Overall Summary
From Russia, With Love is a spy thriller by Ian Fleming. It follows James Bond as he foils the Russian agency SMERSH’s attempt to kill him and get him involved in a sex scandal. He does this because From Russia, With Love is book number five of twelve books in the series written by Ian Fleming. The series also has twenty-six movies that were based on it as well as comic strips.
The novel opens as a group of Soviet officials discuss their failures and how they can redeem themselves. They plan to assassinate a foreign intelligence agent, whom the Soviet government has declared an enemy. The Soviet officials decide that Bond is the best candidate for this task because he’s foiled several previous assassination attempts by them.
A Russian spy agency, SMERSH, has devised a plan to entrap James Bond. One of their agents will pretend to defect from Russia and offer the British Secret Service a Spektor decoder that they know the British can’t resist. Even if they doubt her motives, the British won’t be able to resist this offer. After meeting with Bond, she’ll assassinate him by spreading false evidence that he was collaborating with Russians through her.
Tatiana is told of the plan to defect with the Spektor (a Russian encryption device) only when she’s in Istanbul. She offers to defect, but only if James Bond will come and pick her up. Britain doesn’t know what to make of this deal, so they send him anyway. His contact is Darko Kerim, who works for British intelligence in Istanbul. As he and Bond tour around Istanbul looking for Tatiana, they quickly become friends. While out on a boat ride together one day while searching for Tatiana, members of a local gang attack them. They are hired by Russia to kill Kerim because he knows too much about their plans at that point (which involve stealing secrets from NATO). The two men decide it would be best to take out the head of the gang before he can cause more trouble later on down the line; before long there will probably be more attacks like today’s attempted assassination attempt against Kerim and Bond by this same group of criminals working for Russia.
Bond returns to his hotel room that night and finds Tatiana waiting in bed. Bond wants to take Tatiana and the Spektor back to Britain with him, but she insists they travel by train instead. She charms Bond into agreeing with her plan, so he asks Kerim Bey if he will go along as well.
Kerim is nervous because he recognizes three Russian agents on the train. He bribes officials to have two of them removed, but he’s still worried about the third one. Therefore, Kerim suggests that they get off the train and fly to London instead. However, Bond refuses this idea because he’s attracted to Tatiana and wants to stay with her on the train. The next day, Kerim is found dead alongside a body of a Russian agent who was killed by another agent in order for him not to talk about their secret plans. Because only one Russian agent remains alive now, Bond thinks that danger has passed and decides it’s safe for him and Tatiana to continue their trip without protection from MI6 (British Secret Service). Then an MI6 officer approaches him offering his help as well as sharing his stateroom with them both during rest of their journey across Europe—Nash offers his assistance so that nothing can happen between Bond and Tatiana while they’re alone together in one room.
The next morning, Bond finds out that Red Grant is really SMERSH’s executioner. He also learns about their plan to kill him: he will shoot Bond through the heart and plant footage of him having sex with Tatiana in his luggage. He’ll then kill Tatiana as well. The Spektor device is rigged to explode when it’s examined, so they can blame everything on Bond. This information gives Bond time to slip a metal cigarette case between the pages of the book he’s holding, because when Grant fires at him, the bullet hits it instead of hitting him directly. Then, after Grant steps over him (thinking he killed him), Bond attacks and kills Grant before escaping with Tatiana into Istanbul by train.
From Russia With Love Book Summary, by Ian Fleming
Критика[]
Фильм получил преимущественно положительные отзывы критиков. Сам Шон Коннери считает этот фильм лучшим в своей бондовской карьере.
Президент США Джон Кеннеди также хорошо высказывался о фильме. Считается также, что этот фильм был последним, который увидел в своей жизни Кеннеди.
