«ежу понятно»: этимология известных с детства выражений

Разбор по составу слова «Отъесть»

Категория: Русский язык

Русский язык

Тест на тему “Глухие согласные звуки”

1 / 5

Сколько глухих согласных звуков имеет звонкую пару?

2 / 5

Сколько глухих согласных звуков не имеет звонкой пары?

3 / 5

Назовите непарные глухие согласные.

, , и

, , и

, , и

, , и .

4 / 5

Назовите позицию, в которой глухой согласный озвончается

в конце слова

перед глухим согласным

перед звонким согласным

перед гласным

5 / 5

Какая мнемоническая фраза помогает запомнить все глухие согласные?

Ростовщик Ростислав из Ростова взял росток и сделал отрасль

Уж замуж невтерпеж

Степка, хочешь щец? — Фу!

У девчонки чужой парчовый башмачок — нехорошо

Реплики героев по действиям

В 1825 году А. С. Пушкин предсказал, что текст и отдельные выражения блестящей пьесы российского дипломата будут разбиты на пословицы, авторство которых позднее забудется. Этот факт, по мнению «солнца русской поэзии», станет свидетельством огромного успеха и величайшей наградой за писательский труд. Так и случилось. Читатели активно стали цитировать речь главных лиц «Горя от ума». Крылатые фразы героев можно представить кратко по структуре текста.

В первых действиях Грибоедов обозначил две сюжетных линии: любовную и философскую. Софья ждет свидания с Молчалиным, невзначай вспомнив Чацкого, который был ее детским увлечением. Одновременно разворачивается конфликт старого общества в лице Фамусова с новым, представленного в комедии Чацким.

Ключевые афоризмы двух первых действий указаны в таблице:

Персонаж Фразеологизм
Чацкий Блажен, кто верует, тепло ему на свете! И дым Отечества нам сладок и приятен! Служить бы рад, прислуживаться тошно! Свежо предание, а верится с трудом! Дома новы́, но предрассудки стары. А судьи кто?
Фамусов Не надобно иного образца, когда в глазах пример отца. Подписано, так с плеч долой. Кто хочет к нам пожаловать — изволь. Бывают странны сны, а наяву страннее.
Софья Счастливые часов не наблюдают. Где ж лучше? Где нас нет.
Лиза И барский гнев, и барская любовь. И золотой мешок, и метит в генералы.
Молчалин Злые языки страшнее пистолета!

Таблица ключевых афоризмов третьего и четвертого действий:

Герой Фразеологизм
Чацкий Ум с сердцем не в ладу. Рассудку вопреки, наперекор стихиям. Не поздоровится от этаких похвал. Молчалины блаженствуют на свете! Мильон терзаний. Карету мне, карету!
Фамусов Что слово — приговор! Ученье — вот чума; ученость — вот причина. Ба! Знакомые все лица! В деревню, в глушь, в Саратов!
Софья Герой не моего романа.
Репетилов Да умный человек не может быть не плутом. Влеченье — род недуга.
Старуха Хлестова Все врут календари!

Что за животное Буриданов осел: значение, история

Выражение «буриданов осел» – фразеологизм или философский парадокс, его смысл заключается в размышлении о том, сможет ли осел сделать рациональный выбор, если ему предложить на выбор два одинаковых по ценности и привлекательности угощения. Аналогия с человеком предполагает возможность сделать правильный выбор между двумя вопросами, событиями, предметами, вариантами.

Первые упоминания о голодном человеке, который выбирает между водой и едой, найдены у Аристотеля в трактате «О небе», написанном еще в четвертом веке до нашей эры . Философ размышлял о проблеме равнодействующих сил: «…человек, столь же голодный, как и жаждущий, и помещенный между едой и питьем, должен обязательно оставаться там, где он есть, и голодать до смерти.»

Аристотель таким образом высмеивал софистическую идею о неподвижности Земли из-за того, что она круглая, и любые силы на ней должны быть равными во всех направлениях. В данном случае грек использовал парадокс в контексте равновесия физических сил, однако исследователи нашли в этом аналогию с теорией выбора в целом.

