Использование кейсов в различных сферах
Кейсы – это один из наиболее популярных инструментов в современном бизнесе. С их помощью можно решать разные задачи в различных сферах деятельности. Рассмотрим несколько примеров:
Маркетинг и реклама
В маркетинге и рекламе кейсы используются для продвижения товаров или услуг. Кейсы помогают показать успешные кампании или проекты, продемонстрировать инновации и достижения компании. Они могут содержать описание задачи, поставленной перед командой, подробную аналитику результатов и успешные практики, которые можно использовать в будущих проектах.
Бизнес и управление
В сфере бизнеса и управления кейсы используются для анализа конкретных бизнес-ситуаций, принятия решений и планирования. Они помогают выявить причины возникновения проблем, исследовать альтернативные решения и определить наиболее эффективные стратегии. Кейсы могут использоваться для обучения и развития руководителей, а также для обмена опытом между компаниями.
Образование и наука
В образовании и науке кейсы используются для учебных целей. Студенты изучают реальные ситуации и анализируют их, чтобы развить навыки решения проблем и применения теоретических знаний на практике. Кейсы также применяются в научных исследованиях для анализа конкретных явлений или экспериментов.
IT и технологии
В IT и технологической сфере кейсы используются для описания разработки новых продуктов или решения сложных технических задач. Кейсы помогают понять, как проект развивался от начала до конца, какие трудности возникали на пути и как их удалось преодолеть. Они могут содержать технические детали, аналитику и рекомендации для последующих проектов.
Социальные и гуманитарные науки
В социальных и гуманитарных науках кейсы используются для анализа сложных социальных проблем и поиска путей их решения. Кейсы могут содержать описание конкретных ситуаций, анализ социально-экономических факторов и рекомендации для улучшения существующей ситуации. Они помогают развивать аналитическое мышление и способствуют поиску инновационных решений.
Кейсы являются мощным инструментом для анализа, планирования и разработки решений. Они активно применяются в различных сферах деятельности и полезны как для профессионалов, так и для студентов и исследователей. Использование кейсов позволяет учиться на опыте других, извлекать уроки из прошлых проектов и принимать обоснованные решения в сложных ситуациях.
Виды кейсов
В зависимости от способа подачи и места размещения, выделяют несколько видов кейсов:
- Статьи или короткие заметки. Здесь подразумевается какой-то текстовый материал объемом от 2-3 тыс. до 8-10 тыс. символов, в зависимости от ситуации. Оформление может быть в виде «полотна» текста. По желанию можно добавить какие-то фотографии, скриншоты, графики, таблицы или диаграммы для большей наглядности.
- Презентации. В таком виде хорошо передается именно визуальная часть. Составитель может оформить его в фирменном стиле, в соответствии с цветовой палитрой и философией бренда. Текста, конечно же, должно быть не очень много.
- Видеоролики. Этот формат позволяет передать большое количество информации за короткое время. Однако создавать его довольно сложно – нужны дополнительные затраты на организацию процесса, также наличие специалистов в производстве видео, специального оборудования и много других нюансов.
Кейс на сленге: расшифровка популярного слова
Кейс – это популярное слово, которое используется в разных контекстах и имеет несколько значения. В сленге он часто используется в связи с маркетингом и рекламой. Расшифровка этого термина зависит от контекста, в котором он применяется.
В маркетинге и рекламе кейс обычно означает историю успеха или пример проекта, который достиг результатов. Часто кейсы используются для презентаций и демонстрации компетенций компании или специалиста. Это может быть описание стратегии, использованных инструментов маркетинга и результатов, достигнутых в результате ее применения.
Кейсы могут быть представлены в виде презентаций, статей, видеороликов и других форматов. Их целью является показать потенциальным клиентам или работодателям ваши навыки и опыт работы
Кейсы часто выбираются наиболее успешными или интересными проектами, чтобы привлечь внимание и вызвать эмоциональный отклик
Когда говорят о кейсах в контексте mba или образования, чаще всего имеют в виду кейс-метод, который используется в учебном процессе для изучения практических примеров и решения реальных бизнес-задач. Кейсы для обучения строятся на реальных ситуациях, и студентам предлагается анализировать проблемы, разрабатывать стратегии и принимать решения на основе полученных знаний.