Кинокритик Сергей Кудрявцев в своей рецензии 1989 года отмечал:
- «Привлекают лёгкость, непринуждённость поведения героя, который вывёртывается играючи, но как бы с удивлением, изумлением по поводу собственной сноровки, смекалки и… ума. Коннеровский Джеймс Бонд действительно умён и хитёр. Он похож на ловкого игрока, передёргивающего карты, который не исключает возможности однажды попасться на обмане, но благодаря везению и самообладанию всегда выходит «сухим из воды»«
- ― «3500 кинорецензий», 1989-2006
В 2004 году журнал «Total Film» поставил «Из России с любовью» на девятое место в списке лучших британских фильмов.
Первое упоминание в культуре
Первое упоминание выражения «From Russia with love» в культуре можно найти в знаменитой серии романов о Джеймсе Бонде, написанных Яном Флемингом. В 1957 году, был выпущен роман «From Russia with Love», в котором суперагент 007 пытается помешать коварному плану российских шпионов по убийству его самого.
Сразу после выхода книги она стала мировым бестселлером, а в 1963 году ее экранизировали. В фильме «From Russia with Love» главную роль Бонда исполнил Шон Коннери, а саундтрек к фильму включал песню с таким же названием, которая стала очень популярной.
С тех пор выражение «From Russia with love» начало использоваться за пределами литературы и кинематографа. Оно стало символизировать российскую культуру, любовь и романтику, а также свежесть и качество российской продукции. В наше время успех этой фразы можно увидеть во всем мире – она используется не только в контексте культуры, но и в бизнесе и в политике.
From Russia with Love: Plot Summary
Warning: My reviews include spoilers. Major spoilers are blacked out like this secret. To view them, just select/highlight them.
The Plan
It’s 1955. SMERSH, a Soviet spy agency, decide to target Britain’s best agent, James Bond, who has damaged their operations several times in the past. They decide to lure Bond into a honey trap and kill him, hoping a sex scandal will damage MI6’s reputation for competence.
SMERSH orders Kronsteen, a chess mastermind and their chief planner, to come up with a trap for Bond. Colonel Rosa Klebb is placed in charge of implementing it. Klebb recruits Red Grant, an Irish psychopath who has worked as an assassin for SMERSH before.
The bait in the trap is an attractive cipher clerk, Tatiana Romanova. She’s ordered to defect, seduce Bond, and offer the British a fake code machine, the ‘Lektor’. Kronsteen calculates that the British will be suspicious, but that greed for the code machine will override caution. Tatiana is unaware that SMERSH plan to murder both Bond and herself.
With all the components of the trap in position, Klebb orders the operation to kill James Bond to begin.
The Execution
Bond hasn’t been in action for a year and is bored. He has recently split up with his girlfriend, Tiffany Case, who had been living with him. He finds headquarters work detestable.
M orders Bond to report to him. He explains that a Soviet cipher clerk has offered to defect from her post in Istanbul, Turkey. She claims to have fallen in love with Bond after seeing his photograph in Soviet files. M is suspicious, but thinks it’s possible that a woman could develop a crush on a heroic figure like Bond. He orders Bond to seduce the clerk and return to Britain with her and the code machine.
When Bond arrives in Istanbul, he meets Darko Kerim, head of Station T, Britain’s spies in Turkey. Kerim has just survived a bomb explosion, planted by the Soviets.
Kerim takes Bond through a secret tunnel underneath the Soviet embassy. They use a periscope, which Kerim has had installed in the tunnel, to spy on the Soviets. Bond glimpses Tatiana, but can’t tell what the Soviets are discussing.
That evening, Kerim takes Bond to a gypsy encampment. There, Soviet agents attack them. In revenge, Bond helps Kerim assassinate the chief Soviet spy in Istanbul.
Bond meets up with Tatiana, and they’re immediately attracted to each other. Tatiana insists they must return to Britain on the Orient Express, not by plane.
The Orient Express
The next evening, Bond, Tatiana and Kerim board the Orient Express, taking the code machine with them. Kerim discovers three SMERSH agents on board. This makes both Kerim and Bond even more suspicious of Tatiana. Kerim bribes the border guards to detain two of the enemy agents.
Later, Bond finds Kerim dead in his compartment, locked in a death embrace with the final Soviet agent…
Msends another agent, Nash, to meet Bond at Trieste. Bond finds Nash irritating but is glad of the help. That night, Nash says he will take first watch. Bond gives Nash his gun and falls asleep.
