Что значит поставить крест фразеологизм

Откуда взялись фразеологизмы?

Чтобы понять, что такое фразеологизм простыми словами и как правильно определить значение каждого из них, стоит обратиться к истории происхождения фразеологизмов. 

Как уже говорилось выше, существуют разные виды фразеологизмов: как по единству речевого оборота, так и по происхождению и стилю. Многие устойчивые речевые обороты (это одно из вариантов названия «фигур речи», которые используются для улучшения образности и насыщенности текста, а также для передачи атмосферы, эмоций и состояний героев), пришли из разговорной речи.

Фразеологизмы – творение устного творчества. Их часто можно встретить в пословицах и поговорках, иногда в приметах. Многие из них имеют исторический подтекст и связываются с мифами или какими-либо историческими событиями.

Само понятие фразеологизма как устойчивого оборота возникло не сразу, так как изначально ответа на вопрос «что такое фразеологизм?» не было. В русском языке с древних времён использовались выражения, значения которых можно было понять даже без словаря. Теперь, когда наш язык видоизменился, определить значение малоизвестных фразеологизмов довольно сложно.

Некоторые фразеологизмы приходят из других языков. Мы очень часто используем устойчивые обороты, которые используются в других странах. Это, например:

Значение фразеологизмов часто схоже с ситуациями, по мотивам которых они были созданы. Это особенно заметно по устойчивым оборотам мифологического и исторического значения.

ворон считать

Весь класс внимательно слушал объяснение учителя, и только новичок ворон считал.

«Лакей! Что ж, братец, не остановишь карету. Ворон считаешь, тунеядец!» – загремела венгерка. (М. Салтыков-Щедрин.)

Я сейчас вернусь, а ты, чем ворон считать, почитай лучше книгу.

Почему она одна осуждена обо всех заботиться… а все прочие – одних ворон считать? (Ф. Достоевский.)

А ты тут пока, чем так стоять и считать ворон, принес бы на чем сесть… (А. Чехов.)

ворон считать — (иноск.) ротозеить, пустяками заниматься Ср. К счастью, городовой, считавший до тех пор ворон на другой стороне улицы, стал переходить дорогу. Мельников. На горах. 2, 17. См. звезды считать. См. ворона в рот влетит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Ворон считать — Воронъ считать (иноск.) ротозѣить, пустяками заниматься. Ср. Къ счастью, городовой, считавшій до тѣхъ поръ воро̀нъ на другой сторонѣ улицы, сталъ переходить дорогу. Мельниковъ. На горахъ. 2, 17. См. Звезды считать. См. Ворона в рот влетит,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

ВОРОН — муж. вран церк. самая большая в Европе птица вороньего рода, весь черный, с отливом: воронов два вида, лесной, крятун, крук южн. верховой забайкальск. Corvus Corax, в наших сев. ·губ. и Сибири; полевой ворон, Corvus Corone, восточной Руси и… … Толковый словарь Даля

считать — Счислять, вычислять, исчислять, расчислять, сводить счеты, делать расчет, подсчет, выкладку; почитать чем, принимать за что, оценивать; приписывать, вменять, относить

Считать что важным, придавать чему важное значение. Раскинь, почем на брата… … Словарь синонимов

считать — Считанные дни об очень коротком времени, оставшемся до чего н. До наступления каникул остались считанные дни. Считать ворон (разг. фам.) быть ротозеем. Когда дорогу переходишь, нельзя считать ворон. Считать звёзды (разг. фам.)… … Фразеологический словарь русского языка

считать — I а/ю, а/ешь; счи/танный; тан, а, о; нсв. см. тж. считая, считая с, не считая, считай, считайте, сосчитать … Словарь многих выражений

ВОРОН — широко распространён в мифологических представлениях, обладает значительным кругом функций, связывается с разными элементами мироздания (подземным миром, землёй, водой, небом, солнцем), что свидетельствует о глубокой мифологической семантике… … Энциклопедия мифологии