Кейс на сленге – это одно из популярных выражений, которое активно используется в различных сферах и имеет несколько значения
Важно понять контекст, в котором оно употребляется, чтобы правильно расшифровать его значение
Что такое кейс метод в образовании и обучении?
Кейсы как метод обучения – явление далеко не новое. Еще древнегреческие философы в беседах со своими учениками разбирали разные жизненные ситуации. Но в современном варианте технология впервые стала использоваться в конце XIX века в Гарвардской школе права.
В 20-х годах XX века метод кейсов стал активно применяться в обучении бизнесу. Преподаватели бизнес-школ столкнулись с тем, что одних учебных пособий недостаточно для подготовки будущих бизнесменов. Нужны были практические знания. Выходом стали отчеты о том, как предприниматели и менеджеры решали конкретные задачи.
Постепенно кейс-стади как метод обучения стал стандартом учебного процесса в бизнес-школах. Сегодня разбором кейсов занимаются не только студенты MBA, но и учащиеся самых разных вузов, школьники, работники, проходящие курсы повышения квалификации.
Суть процесса заключается в том, что студенты изучают готовые кейсы, а также ищут решения кейсов без ответов. Решение кейсов – это поиск выхода из проблемной ситуации при условиях, что очевидного и единственно верного решения нет и нужно делать выбор на свое усмотрение. Зачастую при этом исходных данных недостаточно или, наоборот, очень много, и к тому же они могут меняться в процессе. Все как в жизни специалиста, менеджера или бизнесмена.
Кейс-метод обучения – это один из самых эффективных способов подготовки кадров на сегодняшний день. Он имеет ряд важных преимуществ по сравнению традиционными методами обучения:
Практическая направленность. Практические кейсы – это возможность применить теорию для решения конкретной задачи. Не секрет, что частая проблема выпускников – «много знаю, но не знаю, что с этим делать». В процессе решения кейсов учащиеся находят способы решить поставленную задачу, используя теоретические знания. В учебном режиме прорабатывают реальную рабочую ситуацию.
Развитие soft skills – «мягких навыков»
О важности этих навыков сегодня говорят очень много
Это коммуникативные способности, умение работать в команде, способность к самоорганизации, к лидерству и многое другое
Классическое образование не уделяет развитию этих умений большое внимание. Между тем, они необходимы для решения множества задач, не описанных в должностных инструкциях
Между тем, они необходимы для решения множества задач, не описанных в должностных инструкциях.
Интересный, интерактивный процесс обучения
Кейс-технология как активный метод обучения предполагает, что учащиеся не просто заучивают готовые решения, а сами находят их. Разбор реальных жизненных ситуаций обеспечивает эмоциональную вовлеченность.
Интересный факт: до 90% учебных часов студенты MBA в Гарвардской школе бизнеса посвящают изучению кейсов. За два года они рассматривают около 500 кейсов.
Что такое кейс-интервью?
Кейс-интервью – это беседа при приеме на работу, в которой HR-специалист предлагает соискателю найти и обосновать решение в заданной ситуации. Например, менеджер обрисовывает конфликтную ситуацию с покупателем, поставщиком, предлагает варианты действий и спрашивает, как поступил бы соискатель и почему.
Часто кейс-интервью используются в сфере продаж. У кандидата спрашивают, что он будет делать, если покупатель станет требовать скидки, говорить, что товар слишком дорог, что ему надо подумать и так далее. Иначе говоря, HR-специалист задает примеры реальных ситуаций, а соискателю нужно описать свои действия в этих ситуациях. Вот пример того, что такое кейс в продажах.
– Представьте, что вам попался очень требовательный клиент, который просит невозможного: бесплатно доставить товар до дома, распаковать товар до покупки (а упаковка одноразовая). Что вы будете делать?
Сферы, в которых без англицизмов не обойтись
Юлия Малецкая, маркетолог агентства деловых путешествий и MICE-мероприятий IBC Corporate Travel
Пожалуй, больше всего раздражает не само использование американизмов, а частота их употребления. Все-таки родная речь более гармонично воспринимается, когда иностранные слова дозированы, а не конкурируют с русским языком. Также задевают случаи, когда речевая экзотика выпячивается специально: если есть достойный отечественный аналог, но автор предпочитает удивлять аудиторию своими «Вэлл дан! Андэрстенд?»