Just after midnight, Nash, who wants to talk, wakes Bond. Nash tells Bond he’s really Red Grant. He also explains SMERSH’s plan in detail. Then he shoots Bond, but the bullet hits Bond’s cigarette case. Bond pretends to be dead, then attacks Grant and, after a fight, kills him.
In Paris, Bond delivers Tatiana and the code machine. He goes to confront Klebb, who is awaiting Grant. Bond captures Klebb, but she kicks him with a blade concealed in her shoe. There’s poison on the blade and Bond collapses, dead.
1 «Я знаю… Я знаю»
Джеймс Бонд в фильме «Не время умирать» (2021)
Если полностью вспомнить его итерацию задним числом, как и других актеров Бонда, самая известная цитата из Агент 007 Дэниела Крейга может стать для него последним. Зараженный наномашинами, которые убьют самых близких Бонду людей, и уже тяжело раненый, агент 007 не видит другого выхода, кроме как встретиться со своим создателем на своих условиях и встать на пути надвигающегося ракетного удара, который он помог организовать для уничтожения. логово злодея по производству оружия.
Когда Крейг Бонд прощается со своей большой любовью, Мадлен Суонн, она признается, что, несмотря на то, что она сказала ему ранее, ее дочь находится в на самом деле его ребенок, на что он отвечает этой классической репликой Хана Соло. Агент 007 уходит буквально в сиянии славы с улыбкой на лице, что делает франшизу Джеймс Бонд одним из самых впечатляющих и противоречивых моментов на сегодняшний день.
Коннотации и значения
Выражение «From Russia with Love» имеет несколько коннотаций и значений, которые произошли из известного фильма и популярной книги Джеймса Бонда. Однако оно также может иметь другие оттенки и контексты.
1. Символ любви и романтики: Значение этой фразы может быть связано с романтической идеей любви, которая приходит из России. Она может использоваться для описания сильных и глубоких чувств, которые возникают от любви, и указывать на то, что эти чувства приходят от определенного места и культуры.
2. Патриотическое выражение: «From Russia with Love» также может быть использовано как патриотическое выражение, подчеркивающее гордость и привязанность к своей родине. Оно может вызывать чувство национальной принадлежности и преданности России.
3. Ироническое значение: В некоторых случаях фраза может использоваться с иронией или сарказмом. Это может быть связано с забавными или неожиданными обстоятельствами или с противоположными значениями, которые отличаются от типичного представления о России и любви.
4. Международный имидж: Поскольку этот слоган стал известным благодаря франшизе Джеймса Бонда, «From Russia with Love» также может использоваться для создания и поддержки международного имиджа. Он может указывать на связь или ассоциацию с Россией, которая может быть положительной или негативной, в зависимости от контекста.
5. Культурный контекст: Одно из значений фразы «From Russia with Love» может относиться к культурным аспектам России и быть связанным с русским искусством, музыкой, литературой и традициями. Это выражение может использоваться для выражения приверженности и интереса к культуре России и всему, что она представляет.
From Russia with Love: The Movie
From Russia with Love was the second James Bond movie, made in 1963 and starring Sean Connery as James Bond, Daniela Bianchi as Tatiana and Robert Shaw as Red Grant.
The movie is very close to the second part of the novel, although it compresses the first part drastically. It also tones down the Cold War politics of the novel by replacing real Soviet spy agency SMERSH with fictional criminal masterminds SPECTRE. The ending is much more action-packed with boat chases and fighting. And of course, Bond doesn’t die at the end.
It’s one of the best early James Bond movies, partly because it follows the novel closely and so avoids being as formulaic as some of the later movies. It does though feature for the first time some of the long running ‘Bond formula’ items – an opening sequence featuring images projected on women, a scene with Q where he gives Bond gadgets, and the first appearance of Bond’s would-be nemesis, Blofeld.
Sean Connery was still relatively new to the Bond role and enjoying himself. Robert Shaw makes an excellent anti-Bond and Daniela Bianchi is exquisitely beautiful, which doesn’t do any harm.