Размышление о сложности принятия решения подхватили последователи древнегреческого философа. В 12 веке ученый из Персии Абу Хамид аль-Газали рассмотрел эту дилемму и сделал вывод, что человек, делающий выбор между двумя равноценными по значимости вещами, отдаст предпочтение той, что наиболее подходит ему на данный момент. Аль-Газали обозначил свободу воли как единственный способ выйти из тупика.

По легенде, ректор философского факультета Сорбонны Жан Буридан в 14 веке рассмотрел проблему выбора на примере осла. На лекции он рассуждал на тему свободы воли, на чтобы студенты его лучше понимали, представлял им красочную картинку: на ней был изображен осел, стоящий между двумя одинаковыми стогами сена на одинаковом расстоянии от животного, не знающий, к какому из них подойти, от чего должен был умереть . Однако подтверждения этому факту нет, в его рукописях животное не фигурировало, но легенда прижилась.

Буридан размышлял о сложности выбора, а также о том, что человек, оказавшийся в ситуации, в которой рациональный выбор сделать сложно, с большой вероятностью пойдет по пути наименьших потерь и большего блага.

Исход истории о выбирающем осле определил Готфрид Лейбниц: «Голодный осел, оказавшийся между полностью одинаковыми хорошими охапками сена, умрет с голоду, так и не смогши определиться, какую съесть». Однако сам Буридан, живший тремя веками ранее, ослу все же дал шанс, говоря слушателям лекций: «Однако, где вы видели, чтобы ослы в таких ситуациях умирали?»

И правда, Азия не была завалена трупами ослов, животные спокойно гуляли между стогами и одинаково привлекательными лугами и выглядели вполне довольными. Соответственно, поведение человека и животного не определяется внешними обстоятельствами, а значит, сила воли существует .

Бенедикт Спиноза, нидерландский философ, утверждал, что человек, оказавшийся на месте осла Буридана между одинаковыми возможностями, который не сможет сделать выбор, человеком в полной мере считаться не может.

Не в своей тарелке

Сегодня во французском языке в повседневной жизни слово assiette означает «тарелка». Однако раньше, не позднее чем в XIV столетии, оно означало «посадка гостей, их расположение за столом, то есть возле тарелок». Потом, с расширением круга связей, assiette стало «местом расположения военного лагеря» а затем и города. В XVII в. слово вобрало в себя все «конкретности» возможных «положений» и стало обозначать вообще любое «положение»… В том же веке у assiette появился и переносный смысл — «состояние духа».

Русские баре, говорившие и даже думавшие на французском языке, видимо, не особо заботились о точности языка русского и ещё в XVIII в. по-своему «перевели» французский оборот: в русский фразеологизм из языка-оригинала вместо «положения» попала… «не своя тарелка». Именно благодаря их небрежности в русском языке появилось такое прекрасное образное выражение!

Что значит фраза «Ум отъешь»?

Смотря в каком контексте и ситуации. Если в прямом смысле, то возможно ранение перенес человек, пулю не удалили по каким-либо показаниям, так она там и осталась. Знаю случай, всю жизнь по соседству жила женщина с пулей под сердцем, во время войны ранили, почему-то не удалили, так со временем эта пуля зажила в теле, затянулась и не беспокоила ее, правда на всех снимках всегда этому удивлялись врачи. Ну а еще иногда такое выражение используют в отношении людей, которые ведут себя иначе, чем другие, с «прибабахом» так сказать, без тормозов, больной на голову

Дети естественно свои милее, даже если они и не так воспитаны и красивы, как соседские.

А вот почему говорят, что жена чужая милее, это тоже объяснимо. Своя жена зарплату домой велит носить, а мусор вовремя выносить, она уже примелькалась и подчас(что греха таить) жены перестают дома следить за собой. Типа уже муж, куда денется и такую будет любить. А чужая жена в бигуди и тапках, с мятым лицом с утра не показывается на люди, ее мужчины видят уже при параде, когда одета подкрашена и причесана, каблучками цокает по улице. К стати, свою жену другие тоже видят нарядной и приветливой. Вот и получается, что чужая жена кажется милее. На самом деле она может быть большей мегерой, чем своя. Но это скрыто за кадром.

Это фраза из миниатюры Тургенева, входящей в цикл рассказов «Записки охотника». Там помещик Пеночкин строит из себя культурного дворянина, утончённого эстета, а телесными наказаниями своих крепостных не гнушается.