В PR, рекламе и маркетинге огромное количество терминов, которые перекочевали из английского языка. И если бэкграунд, таргетинг или сэмплинг у всех на слуху, легко объясняются и заменяются парой слов русского языка, то, например, «white paper», забежавший в копирайтинг из политики, напрямую переводится достаточно по-дурацки – как «белая бумага» стала инструментом пиарщика, знают не все.
В агентство я пришла совсем из другой отрасли. Тогда мой руководитель сказал: «Готовься, здесь будет куча непонятных иностранных слов и еще больше непонятных сокращений. Ты привыкнешь». Так и случилось. Сфера бизнес-туризма и деловых мероприятий живет в своем языковом мире: здесь никого не удивляют агентства ТМС, отрасль ВТ, ивент-проекты и GDS-системы, а аббревиатуру MICE никто не переводит словом «мыши». Появляются и новые термины – за последние пару лет только ленивый не говорил о bleisure-поездках (business + leisure).
Есть и еще одна сфера, без которой невозможно существование ни одного современного турагентства – это IT. Цифровизация – наше все, а специалисты IT – наши новые боги и кумиры. У них деплой, дампы, конфлюэнс, девопсы и тимлиды – и если вы хотите с ними сотрудничать, вам придется отнестись с уважением к их терминологии, не предназначенной для замены русскими словами.
Александр Савельев, директор по развитию «Старлинк», директор АНО «Лаборатория Сервисологии», эксперт Executive.ru
Обилием англицизмов в профессиональном сленге особенно отличаются IT-специалисты. Уровень проникновения жаргонизмов в разных компаниях может быть разным. Даже мне, как представителю телеком-рынка, иногда приходится переспрашивать коллег из компаний, занимающихся разработкой ПО, системной интеграцией, облачными продуктами и прочими IT-решениями. Более того, сложности могут возникать даже внутри самой компании, когда юристу или экономисту бывает трудно понять IT-специалиста.
Приведу несколько примеров жаргонизмов, наиболее часто встречающихся в усной и письменной речи IT-специалистов, которые легко заменяются общепринятыми профессиональными терминами и не являются принципиально новыми сущностями или явлениями в бизнесе и языке:
- Аппрувить (англ. to approve) — одобрять, утверждать.
- Апсейл (англ. upsale) — допродажа.
- Биздев (англ. business development) — менеджер по работе с партнерами.
- Бэклог (англ. backlog) — список задач.
- Заасайнить (англ. assign) — поручить задачу, делегировать.
- Кодер (англ. coder) — программист.
- Колл (англ. call) — аудиоконференция, селекторное совещание.
- Лонч (англ. launch) — запуск проекта, продаж.
- Митинг (англ. meeting) — встреча, совещание, переговоры.
- Мэйлить (англ. mail) — написать по электронной почте.
- Пушить (англ. push) — ускорить.
- Референс (англ. reference) — пример.
- Саппорт (англ. support) — техническая поддержка.
- Сейлз (англ. sales) — менеджер по продажам.
- Таск (англ. task) — задача.
- Тимлид (англ. team lead) — руководитель группы разработчиков.
- Фидбэк (англ. feedback) — обратная связь.
- Фича (англ. feature) — особенность, возможность.
- Фоллоу-ап (англ. follow-up) — итоги переговоров, протокол совещания.
Статистика: как россияне относятся к иностранным словам
Яна Воронина, руководитель коммуникационного агентства «Дела PR»
В 2023 году мы провели исследование и изучили отношение россиян к иностранным словам в рекламе и названиях брендов. По результатам опроса, свыше 40% опрошенных россиян негативно относятся к использованию иностранных букв и слов. Из этих респондентов более 16% предпочли бы видеть в рекламе только русскоязычные слова, почти 11% негативно относятся к избытку иностранных слов в рекламных объявлениях и вывесках. Еще 5,3% россиян отталкивает такая реклама. Более 8% ответили, что лучше все иностранные буквы заменять на русские.
Также опрос коснулся возникающих у россиян ассоциаций с русскими и иностранными буквами в рекламе. Почти 40% опрошенных заявили, что русские слова ассоциируются у них с традициями, 23% ― с надежностью. При этом чуть более 3% опрошенных ответили, что с надежностью у них ассоциируются англоязычные слова, а около 18% рассказали, что английские слова в рекламе ассоциируются у них с «чужими». Около 1,5% признались, что русские названия вызывают ассоциации с несовременностью, 5% считают, что для передовых товаров и услуг лучше подходят названия на латинице.