СЧИТАТЬ — (1) СЧИТАТЬ (1) считаю, считаешь, несов. 1. (сов. счесть и сосчитать) кого что. Определять сумму, количество, число кого чего н. посредством счета, счисления. «Быстро принялся считать строки.» Мамин Сибиряк. «Здесь отроду людей не считали.»… … Толковый словарь Ушакова

СЧИТАТЬ — (1) СЧИТАТЬ (1) считаю, считаешь, несов. 1. (сов. счесть и сосчитать) кого что. Определять сумму, количество, число кого чего н. посредством счета, счисления. «Быстро принялся считать строки.» Мамин Сибиряк. «Здесь отроду людей не считали.»… … Толковый словарь Ушакова

Значение выражения

Фразеологизм «нести свой крест» означает «жить, стойко, со смирением перенося все посылаемые испытания». Так говорят о людях, которые не падают под бременем невзгод, идут вперёд, как бы тяжела ни была ноша.

В быту близкое по смыслу выражение «это мой крест» можно услышать из уст жены, не довольной мужем, или от начальника, обречённого выполнять большую часть работы без поддержки коллектива. Такие сетования выглядят нелепыми рядом с картинами реальных бедствий.

Призыв же нести свой крест, не падая духом, чаще исходит от людей верующих, либо от тех, кто вырос в русле негласно существовавшей в простом народе традиции смирения и благочестия. К этому часто прибавляют пословицу «Господь терпел – и нам велел».

Кругом немало людей, несущих свой крест с достоинством. Это тяжелобольные или те, кто ухаживает за ними, это переселенцы, жертвы войн, катастроф и социального неравенства – все, у кого отнято многое, без чего трудно представить свою жизнь обычному человеку.

Психологический аспект выражения

Выражение «поставить крест на человеке» имеет глубокий психологический смысл. Оно описывает не только отрицательное отношение к человеку, но и его полное отвержение и отказ от дальнейшей коммуникации.

Поставить крест на человеке означает, что взаимоотношения с ним признаны безнадежными и бесперспективными. Такое решение может быть последствием серьезных неприятностей, долгих конфликтов или накопившихся обид. Когда человек решает «поставить крест» на другом, он вносит психологический отпечаток и нередко начинает смотреть на него с презрением и неприязнью.

Это выражение применяется не только в случае фактического завершения отношений, но также может указывать на позицию человека в отношении другого. Поставить крест на ком-то означает, что человek перестает надеяться на его изменение, рост или лучшее будущее. Таким образом, выражение «поставить крест на человеке» имеет глубокие психологические и эмоциональные последствия для всех сторон.

Что такое фразеологизмы? Объясняем простыми словами

Для начала дадим краткое определение. Фразеологизм — это устойчивое словосочетание. Входящие в него слова по отдельности будут иметь совершенно другое значение. При этом заменить какое-нибудь слово или поменять части фразеологизма нельзя — потеряется смысл.

Впрочем, такой подход к вопросу называется узким. Фразеология — наука, изучающая фразеологические единицы, — работает не только с фразеологизмами в узком понимании, но и с любым закрепившимся в языке сочетанием слов. Сюда можно включить и пословицы с поговорками, и крылатые выражения. Однако мы будем говорить о наиболее распространённом понимании фразеологизма — устойчивых выражениях, не имеющих отношения к фольклору или цитатам.

Что примечательно, многие активно используемые современным человеком фразеологизмы состоят из устаревших слов. Часто молодое поколение даже не может объяснить смысл некоторых из них. Например, выражение «бить баклуши» мы знаем хорошо — это значит бездельничать, не делать ничего полезного. Но что это за баклуши, в избиении которых нас обвиняют?

По одной из версий, это небольшие брусочки, которые использовались при игре в городки. Их нужно было сбивать брошенной палкой. По другой версии, «бить баклуши» раньше означало «создавать первичные деревянные заготовки для посуды». Секрет в том, что битьём баклуш обычно занимался не сам мастер, а его подмастерья или дети. То есть изначально выражение имело буквальное значение, потом стало использоваться в значении «делать простую, детскую работу». И только много позже трансформировалось в синоним бездельничанья.