Интересные факты
- В оригинале фильма есть два диалога на русском языке: первый — это диалог Татьяны с её подругами, а второй — это реплика Криленку.
- Шахматная партия между «Kronsteen» и «McAdam» в начале фильма основана на партии, сыгранной Давидом Бронштейном и Борисом Спасским . Тем не менее, «Kronsteen» в фильме выигравший партию, на самом деле делал ходы, в реальной жизни сделанные Спасским.
- У актёра Педро Армендариса, исполнившего в фильме роль Али Керим Бея, был обнаружен рак. Во время съемок «Из России с любовью» его состояние ухудшилось, но он все же закончил работу над картиной. Позже, в больнице он покончил жизнь самоубийством.
- Самый любимый фильм Шона Коннери из Бондианы — «Из России с любовью».
- В «Из России с любовью» второй и последний раз в «бондиане» появилась Сильвия Тренч, хотя планировалось постоянное участие этой актрисы в нашумевшем проекте.
- Две актрисы эпизодических ролей в этом фильме появились и в следующих фильмах Бондианы. Надя Реджин, игравшая подружку Керима, появилась в начале фильма «Голдфингер». Она сыграла танцовщицу из бара. А Мартина Бесвик, игравшая одну из цыганок, появляется в фильме «Шаровая молния» в роли Паулы.
- В фильме Крыленко пытается убежать через тайное окно, которое скрыто в стене с рекламой фильма «Call Me Bwana» 1963 года. Продюсерами этого фильма также являются Гарри Зальтцман и Альберт Брокколи. На рекламе фильма изображена Анита Экберг, звезда картины. В романе Яна Флеминга «Из России с любовью» тайное окно открывалось в стене с афишей фильма Мэрилин Монро «Ниагара» 1953 года.
- С этого фильма начинается традиция, по которой каждая картина о Джеймсе Бонде заканчивается названием следующего фильма из этой серии. А прекратилась она на фильме «А View to a Kill» (1985).
- Согласно книге Уильяма Манчестера «Смерть президента» (1964) этот фильм стал последней картиной, которую посмотрел Джон Ф.Кеннеди. Случилось это 20 ноября 1963 года в Белом доме.
- Жену продюсера Гарри Зальтцмана можно увидеть в фильме, она высовывается из окна Восточного экспресса. В следующем окне появляется Роберт Шоу (Неш).
- Автор романов о Джеймсе Бонде Ян Флеминг появился в одном из эпизодов фильма. Его можно увидеть стоящим рядом с поездом. На нём серые брюки и белый свитер.
- Всех актрис, занятых в картине, за исключением исполнительницы роли мисс Маннипени Лоис Максвелл, озвучила одна и та же английская актриса, имя которой в титрах не указано.
- Сцена в катакомбах Стамбула подразумевала наличие крыс. Согласно английским законам, в фильме нельзя снимать диких крыс. Их попытались заменить лабораторными белыми крысами, покрытыми порошком какао. Однако животные тёрлись друг о друга, и пудра осыпалась. Кроме того, животные вылизывали друг друга начисто в течение одного дубля. Пришлось снимать сцену в Мадриде, где крыс предоставил местный крысолов.
- Эпизодов с вертолетами было отснято так много, что они не только не вошли все в кинокартину, но ещё и были использованы в некоторых других британских фильмах и телешоу.
- С вертолетом связан ещё один опасный инцидент. Машина, на борту которой находился режиссёр Теренс Янг, потерпела аварию и упала в водоем. При этом режиссёр на некоторое время оказался запертым под кокпитом и оставался там, пока его не спасли. Сразу же после своего счастливого избавления Янг, несмотря на поврежденную руку, встал у камеры и продолжил руководить творческим процессом.
- Во время съемок сцены с вертолетом неопытный пилот подлетел к Шону Коннери слишком близко, этот случай чуть было не закончился трагедией.
- В этой ленте впервые появился персонаж Кью в исполнении Десмонда Ллевелина. Всего Ллевелин сыграл в 18 фильмах сериала о Джеймсе Бонде.
