Buona sera
Следуя итальянской логике, «buona sera» говорят с 5 вечера и до полуночи. Стоит упомянуть и некоторые тонкости этикета: когда встречаются мужчины, они жмут друг другу руки; когда в компании присутствуют только женщины или и мужчины, и женщины — хорошие знакомые или друзья — здесь итальянское приветствие тоже не ограничивается только словами. Принято целовать в обе щеки, всегда начиная с левой. Однако будьте внимательны, это лишь общепризнанная условность: такие «бурные приветствия» вовсе не означают, что итальянские мужчины — любители представителей нетрадиционной ориентации.
Перейдем к переводу с итальянского языка приветствия, которое покорило весь мир, и которое вы точно уже слышали.
Пожалуй, самым популярным итальянским приветствием остается «ciao» , которое разом обозначает и «привет», и «пока» — смотря в какой ситуации вы это говорите. «Чао» можно говорить в любое время ночи и дня, чаще всего — сверстникам, приятелям, знакомым, соседям, родственникам. В официальных ситуациях и заведениях или людям постарше нужно говорить либо «buona sera» , либо «buon giorno» и обращаться на «вы».
Прикольные итальянские фразы
Если вы хотите продемонстрировать свои знания итальянского языка, вы можете использовать одно из этих выражений в разговоре.
Cavallo di battaglia – «Коронный номер»
Cavallo di battaglia – это боевая лошадь, но, конечно, нас больше интересует переносное значение, чем буквальное. Мы часто используем французский термин «Pièce de resistance», чтобы сказать о нашем самом сильном качестве; однако, если вы хотите использовать итальянскую версию, вы можете сказать «È il mio cavallo di battaglia».
Non te la prendere – Не расстраивайся
Prendere – очень распространенный глагол, означающий «брать». В этом выражении, буквально означающем «не принимай это», оно используется, чтобы сказать «не принимай это близко к сердцу» или «не расстраивайся». Это отличный способ утешить друга.
Теперь, когда вы знаете множество забавных, популярных и полезных итальянских выражений, какие из них вы собираетесь использовать в своем следующем разговоре?
Понятие «пронто»
Но что же точно означает «пронто»? Это итальянское выражение, которое переводится как «готово» или «быстро». Однако его значение гораздо глубже, чем просто слово из другого языка. «Пронто» — это принцип, который призывает нас быть готовыми к действию, быстро реагировать на возможности и не бояться перемен. Это означает быть активными, не отказываться от новых вызовов и всегда готовыми к приключениям.
Как только вы приняли «пронто» в свою жизнь, она начинает меняться. Вы больше не будете жить в режиме автопилота, вы будете ощущать живость и энергию, которые выделяют вас среди остальных. Ваша жизнь будет полна моментов, которые вы запомните навсегда, и приключений, которые будут вдохновлять вас.
Таким образом, «пронто» призывает нас к действию и приносит радость в нашу жизнь. Он настраивает нас на позитивный лад и открывает новые возможности. Но как мы можем включить «пронто» в нашу жизнь? Ведь нет четкого инструктажа для этого. Ответ прост: живите полной жизнью и не бойтесь сделать шаг в неизвестность. Искренне наслаждайтесь каждым моментом, будьте открытыми к новым людям и опытам, и готовыми к переменам. «Пронто» — это не просто слово, это страсть к жизни.
Так что же вы выберете: обычную и скучную жизнь или «пронто» — жизнь, наполненную волнением и возможностями? Решение принадлежит только вам, но помните, что каждый день жизни — это возможность сделать что-то великое и ощутить настоящую радость. Включите «пронто» в свою жизнь и станьте настоящим героем своей истории!
Грамматика
Если иностранец хочет употребить слово «пронто» как прилагательное, нужно учитывать принадлежность описываемого предмета. Когда объект мужского рода, мы говорим пронто, когда женского рода – пронта. И не забывайте, что итальянский язык очень четкий, нужно выговаривать все буквы «о», даже безударные, иначе можно попасть в смешную ситуацию. «Пронто» как прилагательное может встречаться в таких выражениях:
- Pronto per partire (пронто пэр партирэ). Готов к отъезду.
