Что означает выражение «держать свечку» и откуда оно пошло
Приветствую вас на блоге «Наш секрет»! Откуда пошло выражение «менять шило на мыло» и «конь в пальто», мы писали в предыдущих статьях, сегодня же поговорим об этимологии выражения «Ты что, свечку держал?» Эта фраза обычно произносится, когда кто-либо проявляет удивительную осведомленность о чужой личной жизни. Откуда пошло выражение держать свечку?
До нашего времени дошло несколько вариантов возникновения этой крылатой фразы, некоторые из них вполне правдоподобны и имеют право на существование. Предлагаю на ваш суд самые правдоподобные варианты.
Версия 1
Когда-то существовала традиция подглядывать за молодоженами в первую брачную ночь, держа в руках свечу, дабы убедиться, что все прошло благополучно. Образовалась она в связи с тем, что в некоторых обществах утверждение, что между супругами не было физического контакта, давало возможность признать брак недействительным. А в ряде стран до сих пор бездетность пары является весомым поводом для расторжения брака. Поэтому сформировался специальный ритуал «засвидетельствования» брака – присутствие третьей стороны «со свечой» при первом выполнении супружеского долга. Свечу держали для того, чтобы не допустить никакого подлога и обмана. Вот отсюда и пошла связь засвидетельствования плотской любви с выражением «свечку держал».
Версия 2
На знаменитой гравюре итальянского художника 18 века А. Караччи «Мессалина в каморке Лициски» изображена любовная сцена в древнеримском доме терпимости. Над ложем, на котором развлекаются любовники, освещая все это действие свечой, склонился третий персонаж. Это хозяйка публичного дома, в данном действии она участия не принимает, и острая необходимость в ней нам непонятна. Зато предельно ясно, что она самый осведомленный человек о чужих интимных связях. Что делает фразу «свечку держал» весьма логичной и понятной.
Французы называли эту картину «Держащая свечу». В народе данная фраза распространилась с подоплекой «видевшая интимную тайну своими глазами», вот так она и употребляется поныне.
Картина эта предоставлена здесь лишь фрагментом по причине излишней откровенности.
Версия 3
Существует еще одна версия возникновения этого фразеологизма. Виной возникновения крылатой фразы стал анекдот про лорда, некогда бывший очень популярным.
Лорд все никак не мог удовлетворить свою жену. В момент неудавшихся попыток, дабы не быть им в темноте, слуга со свечой стоял рядом. Обозленный и замучившийся лорд, поддавшись уговорам жены, приказал слуге сменить его на супружеском ложе, при этом держать свечу взялся сам. После колоссального успеха слуги для поддержания остатков своего достоинства лорд заявил: «теперь ты понял, как свечу держать нужно?»
Конечно, этот анекдот вовсе не объясняет необходимость в человеке, державшем свечу. Но имеет свое место в истории, и вполне мог стать прародителем фразы про свечу.
Пожалуйста, оцените полезность материала
- 5
- 4
- 3
- 2
- 1
Рейтинг: 5 из 5 (5 голосов)
Значение поговорки о куковании кукушек
Мало кто знает, какой на самом деле смысл несет в себе поговорка «Ночная кукушка дневную перекукует». Попытаемся прояснить значение этого выражения.
История поговорки
До того, как начать толковать крылатую фразу «ночная кукушка дневную перекукует», желательно углубиться в историю данного выражения, ведь именно в прошлом кроется глубинный смысл, заложенный в поговорку.
Издавна известны и поныне существуют так называемые «семейные треугольники», углами в которых являются супруги и мать мужа (свекровь). Заботящаяся о сыне мать часто ослепленная материнской любовью не замечает, что сын уже вырос, ведь для неё он всегда остается малышом, а значит мать продолжает следить за тем, чтобы ему во всем было хорошо, начинает советовать и напутствовать супругов, даже когда в этом совершенно нет нужды.
Но мужчина все равно будет слушать любимую женщину, что бы не делала его мать днем, но в ночное время жена однозначно завоюет первенство в этом соперничестве
Так что создатели поговорки имели в виду вечную истину, что для мужчины очень важно получение удовольствия и гармоничная интимная жизнь
https://youtube.com/watch?v=L-u3EU4JTHQ
Поговорка в культуре
Поговорка эта весьма жизненна и вряд ли когда-нибудь утратит свою актуальность. Она близка не только простым смертным, но и литераторам, связавшим свою жизнь с творчеством людям. Потому и частенько использовалась во многих литературных произведениях.