- Этот фильм было решено снимать после того, как президент Кеннеди сказал, что роман Яна Флеминга «Из России с любовью» — это одна из десяти самых любимых его книг.
Фраза как название фильма
Фраза имеет несколько значений и смыслов. С одной стороны, она передает идею о том, что любовь может быть порождена даже в местах, которые кажутся далекими и непонятными. Фраза «From Russia with Love» может быть расценена как петербургская особенность: лаконичность, точность и языковая нагрузка. Большинство россиян могут говорить по-английски, но еще важнее, что большинство россиян хотят говорить на русском и для начала должны понять, что говорит агент 007. Это может быть заигрыванием с представлением американского публикаторского вкуса в понимании глобализации и капиталистической культуры. Название «Из России с любовью» в сочетании с культурными и общественными образами России и русской поверкой создает различные ассоциации, несущие в себе сложный и многосмысленный смысл.
Таким образом, фраза «From Russia with Love» используется как название фильма, чтобы передать идею о любви, возникающей даже в самых неожиданных ситуациях, а также для создания интереса и интриги у зрителей. Этот фильм и название стали известны по всему миру и стали известны благодаря своей узнаваемости и лаконичности.
Текст песни Party Like a Russian – Robbie Williams
It takes a certain kind of man with a certain reputation To alleviate the cash from a whole entire nation Take my loose change and build my own space station (Just because you can, man) Ain’t no refutin’ or disputin’ – I’m a modern Rasputin Subcontract disputes to some brutes in Louboutin Act highfalutin’ while my boys put the boots in (They do the can-can) (Spasibo)
Party like a Russian End of discussion Dance like it got concussion, oh Put a doll inside a doll1 Party like a Russian Disco seduction2 Party like a Russian, oh Have it like an oligarch
I’ve got Stoli3 and Bolly4 and Molly5, so I’m jolly And I’m always off my trolley, so I never say sorry There’s a doll, inside a doll, inside a doll, inside a dolly (Hello, Dolly)6
I put a bank inside a car, inside a plane, inside a boat It takes half the western world just to keep my ship afloat And I never ever smile unless I’ve something to promote I just won’t emote (Spasibo)
Party like a Russian End of discussion Dance like it got concussion, oh We’ve got soul and we’ve got gold Party like a Russian Disco seduction Party like a Russian, oh Have it like an oligarch
Raz, dva, tri, chetyre We’re the Russian boys, we’re everywhere There’s revolution in the air
Бросать
- Шон Коннери в роли Джеймса Бонда, агента 007 МИ-6.
- Педро Армендарис — , руководитель станции МИ-6 в Стамбуле.
- Лотте Леня в роли Розы Клебб (ЗНАК № 3), бывшего полковника СМЕРШа, а ныне оперативника ЗНАКА.
- Роберт Шоу в роли Дональда «Рэда» Гранта, хитрого убийцы СПЕКТРА и одного из главных врагов Бонда.
- Бернард Ли, как М, глава британской разведки.
- Даниэла Бьянки в роли Татьяны Романовой, клерка советского консульства и любовного интереса Бонда. Флеминг основал Романову на Кристине Гранвиль
Диалог Бьянки был озвучен Барбарой Джеффорд, в титрах не указана.
- Юнис Гэйсон в роли , полупостоянной подруги Бонда.
- Уолтер Готелл в роли Морзени, головореза SPECTER, который обучает персонал на острове SPECTER Island.
- Фрэнсис де Вольф в роли Вавры, вождя цыганского племени, которого Керим-бей использовал для грязной работы.
- Джордж Пастелл в роли проводника поезда Восточного экспресса.
- Надя Регин в роли девушки Керим-бея.
- Лоис Максвелл в роли мисс Манипенни, секретаря М.
- Ализа Гур и Мартина Бесвик в роли Виды (красным) и Зоры (зеленым), соответственно, двух ревнивых цыганок, спорящих с одним и тем же мужчиной.