- Pronto per il test (пронто пэр иль тэст). Готов к тесту.
- La colazione pronta (ла колацьонэ пронта). Готовый завтрак. (Здесь меняется окончание на –а, так как «завтрак» в итальянском языке женского рода).
В качестве прилагательного слово «пронто» может употребляться еще в значении «быстрый, проворный, скорый, склонный к быстрым движениям и действиям». Например, скорая помощь – pronto soccorso (пронто соккорсо). А в роли наречия выступает prontamente (пронтамэнтэ), что значит «быстро, незамедлительно, мгновенно».
Пронто и его связь с туризмом и гостеприимством
Выражение «пронто» в итальянском языке имеет культурные и социальные значения, которые тесно связаны с туризмом и гостеприимством. Слово «пронто» означает «готовый» или «быстрый» на итальянском, и в контексте туризма и гостеприимства оно применяется для обозначения быстрого обслуживания и отличного качества услуг.
В сфере туризма «пронто» часто используется в контексте гостиничной индустрии
Быстрое и качественное обслуживание туристов является важной частью привлечения и удержания клиентов. Гостиницы, которые обеспечивают пронто-обслуживание, могут гарантировать своим гостям мгновенное выполнение запросов и приятный опыт от проживания. Пронто также связано с гостеприимством и гастрономией в Италии
Многие итальянские рестораны и кафе стремятся предложить гостям пронто-обслуживание для сохранения высокого уровня сервиса и клиентской удовлетворенности. Благодаря пронто-обслуживанию клиенты могут рассчитывать на мгновенное подача блюд и напитков, а также быстрое обслуживание за столом
Пронто также связано с гостеприимством и гастрономией в Италии. Многие итальянские рестораны и кафе стремятся предложить гостям пронто-обслуживание для сохранения высокого уровня сервиса и клиентской удовлетворенности. Благодаря пронто-обслуживанию клиенты могут рассчитывать на мгновенное подача блюд и напитков, а также быстрое обслуживание за столом.
Слово «пронто» также связано с итальянским понятием «la dolce vita» или «сладкая жизнь». В контексте туризма и гостеприимства, «пронто» подразумевает предоставление гостям прекрасных условий и комфорта, чтобы они ощущали себя как дома и наслаждались «сладкой жизнью».
В итальянской культуре «пронто» является важным элементом и символом гостеприимства и радушия. Оно отражает стремление итальянцев предоставить своим гостям лучшее обслуживание и сделать их пребывание наиболее приятным и комфортным.
in pronto
1 pronto
2 pronto
3 pronto
4 pronto
5 pronto
sono pronta, andiamo! — я готова, пошли!
◆ pronto soccorso — скорая помощь
lo spirito è pronto, ma la carne è debole — слаб человек!
6 PRONTO
7 pronto
8 pronto
pronta consegna — срочная/немедленная поставка; покупка/продажа на условиях «спот» с одновременным заключением обратной форвардной сделки
9 pronto!
10 comando di pronto
11 mercato pronto
12 avere denaro in pronto
13 cantiere pronto
14 disegno pronto
15 dunque, non sei ancora pronto?