Признаки фразеологизмов

Наука выделяет несколько признаков фразеологизма. В первую очередь это воспроизводимость: мы легко вспоминаем фразеологизм целиком и можем воспроизвести его от начала до конца. Также выражение должно быть устойчивым, состоять из нескольких слов (это называется сверхсловностью) и быть частью номинативного инвентаря (слова и словосочетания, которые предназначены для обозначения определённых предметов, явлений и понятий).

Если говорить проще — фразеологизм легко вспомнить и повторить целиком, при этом он состоит из нескольких слов и участвует в обозначении чего-то. Вместе с тем слова нельзя или почти нельзя заменять или менять местами.

Значение

Например, у человека не самый легкий период в жизни. Все как-то навалилось одновременно. Каждый из нас переживает такое состояние, когда жить не хочется. И тут друг или приятель, стараясь героя подбодрить, говорит ему: «Крепись, старик, нужно мужественно нести свой крест». Значение фразеологизма выясняется путем рассмотрения его происхождения.

В принципе, если прочитывать историю о Христа напрямую (не всю, разумеется, а только ту ее часть, где есть путь к Голгофе), то в общем, от такой поддержки можно совсем скиснуть. У Иисуса все закончилось плачевно: он донес орудие своих пыток, потом умер непристойной для того времени смертью на кресте (так заканчивали жизнь в те в далекие времена только рабы).

Действительно, если думать так, то все тускло. Но было же еще вознесение. Таким образом, Христос страдал не бессмысленно, не абсурдно, а ради великой цели – спасти все человечество, отдать себя в жертву за грехи людей.

Конечно, для того, кто хорошо знает русский язык, но не слышал ничего о библейской истории, выражение «нести свой крест» (значение фразеологизма – в процессе раскрытия) будет представляться только символом мужественного перенесения трудностей и страданий. Он будет именно такой смысл считывать из этого изречения, потому что окружающие его люди полагают именно так.

Происхождение иронической коннотации крестика

Происхождение иронической коннотации крестика связано с его историческим значением как символа отрицания или отказа. В христианской символике крестик обозначает распятие Христа и его смерть, что воспринимается как отрицательное событие, но в то же время имеет положительное значение в христианской религии как символ истинной веры и спасения.

В русском языке крестик обрел ироническую коннотацию во многом из-за его широкого распространения в повседневной коммуникации. Он стал символом критики, сарказма и издевательства над некими объектами или идеями, указывая на их недостатки или ошибки.

Использование крестика в русском языке имеет свою семантику и может вызвать различные эмоциональные реакции. Он может вызывать улыбку, иронию или даже раздражение в зависимости от контекста использования.

Неси свой крест…

Неси свой крест!!! Не говори, что тяжко… Кому-то в этот миг в сто раз сложней… Но не носивши ближнего рубашку, Судить его грехи вовек не смей… Не истоптав в его лаптях дорогу, Ты о его ошибках не суди… Носи в себе не гнев на мир, а Бога… И даже если нету сил – иди! Неси свой крест, когда тоска сжимает Твоё больное сердце до крови… Когда тебя уныние съедает, И, кажется, что в мире нет любви, Себе тверди, что счастье есть на свете, Ведь это не обман, и есть оно… К примеру, мама, дом, семья и дети… Любовь всегда со счастьем заодно! Неси свой крест, когда друзья стреляют В твою больную спину, в трудный час… Так Бог тебя от тех освобождает, Кто мог предать больнее в сотни раз… Когда ты хочешь новую квартиру, Кричишь «Молитвы Богу не слышны», Он сделает, что ты захочешь мира В стране, что погибает от войны! Неси свой крест!!! Чужой не примеряя… Как стать дельфином птицу не учи… Но если миллион свечей сгорает, То их спасёт огонь одной свечи… Вот так и ты, тепла отдай немного, И ничего не требуя вернуть, Почувствуешь, как много в сердце Бога… А хочешь быть счастливым, значит – будь…

Похожие анекдоты

Два еврея обсуждают новую подругу друга:- Изя, представляешь, я влюбился! Но ей 25, а мне 70, но я же очень богат! Как ты думаешь, мои шансы увеличатся, если я скажу, что мне 50?- Твоя шансы таки увеличатся, если ты скажешь ей, шо тебе 90!

