Что такое метонимия в русском языке: виды, отличия и примеры

Метонимия как понятие

Использование метонимии значительно варьируется. В большинстве случаев она помогает упростить высказывание или служит в прагматических целях для уменьшения размера статей в газетах. В среде, которая рассматривается в данной статье, а именно политика, метонимия используется как инструмент для прославления или поношения определённых субъектов (людей, страны, организации и т.д.). Если не сами политики, то журналисты, которые, как правило, предпочитают видеть её в статьях.

Нередко можно увидеть строки типа: «Белый Дом опроверг обвинение», «Сенат обсуждает законопроект» и т.д. Так же это очень полезно для поношения каких-либо организаций, например. Большинство людей не очень точно знают, чем занимается Ирландская Республиканская Армия, но когда премьер-министр Великобритании использует слово террорист, она тут же мысленно подходит под категорию зла. Есть много разных типов метонимий, которые хотелось бы обсудить в деталях.

Разновидность метонимии

В русском языке существуют определенные виды метонимии, которые имеют повсеместное использование. Метонимический оборот — один из распространенных.

1. Общеязыковая менонимия

При разговоре люди не замечают, что они применяют в речи метонимические обороты. Особенно это касается общеязыковой метонимии. Что можно отнести данному виду? Например, слово золото, позолота, керамика, фарфор — это изделие, а вот коллекционер позолоты — человек, который собирает коллекции позолоченных изделий.
Слова магазин, больница, завод — это учреждения, а вот если употребить словосочетание больница подтвердила квалификацию, подразумевает, что работники больницы подтвердили свою квалификацию.
Слова поворот, объезд, и так далее — это место действий, которые подразумевают, что тут нужно повернуть, объехать.
Вместо того чтобы рассказать о новой вещи, люди используют название материала, которое было использовано при производстве, например: вместо шубы из лисы, люди предпочитают просто сказать: надеть лису.

2. Общепоэтическая метонимия

Относится к выразительному виду, в других источниках ее можно встретить под названием художественная метонимия. Ее так называют, потому что ее применяют в художественных изложениях, например: прозрачная холодная осень —метонимией выступает слово прозрачная.
Русские поэты в своих творениях голубое небо называют глазурью. В таких случаях глазурь — метонимия. Так как использование общепоэтической метонимии характерно для художественных изложений, то у нее два названия.

3. Общегазетная метонимия

К списку подобных метоним относят слова: быстрая (быстрая минута), золотой (золотые полеты). Высказывания и словосочетания, которые используют публицисты в своей работе.

4. Метонимии индивидуально типа

Тропы имеют большое разнообразие. Это обосновано тем, что они обладают формами, типами, и прием метонимии — не является исключением. Это прием в русском языке, когда словосочетание или фраза употреблена в работах одного автора, то есть индивидуальная. Их не используют повсеместно.

5. Синекдоха

Среди авторов встречается вопрос о том, какое соотношение между метонимией и синекдохой. Авторы считают, это два разных понятия, мнение ошибочно. Синекдоха — одна из форм метонимического оборота. Ее цель — идентифицировать часть предмета с его целым. Ее используют с целью выделения какой-то части объекта. Используется деталь, которая выделяет его от остальных, синдекоха состоит из определения.

Если рассмотреть строение предложения, то она будет играть роль именного члена, личности, к которому обращаешься, например: Борода, ты куда пошел?В этом случае, синекдохой выступает слово борода.
Когда в устной речи или при написании художественных изложений авторы прибегают к использованию метонимических оборотов, они придают языку выразительности. Можно раскрыть богатство своей лексики.

Рассмотрим, что такое метонимия. Это такое словосочетание, в котором одно слово заменяется другим. Но не следует путать метонимию с метафорой.