16 e in pronto
17 essere pronto
18 il pranzo e pronto
19 mercato pronto
20 prezzo del pronto
См. также в других словарях:
Pronto Airways — LP … Википедия
pronto — ta 1. Como adjetivo, ‘rápido’ y ‘dispuesto o preparado para obrar con rapidez’. Con el segundo sentido suele llevar un complemento introducido por a o, menos frecuentemente, para: «Tus manos parecen palomas prontas a huir» (Murillo Custodia [Esp … Diccionario panhispánico de dudas
Pronto viviremos un mundo mucho mejor — Saltar a navegación, búsqueda Pronto viviremos un mundo mucho mejor Álbum de Los Flippers Publicación 1973 – Reeditado en 2008 por Guerssen Records Grabación 1973 … Wikipedia Español
pronto — pronto, ta (Del lat. promptus). 1. adj. Veloz, acelerado, ligero. 2. Dispuesto, aparejado para la ejecución de algo. 3. m. coloq. Decisión repentina motivada por una pasión u ocurrencia inesperada. Le dio un pronto, y tomó la capa para salirse de … Diccionario de la lengua española
pronto — adj. 1. Que não tarda, que não é moroso. 2. Rápido, que opera sem demora. 3. Imediato. 4. Ativo, diligente, que serve com prontidão. 5. Penetrante, atilado, que compreende com rapidez. 6. Acabado, terminado, concluído. 7. Preparado. 8. … Dicionário da Língua Portuguesa
Pronto — (italienisch: fertig, bereit, bald oder prompt) steht für: den ehemaligen Namen eines Autorennens der NASCAR Craftsman Truck Series, siehe Sam’s Town 400 ein Reisegeschäft, siehe Pronto Reisen einen Roman von Elmore Leonard, siehe Pronto (Roman) … Deutsch Wikipedia
pronto — / pronto/ agg. . 1. … … Enciclopedia Italiana
pronto — pronto, ta adjetivo 1) veloz, rápido, acelerado, presto, ligero, activo*. 2) dispuesto, preparado, aparejado. Por ejemplo: la comitiva está pronta para s … Diccionario de sinónimos y antónimos
Pronto Pup — Pronto Pups are a brand of corn dog which have been sold at the Minnesota State Fair, other state fairs, and events throughout the country since 1941. Pronto Pups are different from regular corn dogs because the batter contains a blend of several … Wikipedia
pronto — 1850, from Sp. pronto, perhaps influenced by It. pronto (borrowed by English 1740), both from L. promptus (see PROMPT (Cf. prompt)) … Etymology dictionary
Pronto ad uccidere — Directed by Franco Prosperi Written by Antonio Cucca Peter Berling Starring Ray Lovelock Martin Balsam Elke Sommer Release date( … Wikipedia
Источник
Что такое «пронто» (pronto)
Пронто стало широко распространено благодаря итальянской культуре и принципам итальянской кухни, где качество еды и быстрота ее приготовления являются важными особенностями.
История слова «пронто» на русском языке начинается с перевода итальянских кулинарных рецептов, где оно использовалось для обозначения готовой и быстрой еды. В результате, «пронто» получило значением быстрого готового блюда или закуски, часто салатов, которые можно приобрести и сразу же употребить в пищу.
Если вы искали информацию о «пронто», то вы попали по адресу! В данной статье вы узнали, что такое «пронто» (pronto) и как это слово используется на русском языке. Теперь вы знаете, что «пронто» — это бытовая информация о качественной и готовой к употреблению еде, основанная на итальянской культуре и принципах итальянской кухни. Наслаждайтесь пронто-блюдами и удобством их приготовления!
Buongiorno
Предлагаем вниманию читателя одну из наиболее вежливых форм приветствия, которая уместна как утром, так и днем. Последний принято отсчитывать после полудня. «Здравствуйте» по-итальянски читается как «буонджорно» и состоит из двух слов: «хороший» — buono и «день» — перевод слова giorno. Распространена и вторая форма этого же приветствия — buono giornata (буоно джорната).
Слова могут восприниматься и как прощание, на чем следует заострить свое внимание. Все будет зависить от контекста и обстоятельств. К подобному приветствию уместно добавить адресата:
К подобному приветствию уместно добавить адресата:
- Buongiorno maestro (маэстро). — Добрый день, учитель.
- Buongiorno signora (синьора). — Добрый день, госпожа.
- Buongiorno professore (профессорэ). — Добрый день, профессор.