Абрам и Изя узнали, что если иммигрировать в Израиль, то по приезду каждому выдадут по автомобилю, правда подержанные. Собрали они документы, прошли все процедуры, приезжают в землю обетованную. Прошли таможню и там же оформляют документы на автомобиль и в процессе спрашивают у таможенника:- Уважаемый, а не могли бы Вы нам с братом оформить вместо двух старых машин, одну новую?На что таможенник отвечает:- Не умничайте, мы все здесь евреи.

Абрам и Изя узнали, что если иммигрировать в Израиль, то по приезду каждому выдадут по автомобилю, правда подержанные. Собрали они документы, прошли все процедуры, приезжают в землю обетованную. Прошли таможню и там же оформляют документы на автомобиль и в процессе спрашивают у таможника:- Уважаемый, а не могли бы Вы нам с братом оформить вместо двух старых машин, одну новую?На что таможенник отвечает:- Не умничайте, мы все здесь евреи.

Еврей приходит в магазин канцелярских товаров.- Здравствуйте, мне нужен ватман.- Ватман в отпуске.- Извените, вы меня неправильно поняли. Мне нужен ватман для кульмана!- Кульман в командировке.- Вы опять меня неправильно поняли! Я дизайнер!- Да я вижу, что Вы не Иванов!

Абрам, владелец овощной лавки, предупреждает жену:— Запомни, ничего сегодня не покупай в лавке у Рабиновичей.— Почему?— Потому что они одолжили наши весы.

Ворон считать в публицистике и мемуарах [ править ]

Опасное это дело ― быть властителем: повелевать, издавать законы, затевать войны, казнить и миловать, кого-то притеснять, к кому-то благоволить, заботиться о народе и улыбаться ликующей толпе. Мудреное это дело, хотя и заманчивое. Тут надо быть начеку, надо держать ухо востро, тут нельзя считать ворон и распускать слюни. Чуть зазевался ― и пиши пропало. Хорошо, если воздвигнут церковь на месте убиения.

Чувствуя себя виноватым, я старательно выполнял в классе любое задание, но все равно у меня оставалась масса свободного времени, и я потихоньку, пряча под партой, продолжал читать приносимые в полевой сумке книги. А что делать? Тупо смотреть в окно и «считать ворон», как любили выражаться учителя? (Уж такая тогда была система образования, что двоечника спокойно оставляли на второй и даже на третий год в одном классе, но не существовало практики определять ребенка сразу во второй или в третий класс, минуя первый. Занятия я старался не пропускать. Не только потому, что это могло снизить оценку по поведению, главной причиной было другое ― на большой перемене каждому ученику давали по кусочку ровно нарезанного хлеба, посыпанному ложечкой сахарного песка).

Значение выражения

Фразеологизм «нести свой крест» означает «жить, стойко, со смирением перенося все посылаемые испытания». Так говорят о людях, которые не падают под бременем невзгод, идут вперёд, как бы тяжела ни была ноша.

В быту близкое по смыслу выражение «это мой крест» можно услышать из уст жены, не довольной мужем, или от начальника, обречённого выполнять большую часть работы без поддержки коллектива. Такие сетования выглядят нелепыми рядом с картинами реальных бедствий.

Призыв же нести свой крест, не падая духом, чаще исходит от людей верующих, либо от тех, кто вырос в русле негласно существовавшей в простом народе традиции смирения и благочестия. К этому часто прибавляют пословицу «Господь терпел – и нам велел».