- Владек Шейбал в роли Кронстина (SPECTER No. 5), чехословацкого шахматного гроссмейстера и агента SPECTER.
Примечания к ролям:
- Энтони Доусон в роли Эрнста Ставро Блофельда (SPECTER No. 1), главы и вдохновителя SPECTER и заклятого врага Бонда. Отмечено как «?» в фильме. Доусон ранее играл профессора Дента в « Докторе Но
Диалог Доусона был озвучен Эриком Полманном, в титрах не указан.
- Фред Хаггерти в роли Криленку, болгарского наемного убийцы, который работает на Советский Союз на Балканах.
- Десмонд Ллевелин впервые появляется как Q, глава Q-отделения MI6, также известный как майор Бутройд или «офицер по оборудованию».
- В состав дополнительных актеров входят Лейла (Лиза Гиро) в роли цыганской танцовщицы живота, Невилл Джейсон в роли шофера Керима Бея, Питер Бейлисс в роли российского агента комиссара Бенца, Нусрет Атаер в роли Мехмета, сына и агента Керима Бея и Питер Мэдден в роли канадского шахматиста МакАдамса. В титрах не указан Майкл Калвер и Элизабет Каунселл в роли пары в лодке и Уильяма Хилла в роли капитана Нэша, британского агента, убитого и представленного Красным Грантом.
Влияние на образ России в мире
Россия, с ее богатой историей, колоритными обычаями, уникальной культурой и главным городом Москвой, оказывает значительное влияние на образ этой страны в мировом сообществе. Фраза «из России с любовью» стала символом этого влияния, обозначая понимание и принятие всех ценностей и особенностей России, передавая теплоту и гостеприимство, которыми славится эта страна.
Влияние на образ России происходит через различные сферы, включая культуру, литературу, искусство и спорт. Российские балетные компании, такие как Большой театр и Мариинский театр, восхищают зрителей по всему миру своим мастерством и элегантностью. Российские писатели, такие как Фёдор Достоевский и Лев Толстой, создали произведения, которые стали классикой мировой литературы и подняли образ России на новый уровень.
Кино | Музыка | Спорт |
---|---|---|
Российское кино, такое как «Летят журавли» и «Солярис», отражает реальность и чувства, что помогает мировой аудитории лучше понять и оценить Россию. | Российские композиторы, такие как Пётр Чайковский и Сергей Рахманинов, написали музыку, которая стала классикой и популярна во всем мире. | Российские спортсмены, такие как Евгений Плющенко и Мария Шарапова, своими достижениями в фигурном катании и теннисе, оставили незабываемый след и вносят вклад в образ современной России в мире. |
Еще одним аспектом влияния на образ России является ее природа. От просторов Сибири и Байкала до красивых гор Кавказа и русских рек, природные ландшафты России впечатляют и вдохновляют людей со всего мира. Красота и богатство ее природных ресурсов вызывают ощущение умиротворения и гармонии.
В целом, образ России в мире формируется благодаря множеству факторов — историческому наследию, культуре, искусству, спорту и природе. Фраза «из России с любовью» стала эмблемой этого образа, символизируя уникальные черты и ценности этой страны, которые привлекают и впечатляют людей на всех континентах.
Сюжет
Криптографическая машина Enigma (в книге это Лектор)
Чтобы отомстить за неудачи последних Г лет , глава СМЕРШа (аппарат по убийствам МГБ , уже замешанный по Флемингу в убийстве Берии ) поручает полковнику Розе Клебб привести в действие план, организованный чемпионом по шахматам Кронстина, чтобы убить и высмеять лучшего агента британской секретной службы. Женщина нанимает Донована Гранта и Татьяну Романову соответственно лучшего киллера отдела и привлекательную девушку, отлично подходящую на роль приманки.
План начинается, когда Дарко Керим, глава Т-секции, получает записку от Татьяны, которая дает возможность дезертировать и помочь украсть Спектор (криптографическую машину) при единственном условии, что она знает Джеймса Бонда, потому что она очарована его невероятным досье . Хотя все убеждены, что это ловушка, агент 007 уезжает в Стамбул . В ожидании возобновления контакта с женщиной Дарко Керим сопровождает секретного агента в удовольствиях и неясностях турецкого города.