Для обозначения времени после полудня до наступления вечера часто применяется и слово pomeriggio (помериджио), поэтому допустимо приветствие — buon pomeriggio. Оно особенно распространено в ряде регионов страны. Например, в Болонье.
Пожелание всего хорошего и удачного времени суток — в стиле итальянцев. Поэтому производными будут фразы с указанием времени дня, а также конкретного периода. Например, отпуска, выходных дней и т. д. Рассмотрим подробнее.
Synonyms Or Alternates To Use
When it comes to expressing urgency or immediacy in a sentence, there are several synonyms or alternate words that can be used interchangeably with “pronto.” Let’s explore a maximum of four of these alternatives, each with their own subtle differences in meaning or usage, as well as the contexts where one synonym might be preferred over another.
1. Expeditiously
One synonym for “pronto” is “expeditiously.” This word conveys the idea of performing a task or completing an action quickly and efficiently. It implies a sense of promptness and prioritization. However, unlike “pronto,” “expeditiously” has a more formal tone and is often used in professional or legal contexts. For instance, one might say, “Please handle this matter expeditiously,” when requesting immediate action in a business setting or legal proceedings.
2. Promptly
“Promptly” is another synonym for “pronto” that emphasizes the need for swift action or response. It suggests a sense of timeliness and punctuality. Unlike “pronto,” which has a slightly informal tone, “promptly” can be used in both formal and informal contexts. For example, one might say, “Please submit your report promptly,” to indicate the importance of submitting the report without delay.
3. Immediately
Similar to “pronto,” “immediately” denotes a sense of urgency and the need for immediate action. However, “immediately” has a broader usage and can be employed in various contexts, both formal and informal. It is a versatile synonym that can be used in situations where promptness is essential. For instance, one might say, “Please attend to this matter immediately,” to emphasize the urgency of the situation.
4. Without Delay
“Without delay” is an alternate phrase that can be used instead of “pronto” to convey the need for immediate action or response. It suggests that there should be no hesitation or postponement. While “without delay” has a slightly more formal tone, it can be used in both written and spoken language. For example, one might say, “Please provide the requested information without delay,” to stress the importance of a swift response.
In summary, when looking for alternatives to “pronto,” words like “expeditiously,” “promptly,” “immediately,” and the phrase “without delay” can be used to convey a similar sense of urgency or immediacy. The choice among these synonyms depends on the specific context and level of formality desired.
Смешные итальянские идиоматические выражения
В то время как некоторые выражения имеют большой смысл, другие совершенно абсурдны. Вот некоторые из причудливых итальянских идиом.
Acqua in bocca – Не говори ни слова
Если вы не хотите, чтобы кто-то поделился тем, что вы им рассказали, используйте: «acqua in bocca!» Это то же самое, что «не говори ни слова», хотя дословный перевод – «вода во рту». Это потому, что если у вас во рту вода, вы не можете говорить.
Non sei capace di tenerti un cece in bocca – У тебя большой рот
Вот еще одна фраза, содержащая слово «bocca», так какое отношение она имеет ко рту? Обычно так говорят про болтуна или сплетника. Дословный перевод весьма забавен: «Нут во рту не удержишь».
Non avere peli sulla lingua – Не держать язык за зубами
Эта забавная фраза означает «нет волос на языке», и, вероятно, это не то предложение, которое вы когда-либо думали, что вам нужно произнести. Итальянцы используют это выражение, когда говорят о человеке, который не сдерживается и высказывает свое мнение.
Синонимы слова «пронто» на итальянском языке
Итальянское слово «пронто» имеет множество синонимов, которые также могут использоваться в повседневной речи:
1. Immediatamente — это слово означает «немедленно» или «сразу же» и часто используется в ситуациях, требующих быстрой реакции. Например, «Ho bisogno di parlare con te immediatamente» (Мне нужно немедленно поговорить с тобой).
2. Subito — это слово также обозначает «немедленно», но может использоваться не только в качестве наречия, но и в качестве прилагательного. Например, «Ho bisogno di un’assistenza subito» (Мне нужна помощь немедленно).