Например, в драме Льва Николаевича Толстого «Власть тьмы» её говорит матушка одного из персонажей, Матрена, когда её сын, проигнорировав желание матери побыть еще на праздновании, ради жены направляется домой.
Бывает, что писатели пытаются для придания большей эмоциональности описываемой сцены не просто вводить в текст поговорку, но и переделывать её. Так поступил Юрий Красавин, объединив две поговорки в одну в повести «Полоса отчуждения». В произведении крылатая фраза звучала так: «Ночная кукушка дневную перекукует, ведь муж и жена – одна сатана».
Второе значение фразы
Итак, с первоначальным смыслом поговорки все понятно. Но это не единственный вариант, истолковывают эту фразу и иным образом. Так, «дневной кукушкой» может выступать не только лишь матушка мужчины, но и окружающие, являющиеся для него авторитетом, вне зависимости от степени родства, причем такового вообще может не быть.
Современная интерпретация поговорки
Поговорку «ночная кукушка дневную перекукует» в наше время стали интерпретировать иначе, это связано с изменившимися реалиями, когда для многих семейные ценности и понятие любви стали не столь важными, ведь по статистике пятая часть всех заключаемых браков распадается из-за супружеской неверности.
Конечно, у такого толкования есть основание, ведь каждый из нас знает не одну историю, когда мужчина под влиянием красивой молодой и страстной любовницы принимает судьбоносное решение порвать с надоевшей за много лет крепкого брака женой.
Но тут скорее причина все же в том, что жена ему уже надоела, а новых впечатлений хочется. Как правило, такие проблемы нужно решать совместно, ища её глубинные корни в отношениях супружеской пары, ведь молодая любовница становится катализатором к раскручиванию давно назревшего вопроса.
Женщины должны осознавать, что мужчины – это не канат для перетягивания, им самим нужно искать компромиссы, и мать и жена должны проявить мудрость — жене не стоит манипулировать сексуальными отношениями, а матери постараться не вмешиваться по мере возможностей в семейную жизнь супругов
Очень важно понять друг друга, ведь любимый мужчина у обеих женщин один
«Серый кардинал»
Выражение «серый кардинал» появилось во Франции в 17-ом веке во время правления короля Людовика XIII Справедливого (1601 – 1643 гг.).
Став в восьмилетнем возрасте королем Франции и Наварры Людовик нуждался в опеке и наставниках для принятия правильных решений в государственных вопросах. Таким наставником и советником для Людовика был Арман Жан дю Плесси, герцог де Ришельё или, как привычнее, кардинал Ришелье (1585 -1642 гг.), ставший в 1624 году главой королевского совета. Фактически власть находилась в руках Ришелье, кстати, прозванным «красным кардиналом» из-за красной шапочки, которую он обязан был носить по этикету.
Людовика же XIII в основном интересовали балы, балет, спектакли, охота, да любовные интрижки, а политикой и государственными делами он занимался отчасти.
В свою очередь у кардинала Ришелье был свой верный советник монах капуцинского ордена некто отец Жозеф или в миру Франсуа Леклер дю Трамбле (1577 – 1638 гг.), которого собственно и прозвали «серым кардиналом».
Дойти до ручки
Это выражение используется для описания человека, который совсем опустился, потерял достоинство. А объясняется все достаточно просто. На Руси были очень популярными хлебобулочные изделия калачи. Поскольку это была выпечка «на вынос», то пекари всегда делали их в форме замка´ — с ручкой. Жители городов и деревень очень любили покупать калачи у уличных торговцев на ярмарках, а чтобы можно было наслаждаться ароматным лакомством и не беспокоиться о гигиене, съедали его целиком, оставляя лишь ручку: ее выбрасывали собакам или подавали нищим.
Отсюда и пришло выражение «дойти до ручки». Человек, решивший съесть брошенную ручку от калача, должен был дойти до крайней нужды.
Что значит «Горшок звенит»? Откуда пошло выражение «горшок звенит»?
Что означает словосочетание «горшок звенит»?
Типа «не лезь во взрослые дела — тебя еще вон горшок зовет»
Чекушка — слово, обозначающее бутылочку водки, объемом в 0,25 литра.