Фраза эта стала крылатой. Так говорят, когда проявляется дикость, скрываемая за внешней культурностью.

На самом деле сначала было «Нервно какает в сторонке» а оно связано с «НАложил в штаны» то есть испугался, разволновался и счастливый конец- обосрался. А в сторонке потому что не будет же при всех он это делать

А потом просто культурные люди какает заменили на курит, и таким образом разрушили вековую культуру

Раньше говорили пойдем посрем? А сейчас- пойдем покурим СОВСЕМ НЕ ЗВУЧИТ, и какать гораздо полезней для здоровья

Упоминания в культуре

Проблема буриданова осла обсуждалась во все времена с момента появления притчи в 14 веке, когда Жан Буридан, по легенде, привел пример сложности выбора животного. Притча обсуждалась, над ней размышляли философы и ученые. Примеры этому сохранились в истории:

  1. На латыни есть пословица Asinus Buridani inter duo prata, что переводится как «Буриданов осел между двух лугов» и означает человека, стоящего перед равнозначным выбором и не способного быстро сделать выбор .
  2. У итальянского писателя Эудженио Монтале по ситуации буриданова осла есть одноименный рассказ, посвященный проблеме выбора .
  3. Одноименный роман есть у Гюнтера де Бройна, в котором проблема выбора показана в ключе личных переживаний главного героя в вопросах выбора женщины – жены или новой любви.
  4. У современной кавер-группы МЕD есть песня «Буриднов осел», и снова о проблеме выбора.
  5. В математике есть теорема Вейерштрасса, сравнимая с парадоксом буриданова осла: «Если осел хочет подойти к левому стогу сена (если непрерывная функция в одной точке – положительна) или покушать правый стог сена (а в другой – отрицательна), осел останется на месте и умрет от голода (где-то между ними есть точка, где функция равна нулю) .
  6. Существует таро-расклад «Буриданов осел», в котором рассматривается проблема выбора человека и прорабатываются возможные варианты развития событий .
  7. Среди множества изображений мечущегося ослика наиболее известна карикатура примерно 1900 года. На ней изображен осел на фоне вашингтонского Капитолия, который не может определиться, где делать межокеанский канал: в Панаме или Никарагуа.

Проблему выбора между равнозначными благами описывали еще до того, как рассуждение Жана Буридана стало известным. Так, в «Божественной комедии» Данте Алигьери есть строки:

«Меж двух равно манящих яств, свободный

В их выборе к зубам бы не поднес

Ни одного и умер бы голодный…

Так агнец медлил бы меж двух угроз

Прожорливых волков, равно страшимый;

Так медлил бы меж двух оленей пес.

И то, что я молчал, равно томимый

Сомненьями, счесть ни добром, ни злом

Нельзя, раз этот путь необходимый» .

В фольклоре есть выражения, которые тоже обозначают проблему выбора без участия ослика:

  • «За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь» – об одновременном выборе обоих благ, а не предпочтении одного из них.
  • «На двух стульях сразу не усидишь» – тоже о выборе обоих благ и попытке удержать оба.
  • «А мне куда: к умным или к красивым» – выражение, которое также означает проблему выбора.

Исходя из того, что выбору буриданова осла есть альтернативы в виде других пословиц, делаем вывод: вопрос воли в плане принятия решений люди рассматривали всегда.

Определение выражения «удосужил ты меня»

Что означает выражение?

«Удосужил ты меня» — это обращение к человеку, который взял на себя дело, но не выполнит его до конца, либо сделал что-то недостаточно качественно.

Это выражение используется в значении «тебе поручили дело и ты прелестно не справился, только поработал немного», «ты не сделал так, как было нужно».

Как правильно использовать выражение?

Чаще всего «удосужил ты меня» используется в ежедневной жизни как проявление неудовольствия от того, что человек не сделал то, что от него ожидали. Но в определенных ситуациях это может звучать насмешливо или даже оскорбительно, если использовать это выражение неправильно.

Поэтому, если вам нужно выразить свое несогласие, лучше использовать более корректную фразу, например, «ты должен был сделать это лучше» или «ты мог бы постараться больше».

