярных сайтов
  • Страница — краткая статья
  • Страница 1 — энциклопедическая статья
  • Разное — на страницах: 2 , 3 , 4 , 5
  • Прошу вносить вашу информацию в «Армянский язык 1», чтобы сохранить ее

Характер имени Сирун

Положительная характеристика имени: В нумерологии значение имени Сирун характеризуется числом 2, которое покровительствует личности с очень изменчивым характером. Сирун присуще постоянное эмоциональное и внутреннее беспокойство, которое может привести к депрессии или нервному срыву, негативно сказаться на психике своей обладательницы и способствовать фатализму в ее поступках

Сирун очень чутко воспринимает окружающий мир, но важно, чтобы она научилась абстрагироваться от событий, которые не в силах изменить. С другой стороны, неправильно жить в воображаемом мире – девушка с именем Сирун обязательно должна найти баланс между фантазиями и реальностью

Ей не стоит принимать участие в конфликтах и ссорах, становиться инициатором интриг, поскольку все это будет разрушительно действовать на ее психику. Очень часто Сирун старается делать для других больше, чем для самой себя. Однако такой альтруизм не всегда уместен, и астропсихологи часто рекомендуют Сирун, в первую очередь, заботиться исключительно о себе, а уже потом – об остальных людях.

Армянский алфавит

На смену архаичным формам письменности пришел современный армянский алфавит: он был разработан в 405 г. Месропом Маштоцем, который впоследствии был причислен церковью Армении к лику святых. Благодаря изобретению алфавита была переведена Библия и богослужебные книги, что поистине сделало язык бессмертным! Слово Божие и проповедь христианства на родном языке спасли народ от исчезновения.

Алфавит в Армении практически не подвергся каким-либо масштабным изменениям со времени своего изобретения. Лишь в XI веке к изначальным 36 буквам были добавлены еще 2. С течением столетий менялись только наиболее распространенные шрифты: если в средние века преобладали роскошные графические формы и каллиграфические варианты, то позднее на первый план вышли более функциональные шрифты.

Сейчас прекрасные образцы письма ранних веков можно увидеть в Матенадаране — сокровищнице культуры Армении. Здесь собраны более 18 тыс. рукописных книг, которые в разные исторические периоды создавались в монастырях по всей Армении и в других странах, где творили и созидали армяне. В Матенадаране можно посмотреть на Евангелия, переписанные монахами и украшенные изумительными миниатюрами, заключенные в драгоценные оклады.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:
Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.