Есть несколько версий происхождения этого слова.
- Раньше на Руси была мера объема, которая называлась «четушка», это равнялось приблизительно двум чаркам. Возможно в результате искажения данного слова, и появилась «чекушка».
- Возможно это видоизмененное слово «четвертушка», т.е. 1/4 литра.
- По некоторым версиям, чекушка, слово тюркского происхождения, и означало оно «молоток, которым рыбаки убивали рыбу», возможно эти молотки, по своей форме, напоминали бутылку.
Изначально слово «подонки» употреблялось в русском языке только во множественном числе и означало оно остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком. Раньше по кабакам и трактирам ходили опустившиеся люди, которые допивали за состоятельными людьми остатки спиртного на дне стакана. Так постепенно слово «подонки» перешло и на них, то есть стало обозначать людей, находящихся на дне общества.
Опочивальня — спальня. Слово, если не ошибаюсь, происходит от слова «покой», только К заменена на Ч. До сих пор можно встретить иной раз в художественном тексте глагол в прошедшем времени — почил, то бишь умер естественной смертью, отправился на покой навечно.
Устарело слово, как и многие другие, скорее всего, из-за вытеснения его «современными», заимствованными из европейских языков и сленга, словечками, а также для упрощенияа языка
На севере Франции есть крупный портовый город Гавр. И, как во всяком портовом городе, здесь велика рабочая часть населения с низкими доходами — пролетариата (я не про современную Францию, а ту, двухсотлетней давности),много деклассированного элемента и прочих портовых прелестей. В рабочих семьях было не до воспитания детей, и они, особенно мальчишки, были предоставлены сами себе. Босые и зачастую голодные, но нагловатые и смышленые (жизнь заставит),гордые и независимые, шныряли они с утра до вечера по улицам города и порту, встревали во все заварушки, прихватывали то, что плохо лежит и составляли немалую головную боль французским жандармам. Вот эту босоту и называли гаврошами. Со временем это имя стало нарицательным, но, конечно, так и осталось простонародным и распространилось на всю Францию. Характер такого Гавроша хорошо описан Виктором Гюго в романе «Отверженные» — такие мальчишки легко и радостно принимали революцию. Такой тип подростков, естественно, присутствовал и в России. А после Великой французской революции и укрепления моды на всё французское в России у нас тоже стали называть таких мальчишек гаврошами. Народ, далекий от французских изысков, сразу переделал слово в клеймо «Гаврик». Но тут произошла одна накладка, усиливающее его значение. В это время в России популярно простонародное имя Гаврила (ласково Гаврюша, Гаврик). Сами понимаете, эти гаврюши тоже были не аристократами. Вот и слились 2 имени на российской земле. А словом «гаврик» обозначали человека хитрого, пронырливого, который не упустит своей выгоды, может и облапошить, но, в общем-то не злого, который и выручить сможет. Моя прабабушка ругалась на моих братьев в детстве, когда им удавалось ее обмануть»Ну ты и гаврик!»
Вообще то бирюком называли постаревшего матерого волка, живущего вне стаи и добывающего пропитание в одиночку (коротко — волк одиночка). Так же называли и нелюдимых, необщительных людей, которые предпочитали общественному строю, жизнь в одиночестве. Произошло от тюркского языка:
Источник
Значение фразы «горшок еще не звенит»
Фраза «горшок еще не звенит» является одним из примеров народной мудрости, которые передаются из поколения в поколение. Это выражение имеет метафорическое значение и используется для описания ситуации, когда какое-то событие еще не произошло или еще не наступило нужное время.
Основная идея, которую содержит фраза «горшок еще не звенит», связана с ожиданием. Изначально, горшок, который строится из глины или керамики, не может звенеть. Однако, когда глина высушивается полностью и горшок приобретает свою окончательную форму, он начинает издавать прекрасный звук, когда по нему стучат.
Таким образом, фраза «горшок еще не звенит» символизирует необходимость ожидания и терпения. В контексте народной мудрости она учит нас не спешить, дожидаться нужного момента или условий для достижения желаемого результата.
Фраза «горшок еще не звенит» может быть использована в разных ситуациях. Например, она может быть применима, когда:
- Если говорим о достижении какой-то цели или желаемого результата, то фраза позволяет запомнить о необходимости терпения и ожидания. Она направлена на то, чтобы не торопиться и предупредить о возможных негативных последствиях, если делать что-то поспешно или не вовремя.