Марк Фабий Квинтилиан, известный как древнеримский мыслитель, дал классическое определение метонимии. Он говорил, что ее сущность проявляется в том, чтобы произвести замену описываемого его причиной. Это значит, что метонимия заменяет одно понятие родственным первому. Например:

  • Материал, из которого изготовлена определенная вещь, вместо названия этой вещи («ел на серебре» вместо «ел на серебряной тарелке»).
  • Вместо конкретного существительного отвлеченное (например, мать о ребенке: «Вот моя радость идет!»).
  • Вместо содержимого – содержащее, вместо владения – его владелец («я съем еще тарелку» вместо того, чтобы сказать что конкретно хочет съесть человек).
  • Вместо предмета – его признак («человек в синем» вместо того, чтобы сказать в какой именно одежде синего цвета был человек).

Метонимия: определение

Метонимия — это стилистическая фигура речи, в которой одно слово заменяет другое на основе смысловой связи между ними. С помощью метонимии можно образно передать какой-то объект или явление, используя для этого связанные с ними слова или выражения. В данном сочинении мы рассмотрим определение метонимии, ее виды и примеры использования в литературе.

Первоначально метонимия была определена как замена одного имени другим, которое связано с ним каким-то образом. Однако, со временем понятие метонимии расширилось и теперь включает в себя замену не только имен, но и других частей речи.

В зависимости от того, какое слово заменяется, можно выделить несколько видов метонимии:

  1. Метонимия вещи за материал: это замена названия предмета на название материала, из которого он сделан. Например: «Он купил новую кожаную куртку».
  2. Метонимия произведения за автора: это замена названия произведения на имя его автора. Например: «Я люблю читать Чехова».
  3. Метонимия содержания за контейнер: это замена названия содержимого на название контейнера, в котором оно находится. Например: «Он выпил стакан молока».
  4. Метонимия места за происходящим там событием: это замена названия места на название события, которое там происходит. Например: «Весь город собрался на площади, чтобы праздновать День Победы».

Примеры использования метонимии в литературе:

  1. В романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова главный герой, Мастер, работает над рукописью своей новой книги и говорит: «Я еще не дописал Город». Здесь слово «Город» заменяет название романа, который Мастер пишет.
  2. В стихотворении «Маскарад» Александра Пушкина говорится: «Уж вечер грядет, мне пора, Отдать долг гостеприимства.» Здесь слово «долг» заменяет словосочетание «за гостеприимство», которое автор должен вернуть.
  3. В рассказе «Слушайте!» Антона Чехова говорится: «Купила три пуда груш и десять бушелей яблок». Здесь слова «пуд» и «бушель» заменяют количество фруктов, которое было куплено.

Таким образом, метонимия является важным средством выразительности, которое позволяет создавать образы и использовать их в тексте более точно и оригинально. В литературе метонимия используется для создания образности и эмоциональной выразительности, а также для достижения других литературных целей.

Кроме того, можно выделить и другие виды метонимии, которые также используются в литературе:

  1. Метонимия действия за действующим лицом: это замена названия действия на имя того, кто его совершает. Например: «Его голос зазвучал в моей голове и угнетал меня».
  2. Метонимия инструмента за действием: это замена названия инструмента на действие, которое с ним связано. Например: «Он держал в руке перо и писал».
  3. Метонимия части за целое: это замена названия части на название целого объекта или явления. Например: «На улице прошел каретный переулок», где слово «каретный» заменяет словосочетание «каретный двор».
  4. Метонимия близости за отдаленность: это замена названия близкого к объекту слова на название отдаленного, но схожего по смыслу. Например: «Он смотрел в небо и видел звезды».

Примеры использования метонимии в литературе:

  1. В романе «Преступление и наказание» Федора Достоевского главный герой Родион Раскольников говорит: «Стою на мосту и думаю». Здесь слово «мост» заменяет название места, на котором находится герой.
  2. В рассказе «Емельян Пиляй» Ивана Тургенева говорится: «Он поднял голову и увидел луну». Здесь слово «луна» заменяет название небесного светила, которое находится на небе.
  3. В стихотворении «Поэт и гражданин» Михаила Лермонтова говорится: «Он думал о России, о людях, о славе». Здесь слово «Россия» заменяет название государства, а слово «слава» — название понятия, связанного с Россией.

Таким образом, метонимия является важным литературным инструментом, который используется для создания эффектных образов и улучшения выразительности текста. Она позволяет достигать разных литературных целей, таких как усиление ритма, создание эмоциональной нагрузки и подчеркивание важных идей.