Как следует из опроса, в топ сфер, в которых, по мнению россиян, недопустимы иностранные слова, входят государственные организации (более 50%), образование (около 20%), банки (около 13%). Также более 6% отметили, что иноязычные написания не уместны в сфере товаров повседневного спроса, около 10% ― транспорта, около 5% ― в сфере недвижимости и жилищного строительства. Почти 30% опрошенных заявили, что во всех сферах иностранные слова уместны.
Структура кейса
2. Вступление
Первый абзац очень важен. От него зависит, прочитают текст до конца или нет. Сделайте его интересным, дайте выжимку самых важных фактов. Кейс – не школьное сочинение, где нужно плавно и последовательно переходить от вступления к сути. Сразу расскажите, по какой тематике кейс, какие результаты удалось получить, с какими сложностями вы столкнулись. Ничего страшного, что сразу сообщите все самое интересное. Далее вы более подробно распишете всю информацию.
3. Описание задачи клиента
Описание проблемы, с которыми столкнулся клиент до работы с вами. Будет отлично, если вы также сможете написать, почему клиент обратился именно к вам.
Например: «Клиент вкладывал все больше денег в контекстную рекламу, а продажи не росли. Проведя первичный анализ ситуации, я увидел как минимум 3 важных момента, которые стоило бы оптимизировать. Это выделение приоритетных регионов, корректировка фраз, смена посадочных страниц. Предоставил рекомендации клиенту, и заказчик предложил начать работу над кампанией.
4. Пошаговое описание процесса
Поясняйте, почему работа выполнялась именно так. Расскажите о преимуществах выбранных решений. Грамотная аргументация – ключ к тому, как правильно составлять кейсы. Она позиционирует вас как специалиста, глубоко знающего свое дело.
5. Результат
Что получилось в итоге: на сколько улучшились целевые показатели. Результат обязательно должен быть измеримым, в цифрах. Отлично, если сюда получится добавить какой-то комментарий от клиента, отзыв.
6. Выводы
Оценка результатов, дальнейшие планы на сотрудничество с клиентом (если они есть). Если не знаете, что писать в выводах, опустите этот пункт. Остановитесь на пункте «результат».
Еще проще и короче структуру кейса можно описать так: задача, процесс работы, результаты.
5 фактов, которые обязательно стоит упомянуть в кейсе:
– Что за компания, в какой сфере она работает.
– Какие были ограничения по проекту.
– Какие были сложности и как вы их решали.
– Сколько стоила работа.
– Сколько времени ушло на работу.
Полезные советы, как написать сильный кейс
- По объему ориентируйтесь на 2000 знаков. Кейс меньшего объема сложно сделать убедительным. Если текст получится больше или даже намного больше, это будет только плюсом. Но убедитесь, что это действительно полезная информация, а не «вода».
- Хорошо, если вы добавите в кейс мини-словарь терминов, в котором поясните непонятные для клиента определения.
- Используйте максимум фактов: например, +20% к конверсии сайта, рост посещаемости с 80 до 200 человек в сутки.
- Если нужно, добавьте ссылки на дополнительную информацию из надежных источников.
- Вставляйте таблицы, графики, картинки. Все это несложно и делается в текстовом редакторе (например, MS Word). Добавляйте пояснения, что изображено на фото или диаграмме, чтобы клиенту все было понятно.
-
Если у вас есть отзывы, комментарии заказчика, обязательно добавляйте их по ходу кейса, визуально выделяйте в тексте. Отзывы – один из самых ценных инструментов формирования доверия.
Теперь, зная, как описывать кейсы, не пожалейте времени на подготовку хорошего материала. Вы вложитесь в кейс один раз, а работать на привлечение клиентов он будет не один год.
- Как найти свою нишу на рынке услуг?
- Каким должен быть персональный сайт фрилансера?
- Как бороться с демпингом со стороны конкурентов?
Рекомендуем
Как перейти с низких цен на продажи с высокими чеками?