Но если вы все же хотите использовать выражение «удосужил ты меня», то рекомендуется использовать его с осторожностью и только в зависимости от контекста

Различия в значении фраз

«Удосужил ты меня» и «Удостоил ты меня внимания»

Обе эти фразы содержат слово «удостоил/удосужил», но имеют совершенно разные значения. Если сказать «удосужил ты меня», то это выражение обладает негативным оттенком и означает, что человек на жалость что-то для нас сделал

В то время как «удостоил ты меня внимания» звучит похвально и означает, что человек оказал нам честь своим вниманием

«Уговорить» и «Убедить»

Хотя эти два глагола могут казаться синонимами, они имеют свои отличия в значениях. «Уговорить» означает, что мы сделали или сделаем что-то в угоду кому-то, не сильно убеждая самих себя. Например, «Я уговорил сестру пойти со мной на вечеринку». В то время как «убедить» подразумевает, что мы действительно сменили свою точку зрения под действием доводов другого человека. Например, «Ты убедил меня в том, что стоит начать заниматься спортом».

«Подозревать» и «Сомневаться»

Эти два глагола также могут сбивать с толку и путать в значениях. Если мы говорим «Я подозреваю, что ты врешь», то мы выражаем своё мнение, что человек говорит неправду. В то время как «я сомневаюсь» выражает наше неуверенность и бывает самокритичным. Например, «Сомневаюсь, что я смогу справиться с этой задачей».

Глагол
Значение
Удосужил
Негативный оттенок, человек на жалость что-то сделал
Удостоил
Похвально, человек оказал нам честь своим вниманием
Уговорить
Сделать что-то в угоду кому-то
Убедить
Изменить свою точку зрения
Подозревать
Выразить собственное мнение
Сомневаться
Выразить свою неуверенность

Как правильно использовать фразу «Горе уму»

Фраза «Горе уму» является поговоркой и выражает мысль о том, что человек слишком умный или упрямый в своих действиях, что в результате приводит к негативным последствиям или проблемам.

Чтобы правильно использовать эту фразу, следует учитывать ее устоявшуюся значение и контекст, в котором она применяется. В основном, «Горе уму» употребляется, чтобы высказать сожаление о неблагоразумности или глупости человека.

Пример использования фразы «Горе уму»:

Он решил пройти сам по заброшенному подвалу, не послушав предупреждений — горе уму!
Менеджер не принял во внимание рекомендации коллег и потерпел крах в своей карьере — горе уму!

Фраза «Горе уму» часто употребляется в разговорной речи, чтобы выразить подобие насмешки или иронии в отношении действий человека.

В заключение, для правильного использования фразы «Горе уму» необходимо помнить о ее значении и встраивать ее в контекст, чтобы передать идею о необдуманных действиях и потенциальных негативных последствиях.

Значение фразеологизма «горе уму» и его толкование

Фразеологизм «горе уму» является выражением, которое используется для обозначения ситуации, когда слишком умный человек или тот, кто считает себя умным, делает глупые поступки или принимает необдуманные решения.

Такое выражение часто используется в повседневной речи и имеет отрицательную коннотацию, указывая на негативные последствия возможных глупых решений или поступков, которые приводят к проблемам или неудачам.

Фразеологизм «горе уму» можно также рассматривать как предупреждение о том, что чрезмерный ум может быть далек от мудрости, и что важно принимать во внимание различные факторы и аспекты, прежде чем делать какие-либо выводы или принимать важные решения. Однако, изначально фраза «горе уму» подразумевала именно «печаль, огорчение уму», указывая на несоответствие ожиданий и реальности. В толковании фразеологизма можно также найти контекст с понятиями «неудача» или «печальный исход»

В толковании фразеологизма можно также найти контекст с понятиями «неудача» или «печальный исход»

В толковании фразеологизма можно также найти контекст с понятиями «неудача» или «печальный исход»

Однако, изначально фраза «горе уму» подразумевала именно «печаль, огорчение уму», указывая на несоответствие ожиданий и реальности. В толковании фразеологизма можно также найти контекст с понятиями «неудача» или «печальный исход».

Таким образом, фразеологизм «горе уму» имеет несколько значений: предупреждение о негативных последствиях неразумных поступков или решений, а также выражение огорчения и разочарования ума.