Метонимия и синекдоха: в чём разница

Говорить о кардинальных различиях между этими двумя понятиями неверно, так как сине́кдоха – разновидность метонимии. Она представляет собой употребление:

  • название целого вместо части (состоялся матч между Бразилией и Аргентиной – в значении «между командами этих стран»);
  • части вместо целого (я сегодня за рулём – то есть «в автомобиле»);
  • замену множественного числа единственным (немец порядок любит – не один человек, а вся нация).

Частным случаем синекдохи считается употребление собственных имён в роли нарицательных:

Иуд, готовых продать ближнего, ещё много по земле ходит.

Различия между двумя тропами столь незначительны, что не всегда удаётся их разграничить.

Метонимия – эффективное средство словесного воздействия на читателя или слушателя. Обогащённая ею речь выдаёт человека с образным и логичным мышлением.

Парикмахерская — «Апрель», Гатчина, Хохлово Поле, Хохлова, 8, 1 этаж

Ваш отзыв может быть первым. Вопрос — ответ Ваш вопрос может быть первым. Задать вопрос компании Об организации Организация расположена по адресу Гатчина Хохлова, 8.

Фото Процедуру должен проводить только специалист с медицинскими образованием. Мы говорим открыто — работаем на сертифицированном, безопасном и мощном диодном лазере Estetica 3. А вы не стесняйтесь проявлять любопытство и интерес — особенно в сферах, которые касаются здоровья. А мы, то есть те, кому нечего скрывать, всегда с радостью ответим на любые ваши вопросы 28.

Салон красоты Апрель располагается в прекрасном городе Гатчина. Мы работаем для Вас, вот уже более 13 лет. Специалисты нашего салона — это профессионалы самого высокого уровня, квалификация которых, постоянно растет, благодаря многочисленным тренингам и семинарам. Парикмахерский зал: Мы предлагаем весь спектр стрижек-от классических до креативных , для мужчин, женщин и детей. Специалисты салона Апрель разработают индивидуальную программу окраски волос, а так же курс лечения и восстановления волос.

Специалисты салона Апрель разработают индивидуальную программу окраски волос, а так же курс лечения и восстановления волос. Маникюр и педикюр: Опытные мастера ногтевого сервиса предложат Вам разнообразные процедуры по уходу за руками и ногами. Маникюр, медицинский педикюр, парафинотерапия, укрепление ногтей IBX, запечатывание, наращивание ногтей. Косметология: Мы предлагаем Вам разнообразные процедуры эстетической, аппаратной и инъекционной косметологии, для решения самых различных проблем кожи. Массаж: В салоне Апрель, представлены различные техники массажа: общий оздоровительный, лимфодренажный, нейроседативный, антицеллюлитный, липолитический, а также различные SPA-программы.

Метафора и метонимия

Также вопросы возникают в случаях, когда надо различить в тексте такие тропы, как метафора, метонимия, эпитет. И если с эпитетами дело обстоит довольно легко — это прилагательное, которое усиливает выразительность слова, то с метафорой и метонимией разобраться гораздо сложнее.

Итак, рассмотрим, что такое метафора. Она служит связующим звеном не для смежных понятий, обладающих общими структурными связями в реальном мире (как метонимия), а для соотнесения совершенно разных предметов, объединенных лишь ассоциацией, функцией или характеристикой. Рассмотрим на примере двух предложений: «Лера кроткая» и «Лань кроткая», из этого мы заключаем, что «Лера такая же кроткая, как и лань», конечной метафорой станет: «Лера-лань».

Структуры построения метафоры и метонимии схожи: берется два объекта, в которых выделяется общий смысловой элемент, который позволяет сократить некоторые элементы описания, но сохранить при этом семантику. Но в случае с метонимией связь (смысловой элемент) всегда овеществлена и может быть воспринята только с помощью органов чувств. При создании же метафоры смысловой элемент синтезируется в нашем сознании на основе ассоциаций и памяти.

Метафорам по своей сути — свернутое сравнение, которое можно при делании развернуть. Например, «семейное древо»: если графически изобразить родственные связи, то они будут похожи на дерево.