Благодаря старым подземным резервуарам, двое шпионят за Татьяной, секретарем советского посольства. Затем они обедают в цыганском таборе, где становятся свидетелями борьбы двух женщин, соперничающих за одного и того же мужчину. Вечер заканчивается кровавой перестрелкой с бандой болгарских убийц. Дарко мстит за неприятный сюрприз и нападение на его офис, убивая их босса, когда он выходит из своего убежища «во рту Мэрилин Монро», названной так потому, что аварийный люк замаскирован ртом актрисы, изображенной на рекламном щите. .
На следующий вечер Джеймс Бонд возвращается в свой гостиничный номер и находит Татьяну «одетой» только в черный воротничок. Они проводят жаркую ночь, тайно снятую двумя агентами СМЕРШа.
Девушка имитирует кражу Спектора и в последний момент добирается до Бонда: без ведома девушки в коробке доставленного ей Спектора на самом деле спрятано устройство, которое взорвется, как только фальшивое устройство будет помещено в операция.
Восточный экспресс
Эти двое бегут вместе с Дарко Керимом на Восточном экспрессе . Турок убит. В поезде они встречают Донована Гранта, который представляется им телохранителем. 007 начинает подозревать этого человека и, когда убийца пытается его устранить, спасается, убивая его. Наконец, прибыв в Париж, Бонд считает, что теперь он в безопасности. Секретный агент перед тем, как убить Гранта, узнал от него, что убийца должен был встретиться с Розой Клебб в гостинице, чтобы сделать свой доклад, и он отправляется на встречу вместо ныне мертвого киллера. Возникает жестокая борьба; Бонд справляется с этим. Рене Матис прибывает в отель, чтобы арестовать Розу Клебб, но женщина, прежде чем ее увезут, бьет агента 007 по ноге отравленным лезвием. Бонд падает на землю.
From Russia with Love: Analysis
Warning: This analysis is unavoidably spoiler heavy. Read the book first.
This is how From Russia With Love ends, just after Rosa Klebb has stabbed Bond with a poisoned knife:
Bond is supposed to be dead. That From Russia with Love is the only Bond novel to close with the words THE END emphasises this.
Ian Fleming killed his hero off because he had resolved to stop writing novels, having earned less than two thousand pounds from his first four.
Of course, From Russia with Love was a huge commercial success, rescuing Fleming’s career as a novelist. In the UK, the success was partly because of newspaper serialisation. President Kennedy’s endorsement assured huge sales in the USA, making continuation of the series a commercial certainty.
Fleming resurrected his hero with a deus ex machina at the start of Dr No, inventing a previously unmentioned ‘specialist in tropical medicine’ staying at the hotel where Klebb stabbed Bond. The doctor stabilised Bond, giving his friends time to get him to a hospital.
This brief exchange between M and ‘Sir James Molony, the famous neurologist’ waves the problem away:
The Orient Express
Like Stamboul Train, From Russia With Love is partly set on the Orient Express, although Bond takes a different route (there were several). Bond’s route was known as the Simplon-Orient Express, and went via Greece, Yugoslavia, and Italy. Bond refused to go through Bulgaria, which was behind the Iron Curtain.
Style and attention to detail
In general, Fleming wrote quickly and without looking back. His early novels feature straightforward prose, with little flourish or style. From Russia With Love is an exception to this rule, though. Fleming made multiple revisions and polished the manuscript a great deal. This shows in the writing which is much superior to his previous novels. His trademark set-pieces, digressions and explanations of tangentially related subjects are present, though, such as how Bond likes coffee made with a Chemex Coffee Maker.
The MacGuffin
The ‘Lektor’ in From Russia With Love is a MacGuffin, an object the protagonist is chasing after, but that takes no specific part in the plot and could easily be swopped out for something else—that it’s a code machine isn’t important. SMERSH could have dangled information about a top secret weapon to attract Bond to Istanbul and the story would barely have changed.