Богатство выбора и фрустрация

В газете The New Yorker бала опубликована любопытная статья американского психолога Марии Конниковой . Она привела известный факт: люди в богатых странах чаще несчастны, страдают от беспокойства, тревоги. Эту теорию оформил в середине 20 века психиатр Збигнев Липовски, уроженец Польши, переживший события Второй мировой войны, голод и лишения. Он эмигрировал в Северную Америку, в 50-х годах сытую и богатую на досуг.

Тогда и появилась аналогия с буридановым ослом в современном обществе – у людей было много одинаково привлекательных возможностей, но вокруг Липовски было много тревоги. Психиатр назвал этот конфликт «подход-подход», суть которого в невозможности сделать быстрый выбор между несколькими заманчивыми вариантами.

В случае, если человек все же делает выбор, он может испытывает беспокойство о предположительно упущенных возможностях – вдруг второй «стог сена» был более привлекательным и сладким на вкус? Эту теорию Липовски резюмировал в статье «Американского журнала психиатрии» в 1970 году.

Он заключил, что избыток привлекательных альтернатив, поощряемый богатым и сложным обществом, вызывает разочарование, напряжение аппетита, склонности к сближению и конфликты. Психиатр сделал вывод, что именно избыток благоприятных сценариев приводит к беспокойству: «Нас преследует судьба буриданова осла» – так писал психиатр об обществе, в котором он жил.

Идея конфликта выбора Липовски получила известность, но вскоре была забыта. Ее возродила психолог из Колумбийского университета Шина Айенгар. Она описала эксперимент: люди выбирают шоколад для гурманов или джем, с удовольствием выполняют факультативные задания в классе, если им предлагается выбор из шести вариантов.

Более широкий диапазон приводит к обратному эффекту – выбор делается гораздо дольше, сложнее, с повышенным градусом напряженности. Оказалось, что большой спектр вариантов снижает мотивацию. В заключении психолог предположила, что изобилие вариантов может одновременно отталкивать и привлекать лиц, принимающих решение .

Психологи провели исследование, в ходе которого группе студентов предлагали выбрать из трехсот товаров. Когда молодым людям предлагались неравноценные предметы, например, наушники или конфеты, испытуемые не испытывали дискомфорта, потому что выбор был очевиден – в пользу более ценного. Но когда категории товаров в ходе эксперимента выравнивались, градус напряжения рос, а в конце, когда студенту нужно было выбрать между двумя камерами, наушниками или другими гаджетами одной ценовой категории, уровень тревоги был максимальным.

В мозговой деятельности в это время наблюдалась диссоциация между областями мозга, связанными с позитивом и зонами, отвечающими за тревогу. Один паттерн активации связан с позитивной ценностью вариантов, второй – с тревожностью по поводу каждого выбора. Чем выше тревожность в момент выбора, тем больше шансов, что человек свое решение впоследствии изменит .

Позже условная дилемма «буриданова осла» была названа «нейронными коррелятами проблем Первого мира». Человек может думать о том, что еда, работа или вещь, которую он не выбрал, достались другому, и тот получает большее удовольствие от них, чем сам человек от своего решения.

Проблема выбора, как у буриданова ослика, может быть у людей любого статуса и материального достатка. Один будет размышлять, какой завод взять в управление, другой – за что заплатить: за свет или за тепло. Проблема не обесценивает эти ситуации, выбор есть выбор.

Смешные итальянские идиоматические выражения

В то время как некоторые выражения имеют большой смысл, другие совершенно абсурдны. Вот некоторые из причудливых итальянских идиом.

Acqua in bocca – Не говори ни слова

Если вы не хотите, чтобы кто-то поделился тем, что вы им рассказали, используйте: «acqua in bocca!» Это то же самое, что «не говори ни слова», хотя дословный перевод – «вода во рту». Это потому, что если у вас во рту вода, вы не можете говорить.

Non sei capace di tenerti un cece in bocca – У тебя большой рот

Вот еще одна фраза, содержащая слово «bocca», так какое отношение она имеет ко рту? Обычно так говорят про болтуна или сплетника. Дословный перевод весьма забавен: «Нут во рту не удержишь».