Метафора создается на основе сравнения, однако не каждое сравнение подходит для ее создания. Использоваться могут только логические структуры, которые служат для объединения гетерогенных (инородных, разнородных) явлений.

Для пояснения приведем пример: «Катя так же мудра, как Вероника». Метафора в этом случае не может быть создана, так как за основу взяты объекты одного рода: девушка сравнивается с девушкой (не получилось бы действие, и если бы сравнивались человек с человеком). Но если построить предложение так: «Катя так же мудра, как змея», то метафора бы получилась, так как сравниваемые объекты разнородны (животное и человек).

Несмотря на то что метафора обладает весьма абстрактным значением, основу (сравнение) переноса так же легко определить, как и в случае с метонимией.

Таким образом, метонимия в сравнении с метафорой всегда имеет более реальную связь между понятием и предметом, который его замещает, а также она устраняет или существенно ограничивает черты, являющиеся несущественными для описываемого явления (предмета).

Синекдоха

Еще одной часто встречающейся проблемой является вопрос о том, как соотносятся друг с другом синекдоха и метонимия. Зачастую эти два понятия ошибочно воспринимают как совершенно обособленные, но это не так. Синекдоха является разновидностью метонимии и обозначает перенос имени (названия) с части предмета (вещества, действия) на его целое. Обычно этот подвид используется тогда, когда необходимо выделить какую-то определенную сторону или функцию объекта. Например, возьмем слова «фигура», «лицо», «личность» и применим их относительно человека: «историческая фигура», «юридически ответственное лицо», «роль личности в нашей победе».

Но основной функцией синекдохи является ее способность идентифицировать объект, используя указания на его отличительный признак или свойственную только ему деталь. Поэтому в состав этого тропа обычно включается определение. Если говорить о строении предложений, то синекдоха будет занимать роль именных членов, то есть объекта, субъекта или обращения. Например: «Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину?» (Гоголь). Слово «борода» — синекдоха. Знание этой особенности может помочь в тех случаях, когда вам необходимо найти синекдоху в тексте.

Употребление в тексте синекдохи контекстуально или ситуативно (прагматически) всегда обусловлено: чаще всего речь будет идти о предмете, который либо входит непосредственно в поле зрения говорящего, либо его характеристика была дана в тексте ранее. Например, если человек называется «шляпой», «фуражкой» или «котелком», то адресату предварительно дается описание его головного убора: «Напротив меня сидел старик в панаме, а наискосок — женщина в кокетливой шляпе. Панама дремал, а кокетливая шляпа о чем-то щебетала с молодым человеком…» Таким образом, как мы могли убедиться, синекдоха всегда ориентирована на контекст, то есть анафорична. Поэтому ее употребление во всевозможного рода бытийных предложениях (они впервые знакомят читателей с персонажами) недопустимо. Проиллюстрируем такую ошибку вот каким примером: начнем сказку со слов: «Жила-была Красная Шапочка». Такое начало ввело бы читателя в заблуждение, так как главной героиней стала бы не девочка в красной шапочке, а сам предмет, то есть шапочка, выкрашенная в красный цвет.

Метонимические виды

Метонимия делится на виды в зависимости от того, в какой сфере употребляется.

  • Общеязыковой вид
    — очень распространен, используется в повседневной речи и чаще всего даже не замечается носителями языка. Пример: «мешок картошки» (указание на объем продукта), «красивый хрусталь» (указание на изделия из хрусталя).
  • Общепоэтическая, или художественная, метонимия
    — используется чаще всего в поэзии или прозаических стихах. Пример: «небесная лазурь» (небо), «безжалостный свинец» (пистолетная пуля).
  • Общегазетный вид
    — характерна для разного рода систем массовой информации. Например: «газетная полоса», «золотой выстрел».
  • Индивидуально-авторская метонимия
    — характерна только для творчества определенного писателя, отражает его самобытность и мировоззрение. Например: «ромашковая Русь».

Где используется метонимия?

Метонимию используют в качестве приема ситуативных номинаций с индивидуализацией деталей внешности, к примеру: Ну что ты, Борода? В таком случае употребляется имя в виде значения принадлежности — именем существительным и прилагательным.