3. Velocemente — это слово значит «быстро» или «оперативно». Оно может использоваться в контексте выполнения задачи или решения проблемы. Например, «Devo completare questo lavoro velocemente» (Я должен выполнить эту работу быстро).
4. Rapidamente — этот синоним означает «быстро» или «срочно» и может использоваться в различных контекстах, от работы до передвижения. Например, «Ho bisogno di raggiungere il mio destino rapidamente» (Мне нужно добраться до места назначения быстро).
5. Istintivamente — это слово означает «инстинктивно» или «естественно». Оно может использоваться в контексте реакции на что-то или решения задачи, не задумываясь. Например, «Ho agito istintivamente» (Я поступил инстинктивно).
В итоге, выбор замены слова «пронто» на итальянском языке зависит от контекста, и эти синонимы являются лишь некоторыми из многих вариантов.
Definition Of Pronto
Pronto, derived from the Italian word meaning “prompt” or “quick,” is an adverb commonly used in the English language to convey a sense of immediacy or urgency. It is often employed to emphasize the need for swift action or completion of a task. The term has gained popularity due to its brevity and effectiveness in expressing the urgency of a situation.
While the historical evolution of the word “pronto” itself may not be particularly noteworthy, its usage in different contexts has evolved over time. Originally borrowed from Italian, “pronto” has seamlessly integrated into the English lexicon, becoming a versatile term with various meanings and applications.
Historical Evolution
The term “pronto” first appeared in the English language in the mid-19th century, most likely through contact with Italian immigrants. As a loanword, it quickly gained traction due to its simplicity and effectiveness in conveying a sense of urgency. Over time, “pronto” became more widely recognized and accepted, finding its place in everyday conversation and written communication.
Different Meanings In Different Contexts
While “pronto” primarily signifies promptness or immediacy, its meaning can vary depending on the context in which it is used. Here are a few examples:
- 1. Urgent Response: In the realm of communication, “pronto” is often used to urge someone to respond quickly. For instance, when answering the telephone, one might say, “Hello, I’m here, pronto!” to indicate their readiness to engage in conversation.
- 2. Swift Action: When referring to the completion of a task or the execution of an order, “pronto” implies a sense of urgency. For example, a supervisor might instruct their employees to “finish the report pronto” to emphasize the need for immediate action.
- 3. Quick Service: In the service industry, “pronto” can be used to convey the promise of rapid assistance or delivery. A restaurant might advertise “pronto service” to attract customers seeking fast and efficient dining experiences.
- 4. Instantaneous Reaction: In certain contexts, “pronto” can also suggest an immediate response or reaction. For instance, if someone witnesses an accident and needs help, they might shout, “Call an ambulance, pronto!” to emphasize the urgency of the situation.
These different meanings of “pronto” highlight its versatility as a word that can effectively convey a sense of urgency or promptness in various situations. Its concise nature and authoritative tone make it a valuable addition to the English language, enabling individuals to express the need for quick action or attention.
Пронто в итальянской моде
В итальянской моде понятие пронто очень важно, так как она известна своим производством высокого качества и стильной одежды. Пронто-одежда обычно создается с использованием самых современных технологий и наиболее актуальных трендов в моде. Пронто-коллекции в итальянской моде часто представляют собой широкий ассортимент одежды и аксессуаров, который включает в себя платья, куртки, брюки, юбки, обувь и сумки
Они предлагаются в разных размерах и цветах, чтобы удовлетворить различные вкусы и потребности покупателей
Пронто-коллекции в итальянской моде часто представляют собой широкий ассортимент одежды и аксессуаров, который включает в себя платья, куртки, брюки, юбки, обувь и сумки. Они предлагаются в разных размерах и цветах, чтобы удовлетворить различные вкусы и потребности покупателей.