Non avere peli sulla lingua – Не держать язык за зубами

Эта забавная фраза означает «нет волос на языке», и, вероятно, это не то предложение, которое вы когда-либо думали, что вам нужно произнести. Итальянцы используют это выражение, когда говорят о человеке, который не сдерживается и высказывает свое мнение.

Первый блин комом

Эту поговорку мы слышим с детства. Иногда кажется, что она возникла сама собой, на кухне возле плиты.

Сегодня мы так говорим, когда у нас что-то не получается с первого раза. С помощью этого выражения мы подбадриваем себя или другого человека, у которого что-то не выходит хорошо.

Обычно мы ассоциируем это с бытовой ситуацией, ведь первый блин часто выходит толстым или плохо переворачивается или комкуется.

Но на самом деле у наших предков это выражение не только имело продолжение, но и несло совсем другой посыл.

Раньше это выражение звучало как «Первый блин и тот комом» или «Первый блин да комом». И здесь смысл уже полностью меняется. И не случайно.

Дело в том, что блины раньше считались ритуальным и поминальным блюдом. Их ели на поминки, свадьбу или Масленицу. И первый блин ни в коем случае не должен был получиться комом!

В разных областях и губерниях первый блин предназначался усопшим или духам предков

И к его приготовлению относились с особой осторожностью

Считалось, что если блин выйдет комом, то это принесёт человеку несчастья и гнев предков.

Существует также языческая версия происхождения поговорки. И звучит она так: «Первый блин комам, второй – знакомым, третий – дальней родне, а четвёртый мне».

Эти же строки можно встретить и в русских народных песнях. И да, здесь нет опечатки. Именно комАм.

Раньше комами называли духов предков, которые умеют перевоплощаться в медведей.

Именно поэтому первые блины, которые пекли на Масленицу, клали либо на ритуальное окошко, либо на могилу, либо уносили в лес на пенёк, чтобы пробудившийся медведь мог полакомиться после спячки.

Версий много, но ясно одно – истинный смысл поговорки совершенно другой. Хотя и наша «современная» версия тоже имеет место, особенно когда не хватает поддержки в начинании новых дел.

Фото Freepik

История выражения

Выражение «удосужил ты меня» используется для выражения недовольства или раздражения по поводу совершения какого-либо неприятного, трудоемкого или ненужного действия. Однако, мало кто знает, откуда возникло это выражение.

История выражения уходит в глубины времен, в эпоху, когда большинство населения занимались земледелием. В то время, когда человеку необходимо было заняться какой-то работой на поле, он мог попросить своего соседа о помощи. Но если сосед занимался своими делами, он мог сказать: «у досужего ты меня увёл». То есть, ему не хватает свободного времени, чтобы заниматься помощью другому.

С течением времени, данное выражение приобрело новое значение и стало использоваться в контексте неконструктивной помощи другому. То есть, ваше действие не принесло никакой пользы, кроме того, что заняло мое время и утомило меня, как если бы мы занимались полевыми работами.

«Удосужил ты меня» и другие подобные фразы

Значение выражения

«Удосужил ты меня» — это обычно выражение недовольства, обиды или раздражения человека, которому кто-то что-то не сделал, что он ожидал. В контексте разговора, это может означать «ты нарушил мои ожидания», «ты должен был сделать это, но не сделал», «я расстроен, что ты не сделал то, что я просил», и т.д.

Это выражение обычно используется в разговорной речи и в формальных ситуациях не является подходящим. Вместо этого, можно использовать более вежливые формулировки, такие как «извините, что беспокою, но могли бы вы…», «было бы возможно, чтобы вы…», и т.д.

Анализ других подобных фраз

Есть и другие подобные фразы, которые могут быть использованы в подобных контекстах, таких как «ты забыл»/»ты забыла», «ты мне должен»/»ты мне должна», «ты не помог»/»ты не помогла», и т.д.

Как и «удосужил ты меня», эти фразы обычно означают, что человек, обращающийся к другому, не доволен или раздражен. Вместо использования таких выражений, можно попросить человека о помощи в более вежливой форме.