Когда метонимия указывает на типичность индивидуума, то она останется в русской речи, как значение общественных позиций. Такие метонимические обороты не имеют семантическую стабильность.Во многих исторических записях словом “борода” называли мудрецов и крестьян.

Преимущества метонимии в том, что они идентифицируют предмет речи, связывают ее с синтаксической позицией (обращение, подлежащие, дополнение).

Смотреть что такое «Метонимия» в других словарях:

МЕТОНИМИЯ — (греч.). Эта увлекательная сказка о родном языке и его словарном составе, в конце которой даны»кулинарно-языковые рецепты»,не просто понравится ребятам — она будет им очень полезна.

Ведущая, разговаривая по телефону с подругой, употребит метонимию «за Чеховым посижу». Но она имеет в виду не самого Чехова, а его замечательные пьесы. Просто Василиса Николаевна использовала в разговоре распространённое явление словесности. Метонимия — словосочетание, в котором одно слово замещается другим словом, связанным с ним в пространстве или времени. Ведь за настоящим Чеховым — человеком — она сидеть не может. А вот примеры метонимии в литературе.

Мы съели то, что в ней находилось — суп, уху. Или, если мы не знаем, как зовут человека, то можем окликнуть его по какому-то отличительному признаку. Есть и ещё одна интересная разновидность метонимии, которая отвечает за количественные отношения между словами.

Пример такой метонимии в литературе — «Мёртвые души» Гоголя, где отец учит Чичикова: «Пуще всего береги копейку». Конечно, он имел в виду не одну копейку-монетку, а деньги вообще. Груша – это метафора. Метафора – это перенос значения одного слова на другое на основе некоторого сходства между предметами или явлениями.

Механизм образования метафоры лучше всего изобразить в виде таблицы. Из таблицы видно, что если мы сделаем сравнение неполным, то есть уберем «что сравнивается» и сравнительный союз, то останется « с чем сравнивается». Это и есть метафора. В сентябре бывают заморозки, и лужицы покрываются хрупким ледком. Идешь в школу, а блюдечки хруп, хруп под ногами. По-другому образуется метонимия.

Это метонимия, потому что между автором и его произведениями есть связь, смежность, точка пересечения, они не похожи друг на друга, как груша и лампочка, просто они всегда связаны. Метонимия – это перенос значения с одного слова на другое по смежности, связи. В таблице вы видите основные способы образования метонимии. Я твоего Толстого забыла в электричке. У меня один «Огонек» и две «Мурзилки». Отряд в тысячу сабель (то же самое).

В задании В8 (выразительные средства лексики и синтаксиса) метонимия встречается редко. Это и хорошо, и плохо. Хорошо потому, что меньше возможности ошибиться. И вторая причина – надо знать метонимию хотя бы для того, чтобы, решая В8, точно знать: метонимии здесь нет, а есть что-то другое.

Примеры использования в повседневной жизни

Выражение «осади назад» обычно используется в разговорной речи и имеет несколько значений, которые зависят от контекста. Ниже приведены несколько примеров использования этого выражения:

1. В плотном транспортном потоке:

Если вы оказались в плотном транспортном потоке и обратный движение становится невозможным, вы можете использовать выражение «осади назад», чтобы попросить других водителей отступить, чтобы вы могли освободиться или сделать разворот.

2. В очереди:

В некоторых ситуациях вы можете услышать выражение «осади назад» в очереди, когда кто-то пытается пройти вперед, не соблюдая очередность. Это выражение используется для того, чтобы попросить такого человека вернуться на место и ждать своей очереди.

3. В состоянии стресса или замешательства:

Еще одним примером использования выражения «осади назад» является его применение в случае замешательства или стресса, когда нужно собраться с мыслями или организоваться.

Обратите внимание, что выражение «осади назад» является неформальным и зависит от контекста, поэтому его использование может варьироваться в различных ситуациях

Отличия от метафоры

Метафора — перенос наименования одного предмета на другой на основании их сходства
(по форме, цвету, свойствам). Метафору легко можно трансформировать в сравнительный оборот с помощью добавления союзов:
«как», «будто» и других.