Plot Structure
From Russia With Love has an interesting variant of an unusual plot structure that I call ‘Playing Defence’ (See Spy Novel Plots)
Fleming twists that formula by spending the first third of the novel in Russia showing the Soviet plot being constructed and building the antagonist’s characters. The first section is basically a series of character sketches. Kronsteen, Klebb, Tatiana, and Grant all get a chapter. There are no action scenes in this part of the novel – it is essentially an extended prologue.
Fleming tried a more extreme version of this ‘prologue’ approach in The Spy Who Loved Me, which was written entirely from the point of view of the heroine, with Bond only appearing in the last third. It was a critical failure in that case, though.
Bond appears in Part Two, when the point of view switches to him (with occasional jumps to Tatiana’s point of view after they meet). The first part has done its job and the second part of the novel is tense, as the reader knows Bond is falling into a trap.
Here, Bond keeps having to react to the Soviet plan, falling for Tatiana as expected, being attacked by Soviet agents, forced to travel on the Orient Express, and trapped on the train by Nash/Grant. He only takes control after he kills Red Grant and goes to confront Rosa Klebb.
The Gloat
When Red Grant has Bond at his mercy, he rather conveniently explains SMERSH’s entire plot to him, including such details as the exact room number that Rosa Klebb is waiting in. As a plot device, it’s transparent. Nowadays, this kind of thing has become a cliché.
Примечания[править | править код]
- http://www.imdb.com/title/tt0057076/
- https://www.filmaffinity.com/en/film823940.html
- From Russia with Love (1963): Technical Specifications (англ.)
- он же Кронстин; в большинстве переводов — «Кронштейн», прозрачный намёк на Давида Бронштейна, в романе Кронстин даже назван двукратным чемпионом Москвы
- Несмотря на то, что к тому моменту уже существовал КГБ СССР, в романах и фильмах упоминается СМЕРШ
- В оригинале Krilencu — Крыленку или Криленджу (на турецкий манер)
- Martine Beswick, Daniela Bianchi, Dana Broccoli, Syd Cain, Sean Connery, Peter Hunt, John Stears, Norman Wanstall. Inside From Russia with Love . MGM Home Entertainment Inc.. (2000). Проверено 4 августа 2007. Архивная копия от 13 февраля 2006 на Wayback Machine
- Sorensen, Theodore (англ.). The American Prospect (18 марта 2007). Дата обращения: 21 сентября 2010. Архивировано 21 ноября 2011 года.
- Balio, Tino. United Artists: the company that changed the film industry (англ.). — Univ of Wisconsin Press, 1987. — P. 260. — ISBN 9780299230135.
Is From Russia With Love the second James Bond movie?
From Russia with Love is the second film in the James Bond film series, and the second to star Sean Connery as Bond. Released in 1963 in the UK, the film earned over $78 million. It was written by Richard Maibaum and Johanna Harwood and was based on Ian Fleming’s fifth Bond novel of the same name.
Why is From Russia With Love so good?
From Russia With Love is tightly-plotted, and the shortest of the entire series. It moves at a brisk pace, features memorable villains and Connery is in top form. It’s vividly directed, well written and aptly blends intrigue, romance, and action into a satisfying whole. It doesn’t get any better than this.
Is From Russia With Love the best Bond movie?
No matter how much time has passed, From Russia With Love represents the very best of the James Bond franchise. Skyfall might be the closest to be considered, at best – almost equal to what was achieved back in 1964 – but From Russia With Love is still unparalleled.
What happens at the end of From Russia With Love?
Bond and Romanova escape. Later, in Paris, after successfully delivering Romanova and the booby-trapped Spektor to his superiors, Bond meets Rosa Klebb. She is captured but manages to kick Bond with a poisoned blade concealed in her shoe; the story ends with Bond fighting for breath and falling to the floor.
How was Raoul Silva tortured?
During his five months of captivity, torture and imprisonment by the Chinese, Silva attempted to take his own life using a Hydrogen Cyanide implant in one of his molars as a standard means for MI6 agents to avoid capture by the enemy.