Пронто-одежда в итальянской моде может быть очень разнообразной, от классических и элегантных моделей до современных и трендовых дизайнов. Благодаря своему высокому качеству и стильному виду, она пользуется популярностью как среди итальянских покупателей, так и среди покупателей со всего мира.
Итальянская мода считается одной из самых авторитетных и влиятельных в мире, и понятие пронто в ней играет значительную роль. Благодаря готовым коллекциям, покупатели могут найти и приобрести стильные и модные вещи без необходимости заказывать изделия на заказ или ждать их пошива.
Таким образом, пронто в итальянской моде является важным понятием, которое описывает готовые к ношению и продаже вещи. Это концепция, которая облегчает доступ к высококачественной и стильной одежде, делая итальянскую моду одной из самых привлекательных в мире.
pronto
1 скорая помощь
2 готовый
3 готовый к отгрузке
4 готовый к употреблению
5 готовый к экспедиции
6 иметь быстрый сбыт
7 ликвидный актив
8 немедленная поставка
9 промптовое судно
10 рынок
рынок покупателей — mercato del compratore/della domanda
рынок с устойчивыми ценами — mercato stabile/equilibrato
рынок ценных бумаг — mercato finanziario/dei titoli
валютный рынок — mercato valutario/dei cambi
внутренний рынок — mercato nazionale/interno
вялый рынок — mercato depresso/fiacco/stagnante
денежный рынок — mercato monetario/valutario
исследование рынка — indagine/ricerca di mercato
конъюнктура рынка — congiuntura/andamento del mercato
неустойчивый рынок — mercato instabile/agitato
падающий рынок — mercato calante/al ribasso
свободный рынок — mercato libero/concorrenziale
товарный рынок — mercato dei prodotti/delle derrate
устойчивый рынок — mercato stabile/sostenuto
фондовый рынок — mercato borsistico/azionario/finanziario
рынок, на котором быстро продаются товары — mercato pronto
рынок, на котором продавцы заключили соглашение об ограничении продаж — mercato vincolato
рынок незарегистрированных/некотируемых ценных бумаг — mercato dei titoli non quotati in Borsa, mercato ristretto/terziario
11 товар по кассовым сделкам
12 эксплуатация
готовый к эксплуатации — pronto all’utilizzo/alla messa in funzione
ввести/пустить в эксплуатацию — mettere in funzione/esercizio
13 готовый
14 мгновенный нейтрон
15 первая помощь
16 приоритетное управление
17 пункт скорой помощи
18 состояние готовности
19 ССП
20 станция неотложной помощи
См. также в других словарях:
pronto — ta 1. Como adjetivo, ‘rápido’ y ‘dispuesto o preparado para obrar con rapidez’. Con el segundo sentido suele llevar un complemento introducido por a o, menos frecuentemente, para: «Tus manos parecen palomas prontas a huir» (Murillo Custodia [Esp … Diccionario panhispánico de dudas
pronto — pronto, ta (Del lat. promptus). 1. adj. Veloz, acelerado, ligero. 2. Dispuesto, aparejado para la ejecución de algo. 3. m. coloq. Decisión repentina motivada por una pasión u ocurrencia inesperada. Le dio un pronto, y tomó la capa para salirse de … Diccionario de la lengua española
pronto — adj. 1. Que não tarda, que não é moroso. 2. Rápido, que opera sem demora. 3. Imediato. 4. Ativo, diligente, que serve com prontidão. 5. Penetrante, atilado, que compreende com rapidez. 6. Acabado, terminado, concluído. 7. Preparado. 8. … Dicionário da Língua Portuguesa
Pronto — (italienisch: fertig, bereit, bald oder prompt) steht für: den ehemaligen Namen eines Autorennens der NASCAR Craftsman Truck Series, siehe Sam’s Town 400 ein Reisegeschäft, siehe Pronto Reisen einen Roman von Elmore Leonard, siehe Pronto (Roman) … Deutsch Wikipedia
pronto — / pronto/ agg. . 1. … … Enciclopedia Italiana
pronto — pronto, ta adjetivo 1) veloz, rápido, acelerado, presto, ligero, activo*. 2) dispuesto, preparado, aparejado. Por ejemplo: la comitiva está pronta para s … Diccionario de sinónimos y antónimos