Метафора
Метонимия
При использовании слова в метафорическом обороте не происходит усложнения его изначального значения. При использовании слова в метонимическом обороте его смысл расширяется из-за использования в переносном значении.
Главной чертой метафоры является содержание в себе сравнение. Метонимия не несет в себе никакого сравнения.
Метафора — художественный прием, несущий в себе образ. Метонимия не содержит никакого образа.
Активно применяется в художественной литературе, публицистике. Является неотъемлемой частью разговорной речи.

Внимание!
Когда нельзя употреблять:

  • В позиции сказуемого.
  • В бытийном предложении и его заменяющих формах (тип предложений, указывающий на существование чего-то в мире/его части).
  • Ограничение в использовании по смысловому фактору. Например: использование слова «душа» в значении «человек».

Связь метонимии и синекдохи

Часто можно услышать вопрос о том, чем же различаются метафора, метонимия, синекдоха. Чтобы ответить на него, обратимся сначала к связи метонимии и синекдохи. Обычно, эти понятия воспринимаются как два совершенно разных тропа, но такое мнение в корне неверно.

Синекдоха — это особый вид метонимии, означающий перенос названия какой-то части (детали) предмета на целое

Предназначение этого тропа заключается в том, чтобы акцентировать внимание на определенную сторону объекта или функцию. Например, «историческая личность», «значимая фигура в истории», «юридическое лицо»

Однако главной функциональной особенностью синекдохи является идентификация объекта с помощью указания его отличительной особенности или признака. Именно поэтому в состав этого тропа всегда включено определение. В предложении синекдоха обычно выступает в роли обращения. Например: «Эй, шляпа!» — оклик обращен к человеку в шляпе.

При этом нужно учитывать, что синекдоха всегда контекстуальная. Это связано с тем, что характеристика предмета, на который будет обращена синекдоха, должна быть дана в тексте раньше. Только тогда читатель сможет понять, о чем идет речь. Например: «Молодой человек в котелке прошел по перрону. Котелок улыбнулся и кивнул проходящим мимо дамам». Поэтому в предложениях, начинающих какое-либо повествование, синекдоха никогда не используется, так как она потеряет свою способность к связи двух объектов. Например, рассказ про Красную Шапочку мы начнем так: «Жила на свете девочка, у которой была красная шапочка», а не со слов: «Жила на свете Красная Шапочка…» Во втором случае главной героиней сказки становится предмет — шапочка красного цвета.

Разбор примеров метонимии

При раскрытии сути термина используется выражение «перенос по смежности». Что же это такое? Смежность – это близость некоторых предметов или явлений. Наглядно это будет видно в примерах. Человек пил чай из стакана. Он выпил несколько порций этого напитка, то есть употребил только сам чай, но ведь можно сказать: «Он выпил три стакана», хотя посуда осталась нетронутой. Это пример метонимии.

Очень популярный пример, который любят приводить учителя на уроках, относится к фразе русского классика. Пушкин в одном из своих стихотворений употребил такое выражение: «Все флаги в гости будут к нам» В чём смежность – схожесть в этом предложении, чтобы стать метонимией? Каждая страна имеет свой герб и флаг. Все флаги – это представители стран, которые приехали в гости к России. Можно заменить слово «страны» словом «флаги». Истинной сути выражения эта замена не нарушит.

Метонимия в стихотворении «Бородино» Михаила Юрьевича Лермонтова: «Но тих был наш бивак открытый…»

Временная метонимия

Явления и предметы при временной метонимии «соприкасаются», то есть смежны во времени их появления, существования. Происходит перенос названия некоторого выраженного существительным действия на результат, то есть на то, что возникает в процессе данного действия. Вот что такое метонимия временная. «Издание книги» — это действие, а «подарочное издание» — его результат. «Изображение деталей затрудняло художника» — действие, а «изображения зверей высечены на скале» — результат. Такие же метонимические значения имеют и слова «вышивка», «набор», «нарезка», «перевод», «переписка», «полировка», «редакция», «резьба», «чеканка», «шитье» и многие другие.