Вначале карьеры многие фрилансеры стремятся получить клиентов за счет низких цен. Но приходит время, когда заказов становится достаточно, и …
Ниши в копирайтинге: чем выгодно заниматься копирайтерам в интернете?
Писать хорошо обо всем невозможно, поэтому многие авторы стараются найти свою нишу и зарабатывать в ней. В статье собраны примеры специализаций, …
Почему раздражают иностранные слова?
Владислав Клинков, начальник отдела претензионной работы АО МАКС
Больше всего раздражение вызывают те слова, которым в русском языке найдется множество аналогов, зачастую более точно отражающих суть. К примеру, с первого же раза вызвало чувство раздражения слово «трушно», англицизм от английского «the truth» – истина. По версии молодого режисера с известной фамилией, использовавшего этот англицизм в своем интервью, он посчитал, что так лучше передаст смысл слов «истинно», «правдиво» или «по-настоящему». Также вызывают раздражение такие слова как «коучер» – наставник/учитель, «факап» – ошибка, «кринж» – стыд/позор, и т.д.
В целом, англицизмы и экзотизмы в текстах могут вызывать раздражение по нескольким причинам:
- Они могут быть сложными для понимания людьми, которые не владеют английским языком или не знакомы с экзотическими культурами. Это может привести к тому, что читатель или собеседник будет испытывать затруднения в расшифровке значения таких слов и фраз и, следовательно, будет терять интерес к тексту или разговору.
- Англицизмы и экзотизмы могут вызывать чувство искусственности и натянутости. Их непрерывное использование может показаться постановочным и неестественным, особенно если они используются без необходимости или для подчеркивания своего «крутого» стиля. Также, может быть показателем малообразованности или скудости словарного запаса у оппонента. Кроме того, постоянное использование англицизмов и экзотизмов может вести к потере ясности и простоты текста.
Любой язык стремится к ясности и доступности, поэтому излишняя сложность может сделать текст утомительным для восприятия. Таким образом, в большинстве случаев вызывают раздражение те слова, для которых есть аналоги в русском языке, и напротив, меньше раздражают или вовсе не вызывают раздражение англицизмы и экзотизмы, которым нет аналогов в русском языке, к примеру, «футбол», «каратэ», «интернет», «сэлфи» и т.п
В целом, важно найти баланс в использовании иностранных слов, чтобы они органично вписывались в контекст и не отвлекали читателя или слушателя от основного содержания текста или разговора
Кейсы в рекламе и маркетинге – что это такое?
В маркетинге и рекламе кейс – это детальное описание решения определенной задачи. Например, рекламное агентство описывает, как решалась задача клиента по повышению продаж определенного продукта. При этом подробно описываются этапы работ, с какими сложностями столкнулась компания на том или ином этапе и почему принятое решение оптимально. Такой отчет может называться «кейс проекта» – это описание задачи, поставленной на проекте, процесса работы, результатов.
Пример кейса в маркетинге
Допустим, специалист занимается ведением аккаунтов в Instagram и хочет составить кейс об успешном проекте. Давайте посмотрим, что можно написать в таком кейсе про работу в Инстаграм.
Дано: клиент, занимающийся пошивом вечерних платьев на заказ, обратился с просьбой помочь ему привлечь подписчиков в Инстаграм-аккаунт. На момент старта работы канал имел 400 подписчиков. Клиент ставил задачу увеличить число подписчиков до 1000-1500 за месяц. Естественно, это должны были быть целевые подписчики, заинтересованные в услуге заказчика.
Решение: был составлен план мероприятий на месяц, который включал ежедневную публикацию постов, разработку и использование системы хештегов, проведение минимум двух конкурсов среди подписчиков.
Результат: за месяц число подписчиков увеличилось до 1200. При этом значительно выросла активность пользователей – число лайков и комментариев. По словам клиента, за месяц из Инстаграма он получил заказ на пошив платьев для подружек невесты (8 нарядов) и несколько одиночных заказов, что полностью окупило его расходы на ведение аккаунта (5000 рублей в месяц).
Значение и использование
Выражение «изи» в сленге означает «легко» или «просто». Оно происходит от английского слова «easy».
Это выражение часто используется в разговорной речи, а также в сообщениях в сети интернет. Оно может быть использовано для выражения того, что что-то было или будет легко достижимо или выполнено.