- В повседневной жизни можно использовать фразу «горшок еще не звенит» для объяснения, что некоторые вещи или процессы требуют времени. Это может быть касательно прогресса в учебе, достижения определенного уровня мастерства в какой-то сфере, развития отношений или даже просто выжидания до завершения приготовления блюда.
- Фраза также может использоваться для подчеркивания необходимости доверия профессионалам и отказа от суеты и паники. Она напоминает о том, что каждая задача и план требуют своего времени для правильного выполнения.
В целом, фраза «горшок еще не звенит» является символом мудрости и учит нас быть терпеливыми, ожидать своего времени и не спешить. В конечном итоге, если подождать и подобрать правильное время, можно достичь лучших результатов и избежать возможных проблем и неудач.
Откуда взялась «белиберда»
Вам не кажется, что слово «белиберда» — засланный казачок, у которого нет вменяемого русского корня? Где-то мы его как будто позаимствовали и используем до сих пор.
У В. И. Даля белиберда — это вздор, пустяки, чепуха и даже хлам, беспорядок и бестолочь. Значение меняется от диалекта к диалекту. Во времена Даля белиберда ещё и глаголом была. Так и говорили: белибердить! По сути это было то же, что чепушить и сумасбродить.
Кстати, если слово «чепушить» заставило вас смущённо отвести взгляд, поясню: оно не ругательное и состоит в тесном родстве с чепухой. Чепушить — нести чепуху.
Вернёмся теперь к белиберде. Это слово — часть литературного языка, за что, по мнению языковеда В. Виноградова, возможно, стоит благодарить «Мёртвые души» Гоголя.
Настоящие факты
Факт №1: Звон горшков – это не миф, а реальность.
Многие люди слышали звон горшков или другой керамической посуды и задумывались, почему они издают такой звук. Фактически, звон керамических горшков объясняется несколькими физическими причинами.
- Материал горшков. Керамические горшки обычно изготовлены из глины или других керамических материалов, которые имеют определенные акустические свойства. Эти материалы могут создавать резонанс и усиливать звук.
- Форма горшков. Конструкция горшков также влияет на их звуковые свойства. Некоторые формы горшков могут создавать более четкий и громкий звон, чем другие.
- Удар по горшку. Когда горшок ударяют или стучат по нему, возникает механическая вибрация, которая распространяется по материалу горшка и вызывает звуковые колебания.
- Внешние условия. Некоторые внешние условия, такие как влажность воздуха и температура, могут также повлиять на звук горшков.
Факт №2: Звон горшков имеет свое значение.
В разных культурах звон горшков может иметь различные интерпретации и значение. Например, в некоторых культурах считается, что звон горшков привлекает удачу и благополучие
В других культурах звон может рассматриваться как знак предупреждения или предзнаменование чего-то важного
Факт №3: Звон горшков может использоваться в ритуальных целях.
В некоторых религиозных или мистических традициях звон горшков может использоваться в ритуалах или обрядах. Например, в некоторых обрядах звон горшков может служить для отпугивания злых духов или привлечения хорошей удачи.
Итак, звон горшков – это не просто миф или вымысел, а явление, объяснимое физическими законами. Однако, его интерпретация и значение могут различаться в разных культурах и традициях. Так что, если вы услышите звон горшков, подумайте о том, что это может означать в вашей собственной жизни.
Первая брачная ночь на Руси
Начнем с того, что в разных странах существуют весьма причудливые традиции, связанные с первой брачной ночью. Например, в некоторых африканских племенах жених в порыве страсти выбивает невесте два передних зуба. А в Мексике новобрачные, наоборот, воздерживаются от секса несколько суток после заключения брака.
Наши предки тоже придавали большое значение зарождению интимных отношений между молодоженами. В Древней Руси свадьба была строго регламентированным обрядовым действом от начала и до конца. Разумеется, и первая брачная ночь не исключение.
На Руси для молодых готовили особое брачное ложе, укладывая под него различные ритуальные предметы и обереги, которые должны были уберечь новую семью от сглаза и порчи, а также обеспечить достаток и здоровое потомство. К таким предметам относились: кочерга, можжевеловая веточка, полено, ржаной сноп, мешок муки. Брачное ложе было высоким, чем больше перин – тем лучше.