Что такое метонимия простым языком

Метонимия возникает тогда, когда вместо одного предмета мы называем другой, смежный с ним. Слово «смежный» означает «такой, который находится рядом, имеет общую границу с чем-то».

Это тоже не особо понятно, давайте разбираться на примерах.

Вот сидят люди в зале. Хлопают тому, кто выступает на сцене. Люди и зал находятся «в смежности», то есть как бы рядом, одно в другом. И благодаря этой смежности мы можем сказать: «Выступающему аплодировал весь зал».

И мы понимаем, что зал сам по себе не может аплодировать, потому что у стен, потолка и пола рук в принципе нет. Аплодируют люди. Вот и получается метонимия – перенос по смежности.

Другой пример. Я пью компот. Выпил из одного стакана, из второго, из третьего. Стаканы и компот находятся «в смежности», потому что компот налит в эти самые стаканы. Поэтому можно сказать: «Я три стакана выпил!» – и понятно, что пил я не стаканы, а компот в стаканах.

Третий пример. Ученик читает стихотворения Пушкина. Стихи и Пушкин «в смежности», они связаны, потому что Пушкин написал эти стихи. В результате можно сказать: «Ученик читает Пушкина».

Или вот у Пушкина есть фраза: «Все флаги в гости будут к нам» – флаги и страны напрямую связаны, потому что у каждой страны свой флаг. Флаги в гости – то есть представители всех стран будут приезжать в гости.

Определение

Метонимия — это пере­нос наиме­но­ва­ния с одно­го пред­ме­та или явле­ния на дру­гой на осно­ве смежности.

А вот какое опре­де­ле­ние мето­ни­мии дает Википедия:

Метони́мия (др.-греч. μετονυμία — «пере­име­но­ва­ние», от μετά — «над» и ὄνομα/ὄνυμα — «имя») — вид тро­па, сло­во­со­че­та­ние, в кото­ром одно сло­во заме­ня­ет­ся дру­гим, обо­зна­ча­ю­щим пред­мет (явле­ние), нахо­дя­щий­ся в той или иной (про­стран­ствен­ной, вре­мен­ной и т. п.) свя­зи с пред­ме­том, кото­рый обо­зна­ча­ет­ся заме­ня­е­мым сло­вом. Замещающее сло­во при этом упо­треб­ля­ет­ся в пере­нос­ном значении.

В отли­чие от мета­фо­ры мето­ни­мия не преду­смат­ри­ва­ет какого-то либо сход­ства меж­ду пред­ме­та­ми (подроб­нее, об отли­чии мето­ни­мии от мета­фо­ры). Метонимия воз­ни­ка­ет путём стя­же­ния сло­во­со­че­та­ния (эллип­си­са), сравните:

  • сто­ло­вая посу­да из сереб­ра — сто­ло­вое серебро;
  • ауди­то­рия слу­ша­те­лей, сту­ден­тов слу­ша­ет — ауди­то­рия слушает;
  • пью настой зве­робоя — пью зверобой.

Метонимические пере­но­сы обла­да­ют боль­шим раз­но­об­ра­зи­ем по харак­те­ру лек­си­че­ских пре­об­ра­зо­ва­ний. Рассмотрим неко­то­рые раз­но­вид­но­сти метонимии.

Временная

Такой тип метонимической связи возникает, когда сравниваемые предметы соприкасаются друг с другом во временных рамках.

Пример метонимии: когда название действия, являющееся существительным, переносится на его результат (то, что должно возникнуть в процессе действий). Так, действием будет «издание книги», а результатом действия — «прекрасное подарочное издание»; «у художника были сложности с изображением деталей» — «на барельефе высечены изображения драконов» (то есть результат рисования).

Также примерами временного типа переноса будут «рубаха с вышивкой», «занести перевод вовремя», «изукрасить резьбой», «древнее шитье», «коллекционная чеканка», «полировка стерлась».

Метонимия — это…

Термин этот, как и многие другие в нашем языке, имеет древнегреческие корни, и дословно слово «μετονυμία» переводится как «переименование».

Чтобы было более понятно, сразу приведем конкретные примеры.