«Изи» может быть использовано в различных контекстах. Например, его можно использовать в ответ на вопрос о том, насколько трудная задача или ситуация. Если что-то было «изи», это значит, что оно было простым или легко выполнимым.
Выражение также может быть использовано для демонстрации негативного отношения к чему-либо или для подчеркивания собственных способностей и умений.
В целом, «изи» является популярным выражением в современном сленге, которое активно используется как в устной, так и в письменной форме общения.
Особенности значение «изи»
Значение «изи» может быть использовано в различных контекстах. Во-первых, оно может относиться к выполнению какой-либо задачи или действию, которое требует минимальных усилий или навыков. Например, если кто-то говорит «Это задание изи», это значит, что задание очень простое и не требует особенных усилий.
Во-вторых, «изи» может использоваться для описания характера человека или ситуации. Например, когда говорят «Он изи парень», это значит, что этот человек дружелюбный, расслабленный и не привередливый.
Также слово «изи» может использоваться в отрицательном контексте, чтобы выразить недовольство или неодобрение. Например, если кто-то говорит «Твоя шутка изи», это может означать, что шутка была некачественной или несмешной.
В целом, значение «изи» является очень гибким и может меняться в зависимости от контекста. Это выражение широко используется в повседневной речи и интернет-коммуникации, что делает его важным элементом современного сленга.
Лексема | Значение |
---|---|
Изи | Легкий |
Изи | Простой |
Изи | Не требующий особенных усилий |
Изи | Дружелюбный |
Изи | Расслабленный |
Изи | Некачественный |
Изи | Несмешной |
Применение в различных сферах
Сленговое выражение «изи» нашло применение в различных сферах жизни и общения. Вот некоторые из них:
Таким образом, выражение «изи» является многофункциональным и нашло применение в различных сферах нашей жизни.
Для чего фрилансеру кейсы и как их использовать?
Кейс – это лучший способ оформить работу в своем портфолио. Представьте себя на месте заказчика. Вы заходите в портфолио фрилансера и видите кучу разных работ. Как разобраться, хорошо они сделаны или нет? Как понять, есть ли у специалиста опыт решения задач, аналогичных вашей? Ведь далеко не все клиенты хорошо ориентируются в той области, в которой заказывают услугу, и это абсолютно нормально.
Добавьте к этому дефицит времени, от которого страдают почти все предприниматели, и вы поймете, почему оформлению работ нужно уделять большое внимание. Кейсы позволяют потенциальному клиенту сразу понять, какую задачу вы решали, с каким заказчиком работали и каких результатов добились. Кроме того, клиент обязательно оценит ваш деловой подход, умение мыслить логично и структурировать информацию
Кроме того, клиент обязательно оценит ваш деловой подход, умение мыслить логично и структурировать информацию
Кейсы позволяют потенциальному клиенту сразу понять, какую задачу вы решали, с каким заказчиком работали и каких результатов добились. Кроме того, клиент обязательно оценит ваш деловой подход, умение мыслить логично и структурировать информацию.
Конечно, подготовка кейса требует времени. Намного проще «оптом» залить на биржу файлы из архива. Но подобных портфолио со складом из работ на биржах сотни. Оформив работы в виде кейсов, вы выделитесь на фоне других исполнителей и сможете привлечь больше клиентов.
Англицизм, который приятно произносить
Леонид Хромов, продюсер, режиссер, основатель Velconte Entertainment
Если собеседник не является иностранцем и употребляет англицизмы постоянно, то может сложиться впечатление, что он просто хочет выглядеть круче, чем есть на самом деле.
Слово «лайфхак» меня одно время просто бесило, но последнее время я более спокойно стал к нему относиться. Но лучше говорить правильно, заменяя это слово на «фишка», «особенность» или «хитрость».
Еще одно слово, которое поначалу резало мой слух – это «кейс», которое можно часто услышать из уст выступающих на различных бизнес-тренингах или же увидеть на каждом втором сайте. Полагаю, что более правильно говорить «наши работы» или «наш опыт». Но соглашусь, что для сайтов иногда можно сделать исключения, так как в их меню «кейс» смотрится компактнее и более гармонично может вписаться в общий дизайн сайта.