pronto — 1850, from Sp. pronto, perhaps influenced by It. pronto (borrowed by English 1740), both from L. promptus (see PROMPT (Cf. prompt)) … Etymology dictionary
Pronto — condoms are a brand of sheath being released in South Africa, designed by Willem van Rensburg. The outside protective packaging acts as the condom applicator as well, which reduces the time needed to utilize the condom. The designer was inspired… … Wikipedia
pronto — ит. (пронто) муз. быстро, скоро, проворно. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
pronto — ► ADVERB informal promptly. ORIGIN Spanish … English terms dictionary
pronto — ☆ pronto adv. Slang at once; quickly; immediately … English World dictionary
Источник
Пронто в романских языках
С итальянским разобрались. А что такое пронто в других представителях романской группы? Это слово имеет то же значение, так как языки же родственные. В испанском pronto используется как с глаголом ester (быть), что обозначает «быть подготовленным, готовым к чему-то или готовым сделать что-то», так и в качестве самостоятельного слова (прилагательного или наречия).
Во французском языке пронто обладает значением «срочно, быстро». Если спросить у португальцев, что такое пронто, то они ответят, что этим словом начинают свои телефонные беседы, как и итальянцы, описывают предметы (готовый, скорый) и употребляют как наречие (немедленно, срочно).
А наличие одинаковых по смыслу и звучанию слов в разговоре представителей разных национальностей объясняется тем, что вышеперечисленные языки имеют общего предка (латынь) и входят в романскую группу наречий и диалектов.
Источник
Пронто в итальянской кулинарии
В итальянской кулинарии акцент делается на свежих ингредиентах и простых, но вкусных блюдах
При этом большое внимание уделяется качеству продуктов и традиционным рецептам приготовления
Пронто может использоваться в контексте различных блюд — от пасты и пиццы до супов и десертов. Например, вы можете заказать «паста пронто», что означает, что она будет приготовлена непосредственно перед подачей и будет свежей и ароматной.
В итальянской кулинарии уделяется большое внимание не только вкусу блюд, но и их представлению. Блюда должны быть красиво сервированы, чтобы сразу вызвать аппетит и удовлетворение
В ресторанах итальянской кухни по всему миру можно заказать различные блюда «пронто», чтобы насладиться свежим и аутентичным вкусом итальянской кухни.
Итальянское слово | Произношение | Значение |
---|---|---|
Пронто | Готовый, готов к подаче |
Вопросы-приветствия
В русском языке приветственное обращение возможно заменить вопросом. Например, «как дела»? Подобные фразы есть в любом языке, но они не отменяют «здравствуйте» по-итальянски. Как правило, их используют после слов ciao или buongiorno:
- Come sta? Фраза произносится как «комэ ста» и означает «как самочувствие?» или «как поживаете»?
- Come stai (комэ стаи)? Тот же вопрос, но адресован тому, с кем поддерживается довольно близкое общение на «ты».
- Come va (комэ ва)? Более универсальный вопрос, переводимый «как дела»? Его можно задать абсолютно любому.
- Come va la vita (комэ ва ля вита)? Дословно — «как жизнь»?
- Novita (новита)? Этот вопрос используется, чтобы узнать, что нового происходит в жизни человека.
- Come va la famiglia (комэ ва ля фамилия)? Это вопрос о семье участника диалога — «как семья»?
- Come stanno i bambini (комэ стано и бамбини)? Тот же вопрос, но уже о детях.
- Come sta tua moglie (комэ ста туа молье)? Предметом интереса вопрошающего становится супруга — «как жена»?
Вопросов может быть еще великое множество, но мы остановились на самых употребляемых. Ниже будут приведены наиболее распространенные варианты ответов.