В спальню молодоженов провожали все желающие, родственники и друзья. Подвыпившие гости при этом должны были вести себя максимально весело. Они пели неприличные частушки, шутили, давали новобрачным скабрезные советы. Цель у всего этого действа была благородная: люди хотели помочь часто неопытным в этом деле жениху и невесте раскрепоститься, настроиться на нужную волну, преодолеть естественное смущение.
Друг жениха должен был несколько раз ударить по брачному ложу кнутом, чтобы прогнать оттуда всякую нечисть. Затем молодые вступали в интимную связь. При этом их не оставляли одних. Старшие родственники жениха – отец или брат – в прямом смысле слова подглядывали за соитием, держа в руках свечки, поскольку другого освещения в те времена просто не было.
Барин и слуга
Интересно, что выражение «Держать свечку» связано не только с традициями первой брачной ночи на Руси. Поскольку иного освещения в течение долгих веков у людей просто не было, многие дворяне заставляли своих слуг и лакеев стоять возле их кроватей со свечками. Причина понятна: а вы попробуйте расшнуровать корсет в темноте.
Не желая укладываться спать на ощупь, барин и его супруга приказывали дворовому мужику или бабе светить им у постели. Некоторые, не стеснительные дворяне могли при этом заниматься сексом. Крепостного слугу они за человека, вообще-то, не считали. После того, как хозяева благополучно засыпали, лакей мог уйти со своего поста.
Вы спросите: почему обязательно нужен был человек? Разве свечу нельзя просто поставить у изголовья кровати? Ответ прост: опасно засыпать с зажженной свечой, если не задуть ее перед сном, может случиться пожар. Боясь ускользнуть в сон с открытым источником огня у подушки, многие дворяне доверяли право стоять со свечкой у своей постели только проверенным слугам. Такой лакей, разумеется, был хорошо осведомлен обо всех подробностях личной жизни хозяев.
Подобная практика существовала и в странах Западной Европы. В свое время был популярен анекдот про английского лорда, который не мог удовлетворить свою супругу. Тогда он позволил слуге, державшему у постели свечку, заменить себя на брачном ложе. А сам встал со свечой. После того как слуга справился с поставленной задачей, лорд назидательно сказал ему: «Ну, ты теперь понял, как нужно держать свечу?»
Культурное значение звона горшка
В русском фольклоре существует множество поверий и обрядов связанных с звоном горшка. Например, во время свадьбы молодожены совершают обряд «горшочкового стука». В этом обряде горшки считаются символом семейного счастья, а их звон сулит молодым долгую и счастливую жизнь вместе.
Звон горшка также играет важную роль в русской народной медицине. Верится, что звук, издаваемый горшком, способен изгонять болезни и привлекать здоровье. Поэтому в домах часто вешают горшок и стучат по нему во время болезни, надеясь на выздоровление.
Около хаты старик русский глебает трубку советую как выхлопотать звон горшка.
Символическое значение звона горшка проникает и в другие сферы русской культуры. К примеру, в народных сказках и песнях горшок выступает как персонаж, обладающий свойствами доброты, помощи и мудрости.
Таким образом, звон горшка имеет глубокое культурное значение в русской народной мифологии. Он символизирует благополучие, счастье, здоровье и долгую жизнь. Звук горшка прогоняет отрицательные энергии, привлекает удачу и помогает изгонять болезни. Значение звона горшка проникает в различные сферы русской культуры и остается актуальным до сегодняшнего дня.
Исторические корни русской символики
Русская символика имеет глубокие исторические корни, которые связаны с мифами, легендами и верованиями древних славян. Отдельные символы имели свое значение и символизировали различные аспекты жизни славянского общества.
Одним из самых распространенных символов в русской народной культуре является горшок. Горшок был не только предметом бытовой утвари, но и обладал глубокой символикой. Веровалось, что звон горшка защищает от злых духов и оберегает дом от несчастий. Эта символика связана с древними славянскими верованиями, где горшок символизировал женскую силу и плодородие.
Символ | Значение |
---|---|
Горшок | Символ женской силы и плодородия; амулет, защищающий дом от злых духов |
Ласточка | Символ приближения весны, а также счастья и удачи |
Колос | Символ богатства, плодородия и изобилия |
Колокол | Символ связи с небесами, проводник между мирами и защититель от бедствий |
Ромашка | Символ доброты, чистоты и нежности |
Эти символы находятся в основе русской народной символики и передают глубокие значения и верования предков. Символы в русской культуре были частью повседневной жизни и использовались для оберегания дома, здоровья и благополучия. Они связаны не только с конкретными предметами, но и с духовными ценностями, которые передавались из поколения в поколение.