Бывают и комичные ситуации. Например, когда человек рассказывает про кого-то и произносит одинаковые по смыслу слова через запятую, например: «Он такой творческий, креативный…» По сути, креативный – это и есть творческий. Масло масляное.
Также мне непонятно, почему спортивные комментаторы говорят «голкипер» вместо слова «вратарь» – красивое и более компактное, чем первое. Неясно… Но негатива не вызывает, возможно, привык, так как люблю смотреть Чемпионат мира и Лигу Чемпионов.
Какие еще заимствования «триггерят»
Александр Пьянченко, финансовый директор, эксперт Executive.ru
Меня раздражает слово «триггерить». «Триггер» – термин, первичным значением которого являлся его прямой перевод – «спусковой крючок», и больше используется в психологии. В таком контексте его использование, считаю, допустимым и уместным. Однако сейчас его повсеместно используют вместо обычного русского слова «раздражать».
Елена Бреслав, психолог-консультант, бизнес-консультант, эксперт Executive.ru
Больше всего раздражают англицизмы, у которых есть хорошие, распространенные русские аналоги: «заовнил» вместо «победил», «фагать» вместо «курить», «заскамить мамонта» вместо «обмануть» и т.д.
Мне видится в этих ненужных англицизмах некий аналог студенческого арго или блатной фени, с помощью которых выявляются свои, которые понимают, и все остальные. Отвратительный феномен.
Популярные выражения с использованием слова «кейс»
Слово «кейс» стало популярным и широко используется в различных сферах, имея разные значения. Вот несколько популярных выражений, где встречается слово «кейс»:
-
Бизнес-кейс — документ, который представляет собой аргументацию для принятия решения о какой-либо бизнес-инициативе или проекте. Бизнес-кейс содержит анализ рынка, потенциальные риски и выгоды при реализации проекта, аргументы в пользу его выполнения.
-
Кейс-стади — это детальное исследование или анализ конкретной ситуации, проекта, кампании или идеи. Кейс-стади может быть использован в качестве примера или учебного материала для демонстрации каких-либо концепций, стратегий или успехов.
-
Кейс-шоу — телевизионное или онлайн-шоу, в котором участники представляют свои проекты или идеи перед жюри или публикой. Кейс-шоу позволяют участникам продемонстрировать свои навыки, таланты и решения в реальных или вымышленных проектах.
-
Кейс-метод — метод обучения, широко применяемый в деловых и высших учебных заведениях. Кейс-метод предполагает изучение реальных или вымышленных бизнес-ситуаций и обсуждение различных аспектов и решений с использованием коллективного и аналитического подходов.
Это только некоторые популярные выражения с использованием слова «кейс». Слово имеет много значений в различных контекстах и оно продолжает активно использоваться и развиваться в современной речи и индустрии.
Англицизмы, которые убивают русские слова
Михаил Ищенко, руководитель отдела маркетинга, Pinbox
Тема борьбы за чистоту языка и избавление от чуждых слов вызывает бурные споры. Даже термин есть, которым называют радетелей за чистоту языка — пуристы. Кстати, слово тоже иностранное.
Слово «лайн-ап» заменило «список». Куда чаще встречаю словосочетание «лайн-ап артистов». Было устойчивое выражение, которое использовали, а тут кому-то захотелось заменить слово на англицизм.
Из бизнес-среды в разговорную речь перешло слово «кейс». В деловой среде оно заменило слово «задача», а в разговорной заменяет слово «пример». Причем слово «кейс» в значении «чемодан» перестает существовать. Новый смысл заменил не только устоявшееся значение, но и убил два русских слова.
За последние 5 лет пользователи превратились в юзеров. Да и слово «юзаю» заменяет потихоньку «использую». Происходит это постепенно, сначала ухо раздражается новомодному слово, а потом сам говоришь «плиз» вместо «пожалуйста».
Мой друг намазывал сливочное масло на хлеб и выдал: «Я сейчас распрежу масло, попью чай и пойду на пары». А слово «распрежу» он образовал от английского «spread». Он так и не смог подобрать русский вариант и ел бутерброд распреженный маслом.
Иностранные слова будут проникать в русскую речь. Так «тротуар» заместил слово «топтальщик». Есть и обратные примеры, когда вместо «аэроплан» стали говорить «самолет». Кто такой «зодчий» порой легче объяснить синонимом «архитектор».