Кругом немало людей, несущих свой крест с достоинством. Это тяжелобольные или те, кто ухаживает за ними, это переселенцы, жертвы войн, катастроф и социального неравенства – все, у кого отнято многое, без чего трудно представить свою жизнь обычному человеку.

Идиомы, коллокации и пословицы

Существуют различные классификации фразеологизмов. Согласно наиболее распространенной, центром фразеологической системы являются идиомы. Это регулярно воспроизводимые словосочетания с сильной степенью идиоматичности. Они существенно переосмыслены, имеют семантически непрозрачные компоненты, обладают существенной образной составляющей и так далее. Например, словосочетание «не видно ни зги» используется в современном русском языке в значении «ничего не видно». Нет грамматических и семантических правил, по которым значение этой формы можно было бы вычислить на регулярной основе.

На периферии фразеологической системы находятся менее идиоматичные типы фразеологизмов, значение которых вычислить легче. Одним из таких типов являются коллокации — фразеологизм, один из элементов которого используется в прямом значении, а второй семантически опустошен. Например, в коллокации «поставить вопрос» слово «вопрос» используется в прямом значении, а глагол «поставить» употребляется в семантически опустошенном значении «сделать». Это глагольная коллокация. В отличие от семантически полнозначных элементов, которые используются носителями по регулярным правилам, семантически опустошенные элементы уникальны и варьируются от языка к языку. Например, если по-русски говорят «решить проблему», то по-немецки — eine Entscheidung treffen, то есть «встретить решение», или eine Entscheidung ergreifen — «схватить решение». Носители английского языка используют в этих случаях форму to make a decision («сделать решение»). Примером неглагольной коллокации служит словосочетание «жгучий брюнет». Идиоматичность этого выражения заключается в том, что прилагательное «жгучий», обозначая сильную степень проявления цвета, сочетается только со словом «брюнет» — нельзя сказать «жгучий блондин».

Частью фразеологической системы являются и поговорки. Поговорки — это фразеологизмы со структурой предложения, которым свойственна идиоматичность. Например, поговоркой является выражение «поезд ушел», но не в значении «поезд тронулся с вокзала и идет в каком-либо направлении», а в значении «опоздание», «уже поздно что-либо делать».

Признаки фразеологизмов

Как самостоятельная лексическая единица языка, фразеологизмы имеют свои отличительные черты:

1. в их составе насчитываются два и более слов, например:

  • играть на нервах — намеренно раздражать, нервировать кого-либо;
  • шито белыми нитками — видна поддельность, искусственность чего-либо;
  • хвататься за соломинку — использовать любое, чаще  сомнительное средство для выхода из трудной ситуации;
  • семь пятниц на неделе — о том, кто часто меняет свои планы;
  • биться как рыба об лёд — бороться с нуждой, бедствовать;

2. Фразеологизмы имеют устойчивый состав.

Фиксированный лексический состав фразеологизма значит, что словосочетание нельзя искажать, произвольно дробить, вставлять в него новое слово или заменять одни слова другими, так как устойчивые словосочетания возникли в результате длительного народного творчеств.  За много веков их использования, как ограненные отшлифованные кристаллы, фразеологизмы приобрели свой четко обозначенный состав.

Например, в устойчивом словосочетании «висеть в воздухе», что значит «оказаться в неясном, неопределенном положении», поменяем слова:

  • распространяться в воздухе (звуковая волна);
  • висеть на веревке.

В результате нашего языкового эксперимента фразеологизм рассыпался, как домик из кубиков, если вытащить один из них из этой детской постройки. Глагол «висеть», употребленный во вновь образованном словосочетании, потерял своё переносное значение, и фразеологизма больше не существует.

3. Воспроизводимость

Пожалуй, этот признак является одним из главных. Фразеологизмы вновь не создаются по воле говорящего, а употребляются в речевой ситуации как готовые «кирпичики» для построения образной и выразительной речи. Если говорящему или пишущему надо употребить устойчивое словосочетание, то он извлекает его из своей языковой памяти, а не строит каждый раз заново.

4. Фразеологизмы имеют переносное значение, которое сложилось исторически.