Обрядовое использование горшкового звона
В русской народной мифологии горшковый звон имеет особое значение, очень часто он используется в различных обрядах.
Один из обрядов, связанных с горшковым звоном, проводится на Крещение. В этот день горшки наполняют водой и вешают на крыше дома или в другом высоком месте. Затем, с помощью палки или веревки, мужчины начинают бить по горшкам, создавая громкий звон. Этот звук считался защитной магической силой, способной отпугнуть злых духов и привлечь удачу на всё предстоящее время.
Также горшковый звон использовался в свадебных обрядах. Невеста, выходя из дома, брала в руки горшок и пускала его вниз. Если горшок разбивался на много осколков, то это считалось хорошим знаком, обещающим молодоженам счастливую жизнь вместе. Если же горшок оставался целым, то это могло означать, что судьба молодых будет неблагоприятной.
Также горшковый звон связан с обрядами, связанными с празднованием различных сельскохозяйственных обрядов. Например, когда срезают первый колосок или собирают первую картошку, горшки развешиваются на подобных событиях, чтобы привлечь удачу и праздничное настроение.
Традиция использования горшкового звона в обрядовых целях сохраняется и по сей день, и она по-прежнему является важной частью русской народной культуры и мифологии. Горшковый звон символизирует защиту, счастье и плодородие, а также связь человека с природой и духами предков. Видео:«У Миши была программа — умереть молодым»
Князь вспоминает Горшка на ДождеСкачать
Видео:«У Миши была программа — умереть молодым». Князь вспоминает Горшка на ДождеСкачать
Мифы и легенды
Мифы и легенды являются богатым источником загадочной народной мудрости. Они переживают через века и сохраняют в себе тайны, которые позволяют нам коснуться глубоких смыслов жизни.
В народных мифах и легендах часто встречаются фразы и выражения, которые вызывают интерес и непонимание. Одной из таких фраз является «горшок еще не звенит». Это выражение используется, чтобы описать ситуацию, когда что-то еще не произошло или пока не настало время для определенного события.
Возможно, эта фраза имеет свое происхождение в древних обычаях и верованиях. Ведь горшок, который не звенит, может быть связан с таинственными ритуалами или предзнаменованиями. Надо полагать, что такое выражение может иметь несколько значений, зависящих от контекста, в котором оно использовалось. Оно может символизировать неопределенность или ожидание, а может также быть связано с предсказаниями или предчувствиями.
Фраза «горшок еще не звенит» стала частью народной мудрости и поэтому до сих пор остается загадкой. Это намекает на то, что наши предки смотрели на мир по-своему и обладали глубокими знаниями о жизни и вселенной. Они передавали эти мудрости через поколения и они доходят до нас в виде таких загадочных фраз.
Истории и легенды, которые воплощены в мифах, позволяют нам узнать больше о культуре и традициях наших предков. Они показывают, каким образом люди пытались объяснить мир вокруг себя и понять свое место в нем.
Таким образом, изучение мифов и легенд помогает нам расширить свой кругозор и понять глубинные мысли, которые были заложены в них. Мы можем найти в них ответы на вопросы о смысле жизни, природе любви и силе веры. И хотя фразы и выражения могут быть загадочными, они все же позволяют нам глубже погрузиться в мир народной мудрости и открыть для себя новые горизонты.
Зачем они подглядывали?
Они считали своим долгом убедиться в том, что брачующиеся пригодны для продолжения рода, а значит, поженились не зря. А также засвидетельствовать своим присутствием вступление молодоженов в интимную жизнь, чтобы брак считался действительным.
Если жениху не удавалось раскрепостить невесту, старший родственник ему охотно помогал в этом деле.
Когда на Русь пришло христианство, православные священники назвали эту традицию отголоском язычества. Точно так же в Европе стали осуждать феодалов, пользующихся правом первой ночи.
Рекомендуем почитать
- Можно ли ставить одну свечку за нескольких человек в церкви или храме
- Тютелька в тютельку: вот что значит это выражение на самом деле