Тайминг, лайн-ап, кейс, плиз — это не плохие слова. У этих слов есть русский вариант. Не надо обеднять русскую речь и использовать англицизмы, когда в родном языке много достойных примеров.
Каков происхождение сленгового термина «кейс»
Слово «кейс» в сленге имеет несколько значений и происхождение. Одно из возможных происхождений термина связано с англоязычным словом «case», которое означает «дело» или «группа предметов». Такое значение можно проследить в русском жаргоне, где «кейс» часто используется для обозначения набора предметов или атрибутов, связанных с какой-либо сферой деятельности.
Слово «кейс» также широко используется в компьютерной индустрии, где оно означает набор инструкций или алгоритмов для выполнения определенной задачи, часто связанной с отладкой или анализом программного обеспечения. В данном контексте «кейс» можно рассматривать как сокращение от английского термина «test case», то есть «пробный случай» или «тестовый вариант».
В современном интернет-сленге термин «кейс» часто используется для обозначения различных вещей или предметов, чаще всего имеющих статус или престижный характер. Например, «кейс» может относиться к модному аксессуару, такому как брендовая сумка или чехол для смартфона. В данном случае «кейс» используется для обозначения высокого статуса или принадлежности к определенной группе.
Также стоит отметить, что слово «кейс» может применяться для обозначения задачи, проблемы или ситуации, требующей решения или анализа. Например, «кейс» в бизнесе может относиться к описанию бизнес-ситуации, которая требует разработки стратегии или принятия решения.
В целом, происхождение и значения термина «кейс» в сленге могут быть разнообразными и зависят от контекста использования. Однако, общая идея сочетает в себе элементы статуса, уникальности и сложности, что делает этот термин популярным среди различных сообществ и пользователей.
Основные правила написания кейса
Далее пойдет речь об основных этапах составления кейса, ведь этот процесс должен идти планомерно, в строгой последовательности.
Подготовка
Как я уже ранее говорила, сперва необходимо получить согласие клиента, с которым вы вели этот проект. После согласования нужно определить, для кого вы составляете материал – определите целевую аудиторию, также цели и задачи, которых вы хотите достичь. Потом уже можете приступать ко сбору информации.
На этом этапе следует:
- Изучить все рабочие документы и отчеты.
- Просмотреть рабочую переписку.
- Собрать данные о клиенте, кем он является и как давно с вами работает.
- Составить список людей, которые работали над проектом.
- Перечислить результаты: что было достигнуто и насколько это соответствует первоначальным ожиданиям.
- Узнать, остался ли клиент доволен по итогу проделанной работы. Отзыв – социальное доказательство, которое придает вашему материалу больше веса в глазах потенциальных клиентов.
Другой момент – сбор вопросов, интересующих ваших клиентов, и выделение из этого списка тех, которые данный кейс может решить.
Связь с нужными людьми
Вы можете собрать комментарии у тех людей, которые непосредственно участвовали в проекте и играли во всем процессе важную роль. Они могут поведать много интересного, рассказать о том, как была заключена сделка, как (быть может) проводились закупки.
Составление текста
Как только вы соберете всю необходимую информацию, можете сразу же приступать к написанию истории. Старайтесь писать на простом, понятном языке. Используйте профессиональные термины по минимуму, только если без них совсем не обойтись.
Еще одно требование – разбивать текст на небольшие смысловые блоки. Помните, что один абзац должен передавать одну мысль или идею. Также полезно использовать заголовки и подзаголовки, чтобы людям было легче ориентироваться в тексте. Не используйте размытые формулировки, говорите четко и по делу, указывая в тексте точные числа. Например, «в результате было привлечено много лидов» лучше заменить на «мы привлекли 100 лидов».
Редактура и очистка
После завершения написания истории идет этап редактуры. Если всем процессом вы занимаетесь самостоятельно, отложите текст ненадолго, желательно на пару часов, и только потом приступайте к редактированию. Можно попросить коллег пройтись по тексту, отметить какие-то ошибки или несвязанные высказывания.
За этим идет еще один важный этап – добавление «усилителей». То могут быть картинки, иллюстрации или таблицы, фотографии, цитаты и отзывы, ссылки на статистику и многое другое. В общем, все то, что лишний раз подтвердит ваши слова и наглядно покажет положительные результаты.