Иногда переносное значение фразеологизма нельзя понять, не обратившись к истории его возникновения.

Например, устойчивое словосочетание «на козе не подъедешь» трудно понять многим, особенно иностранцам, изучающим русский язык. Что за коза и почему на ней нужно (не нужно) ездить?

Это устойчивое выражение связывают с речью шутов и скоморохов, которые в старину, веселя народ на ярмарках и праздниках, рядились в козу, медведя, чёрта и пр. В их репертуаре была езда на козе или свинье. Но на особо важных и угрюмых людей даже эта уловка шутов не действовала: они даже не улыбались, глядя на такую народную забаву. С тех пор и говорят «на козе не подъедешь» о людях неприступных, гордых, важных или крутого нрава.

Приведем пример с объяснением происхождения фразеологизма «отставной козы барабанщик»:

Переносное значение фразеологизма «кот наплакал», что значит «очень мало», как видим, совсем не вытекает из значения слов, его составляющих. Некоторые исследователи считают, что этот фразеологизм возник на базе фольклорной детской песенки:

Сразу возникает встречный вопрос: а может ли кот плакать? Нет! Эта ситуация с плачущим котом — плод народной фантазии, которой подвластно всё, даже плачущий кот и жук, который может чихнуть (жук начхал). Образность этого выражения можно рассматривать как литоту, экспрессивное преуменьшение, основанное на невозможности кошкиного «плача».

5. Фразеологизмы являются одним членом предложения

Часто фразеологизм синонимичен одному слову:

ФРАЗЕОЛОГИЗМ ЗНАЧЕНИЕ
тьма-тьмущая много
ставить точку в споре закончить
слово в слово точно
во все лопатки быстро
втирать очки обманывать

В предложении фразеологизм не делится на части, а является целиком одним членом предложения.

Мы (что делали?) работали до седьмого пота.

Фразеологизм «работали до седьмого пота» используется в роли сказуемого.

Аналогично в этом предложении устойчивое словосочетание «из одного теста» является частью сказуемого.

Итак, фразеологизмы делают нашу речь образной и живой. Устойчивые словосочетания помогают нам передать большой смысловой объем и сделать это эмоционально и выразительно. Они позволяют образно оценивать различные явления нашей жизни, эмоционально передать к ним свое отношение — осуждение, восхищение, иронию, пренебрежение и пр.

Крестики закладывали в основания строений

Очевидно, этот обычай у строителей пошел от языческого обычая делать «закладную жертву», однако смысл его в православии стал совершенно иным, высоким. Теперь на Руси дома, хоромы, мосты и храмы зиждались не на кровавой языческой жертве, не на убийстве невинного человека, а на Слове Божьем и на Его искупительной Жертве.
Впрочем, был и вполне приземленный мотив: частенько это делали из веры в то, что освященный крестик сам по себе отпугнет от дома нечистую силу. Историк В. А. Курбатов в статье «Истоки строительных «прикладов» в Западной Сибири» описывает, что в остроге города Берёзова в 2007 году археологами в доме XVIII века под печью были найдены три нательных креста.

Употребление крылатого выражения в литературе

— «Ах, как они понимают друг друга. Нет, нелегко им нести свой крест. Угрюмая судьба их свела с невыносимым экземпляром» (Л. Зорин «Юпитер») — «Умей нести свой крест и веруй. Я верую, и мне не так больно, и когда я думаю о своем призвании, то не боюсь жизни.» (Б. Акунин «Чайка») — «Она, то есть я, говорит Треплову: «Я теперь знаю, понимаю, Костя, что в нашем деле ? все равно, играем мы на сцене или пишем, ? главное, не слова, не блеск, не то, о чем я мечтала, а уменье терпеть. Умей нести свой крест и веруй. Я верую, и мне не так больно, и когда я думаю о своем призвании, то не боюсь жизни» (Е. Маркова «Отречение») — «Что же, должен я развестись или нести свой крест?..» («Ю. Безелянский «В садах любви») — «Верушка притуманилась. — Каждый должен нести свой крест, Имре. Общество не прощает дезертирства» (Ю. Нагибин «Блестящая и горестная жизнь Имре Кальмана»)