В любом случае, лучше всего быть внимательным и уважительным в общении с другими людьми, особенно если вы просите их о чем-то важном для вас

Слово «отъешь»

Слово состоит из 6 букв, начинается на гласную, заканчивается на согласную, первая буква — «о», вторая буква — «т», третья буква — «ъ», четвёртая буква — «е», пятая буква — «ш», последняя буква — «ь».

  • Написание слова наоборот
  • Написание слова в транслите
  • Написание слова шрифтом Брайля
  • Передача слова на азбуке Морзе
  • Произношение слова на дактильной азбуке
  • Остальные слова из 6 букв


20:40

РЫБНАЯ СОЛЯНКА — ум отъешь! — рецепт шеф повара Руслана


10:20

СУПЕР МАННИК! УМ ОТЪЕШЬ!???????????? ПРОБУЙТЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО!

21:45

VLOG По магазинам/ Котлеты «ум отъешь»/ Разбираю новогодний декор

22:25

вкус УМАМИ или просто УМ ОТЪЕШЬ / #самоизоляцияНАДАЧЕ /


01:33

Закуска «Ум отъешь». Настоящее Объедение из помидор!

05:59

Вкуснейший соус на зиму. Ум отъешь!

1

Контекст использования

Разговорный язык

Выражение «удосужил ты меня» является разговорным и, как правило, используется в неформальной обстановке. Это выражение может произноситься как с иронией, так и со злобой. Часто это выражение сопровождается жестом или тоном голоса, что помогает понять эмоциональную окраску сюжета.

Значение выражения

  • Выражение разочарования, недовольства или неприятия
  • Отсутствие желания, но настойчивые уговоры со стороны кого-то
  • Усталость от постоянного вмешательства в свою жизнь

Примеры использования

Ниже приведены примеры, как можно использовать выражение «удосужил ты меня» в общении с коллегами, друзьями и близкими:

  1. С коллегами: «Удосужил ты меня, Николай, но я сам знаю, как работать со своими клиентами. Спасибо, но я не нуждаюсь в твоем совете».
  2. С друзьями: «Да, удосужил ты меня, но мне было бы лучше, если бы ты спросил меня, прежде чем принимать решения за меня».
  3. С близкими: «Удосужил ты меня, мам, но я сам знаю, что мне нужно делать. Я хотел бы, чтобы ты доверяла мне больше».

«Ум отъешь» в литературе: известные цитаты и примеры использования

  1. «Они жили в гармонии, оба слабого здоровья и оба жутко чувствительны насчет соперничества. Разговор начинался с просьбы обмолвиться об их детях, и потом быстро доходил до состояний прикосновения, хотя ихнее общение и протекало всегда вполне корректно, даже ваштеенько. Филипп Вениаминович приветливо испрашивал о родственниках, и Степан Аркадьич сначала замечал, что все, что ни говорить, все равно ум отъешь, а жизнь ничего значит, и поэтому бессултану вечного совершенства радовал и объезжал все заведения на Северном Кольце, и верхмости говорил то, что особо никому не говорил, и потому был прекрасно легкомысленен.»

    Лев Толстой, «Анна Каренина»

  2. «Точно таким же образом его мать прежде говорила о его будущем светлом и теплом, и он не мог получить ничего определенного, подобного фактом или образом, чтобы застыть в сломя голову замирающем открытии. Пробовал каждую даму. Никакого успеха; все хорошо знают за четыре с лишним минуты примета, жать на себя пальцем; любительниц ортодонтии людишек таких и замечались столь же много, как и время пролетело за тутовым садом, за всех прошедшим, и все без исключения говорят: «я очень рад», потому как ум отъешь, не располагается к грубостям»

    Иван Федорович Шмелев, «Они»

  3. «Ум отъешь, когда не с нами наравне ходишь.»

    Виталий Александрович Бианки, «В главе о том, как ведьмочка Клавушка ворона сотворила (из любви к своему государю, можно конечно говорить и без скрипиков, а Старому Капуту-тому — наверно, нежелательно)»

Эти цитаты и использование выражения «ум отъешь» в литературе подчеркивают его мультифункциональность и применимость в разных контекстах и ситуациях. Оно служит выражением недовольства, раздражения или неодобрения, а также указывает на несостоятельность или бессмысленность рассуждений или поступков.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:
Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.