Сравните словосочетания:

В данном случае метонимией являются замены «посуда из серебра» на просто «серебро», «настой боярышника» на просто «боярышник» и «студенты в аудитории» на просто «аудитория».

А главное, и это одна из важнейших характеристик метонимии, замещающее слово всегда применяется в переносном смысле. Ведь под словом «серебро» мы понимаем не кусок металла, а именно посуду. «Боярышник» в данном случае означает не целиком растение, а отвар. И наконец, «аудитория» — это не помещение, а люди в нем.

Отличие метонимии от синекдохи

Метонимия и синекдоха — это две стилистические фигуры речи, которые используются для замены одного слова другим на основе связи между ними. Однако, между ними есть различия.

Метонимия — это замена одного слова на другое, находящееся в некоторой связи с первым словом. Например, в фразе «корона» вместо слова «монарх» используется, потому что корона является атрибутом монарха. Слово, которое заменяет другое, может быть более широким или более узким в смысле, чем заменяемое слово.

Синекдоха — это замена слова или выражения на его часть или на название более широкого объекта, в котором это слово или выражение содержится. Например, в фразе «весь мир говорит по-английски», слово «мир» заменяет слово «люди», а в фразе «он купил новый авто» слово «авто» заменяет слово «автомобиль». Таким образом, синекдоха используется для замены слова на его часть или на более общее понятие, которое включает в себя это слово.

Таким образом, главное различие между метонимией и синекдохой заключается в том, что метонимия заменяет слово на другое, связанное с ним некоторой общей характеристикой, в то время как синекдоха заменяет слово на его часть или на более общее понятие, которое включает в себя это слово. Обе фигуры речи используются для создания образности и эмоциональной выразительности в тексте.

Метонимия и ее типы

В русском языке бывает три основных типа. Они определены в зависимости от близких понятий, предметов и действий.Давайте разберемся, как каждый из типов применяется в письменном изложении, какое имеет значение на примерах, чтобы не допускать ошибок.

Пространственная метонимия

Ее смысл в пространственном расположении предметов или явлений.Распространенный пример — название различных учреждений переносят на лиц, которые в нем работают, к примеру: в словосочетаниях просторная больница и светлый магазин, слова больница и магазин употреблены в прямом значении, а если употребить их в таком контексте: весь магазин принял участие в субботнике и больница приняла участие в городских соревнованиях, то это уже метонимический оборот. Читатель воспринимает сказанное в переносном смысле.

Временная метонимия

Этот прием используют при сравнении предметов, которые находятся в одном временном промежутке. Например, когда действие (в виде существительного) переносят на его последующий результат (то, что возникает в процессе действия).

Метонимия логической формы

Она не только имеет обширное значение, но имеет отличие друг от друга. Отличия в специфическом переносе.

  1. Автор переносит название сосуда на то, что в нем находится. Например: разбил чашку, словосочетание употреблено в прямом значении, означает название сосуда.Употребим их по другому: разбил чашку с чаем, в таком случае существительное имеет переносное значение с целью обозначить объем продукта, который в них содержится.
  2. Авторы переносят названия материалов на конечную продукцию: команда выиграла золото (команда выиграла золотую медаль), надеть песца (надеть шубу из песца), разбирать бумаги (работать с документами).
  3. Когда при написании имя автора переносится на его работу, например: читать Есенина (читать Есенина), любоваться Шишкиным (любоваться картинами), использовать Даля (использовать словарь, который выпущенный под его редакцией).
  4. Перенос названия процесса или действия на человека, который этим занимается, например: подвеска (ювелирное украшение), замазка (вещество, которое устраняет дефекты), смена (группа людей).Замещение действующего процесса на место его совершения, например: таблички с надписями “переход”, “объезд”, “остановка”, “поворот” и далее.
  5. Случаи, когда мы переносим характерные особенности на явление или предмет, которым они принадлежат. Для примера берем словосочетания: бестактные слова, банальная оценка — они имеют отвлеченные особенности. Если мы переделаем их, то получим: совершать бестактность, допустить банальность. Мы использовали перенос метонимического типа.
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:
Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.