Можно выделить следующие виды фразеологизмов (по стилю речи):

Разговорные

Как понятно из названия, они часто употребляются в обычной разговорной речи. Такие фразеологизмы, например, можно использовать для передачи разговорной речи героя или для придания диалогу живости. Они всем знакомы и звучат так:

  • Белая ворона;
  • Как с гуся вода;
  • Семи пядей во лбу;
  • Работать спустя рукава.

Просторечные

Они куда грубее разговорных, поэтому отлично подойдут не только для обогащения лексикона героя, но и для создания атмосферы:

  • Драть глотку;
  • Чесать языком;
  • Задирать нос;
  • Вправить мозги;
  • Когда рак на горе свистнет;
  • У чёрта на куличиках.

Книжные

Они отличаются своим происхождением, так как чаще всего находятся в художественной или научной литературы, истории и так далее.

Происхождение фразеологизма

Версий появления в речевом обиходе у фразеологизма тоже две.Первая связывает переносный смысл выражения с его прямым значением. Наблюдая во время разговора за посторонними предметами (а человеку интереснее следить за крупными и движущимися картинками), считающий ворон отвлекается, уходит от ответа или действия.

В старину не было автомобилей, броских рекламных огней, высоких зданий. Русская природа не отличалась внешней яркостью. Лишь чёрные пятна пролетающих птиц оживляли фон привычного деревенского пейзажа.

Вот и разглядывали их от нечего делать те, кому скучно было заниматься другими делами. Вороны чрезвычайно распространены на территории нашей страны, да и всей Европы.

Они всегда гнездились поблизости от человеческих жилищ, обращали на себя внимание цветом оперения, особой хитроватой повадкой, разумностью. Другие птицы (например, воробьи) точному пересчёту не поддавались, а вот крупные пернатые как раз давали повод поднять взгляд от земли к небу и помечтать

Другие птицы (например, воробьи) точному пересчёту не поддавались, а вот крупные пернатые как раз давали повод поднять взгляд от земли к небу и помечтать.

Вторая версия связана с народными приметами и суевериями. Ворон считался на Руси птицей сакральной. К примеру, верили, что ворона на кресте церкви приносит несчастье, сулит близкие похороны.

Люди обращали пристальное внимание на количество прилетевших птиц. Если нечётное число ворон обещало беду, то птицы, сидящие парой, наоборот служили предзнаменованием счастливой свадьбы, взаимной любви и долголетия для молодых

Тут уж трудно было не заняться подсчётами, ведь узнать свою участь хотелось многим. Вот и выходило, что считать ворон в каком-то смысле было необходимо.

Каждому дано свое орудие спасения — притча

Есть много интересных притч о том, что каждому человеку нужно нести свой крест. Многим известна история об одном муже, который якобы очень сильно роптал, что Бог дал ему испытания не по силам. Тогда Господь разрешил ему взять взамен другой предмет.

Человек решил присмотреться. Подошел к одному — красивому, высокому, из качественного материала. Тот сверкал на солнце, как золото. Но предмет оказался настолько тяжел, что его невозможно было поднять, не то что нести. Следующий был поскромнее, не настолько габаритный, но блестел, как серебро. Человек поднял его и зашатался. Понял, что не по силам. Попробовал третий — не такой громадный, сделан он был из меди. Вот только холодный, скользкий и все еще тяжелый…

Пробовал и многие другие, пока в уголке не нашел деревянный предмет. Скромный, аккуратный, не вызывающий. Закинул на плечо — то, что надо! Обрадовался, а только потом понял, что это и был… его инструмент спасения.

Легко думать, что пути правителей, людей при власти или бизнесменов настолько безмятежны и привлекательны. Их золотые и серебряные кресты могут оказаться слишком тяжелыми и габаритными для нас.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:
Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.