Что значит якши по татарски

Значение

Этот раздел посвящен тому, какую роль играет слово «Якши» в определенном контексте. Здесь мы рассмотрим значение этого слова и его смысловую нагрузку.

Слово «Якши» имеет особое значение, которое отражает определенную концепцию или идею. В зависимости от контекста и культурного бэкграунда, оно может обозначать различные понятия и философские концепции. В своей сущности оно переносит определенные качества или характеристики, которые отличают его от других слов или понятий.

Следует отметить, что слово «Якши» является исторически значимым и открывает перед нами старинные традиции и верования. Это слово имеет свою историю, которая влияет на его значение в настоящем времени. Понять исторический контекст и значения этого слова поможет нам глубже понять его смысл в современной культуре и обществе.

Таким образом, значение слова «Якши» связано с определенными концепциями и идеями, которые присущи данному слову в зависимости от контекста и исторической перспективы. Это слово имеет свою смысловую нагрузку и отражает определенные качества или характеристики, которые соответствуют старинным традициям и верованиям

Важно учитывать эту историческую и культурную значимость слова «Якши», чтобы полноценно понять его значение и использовать его в соответствии с контекстом и намерениями

Якши в современном обществе

Якши — это символ мудрости, доброты и справедливости. Оно объединяет в себе ценности, сущностную правду и интуицию, осознание и осмысление нашего существования. В современном обществе Якши является одним из стержневых понятий в формировании наших ценностей и нравственности.

В современном обществе Якши имеет решающее значение в этических и нравственных аспектах. Оно отражает нашу способность жить в согласии с природой, проявлять уважение к окружающим и находить баланс между личными интересами и общественным благом. Якши намеренно напоминает нам о нашей ответственности за наши слова и поступки, о нашей способности быть справедливыми и осознанными.

В целом, Якши в современном обществе является символом целостности и гармонии. Оно представляет собой объединяющий фактор, способствующий формированию сознательного и нравственного общества

Важно помнить, что значение Якши проявляется не только в словах, но и в действиях, в поведении, в нашем общении с людьми и окружающей средой

Якши в архитектуре и дизайне

Якши вписывается в общую композицию архитектурных сооружений или предметов дизайна, придавая им особый характер и объединяя разные элементы в единое целое. Он может применяться в различных формах, будь то скульптуры, рельефы, фрески или узоры, что позволяет достичь большой вариативности в создании архитектурных и дизайнерских решений.

Якши добавляет глубину и эмоциональную нагрузку в каждый объект или пространство, где он используется. Это может быть символом силы, красоты, богатства или духовности, в зависимости от контекста и культурных традиций

Он подчеркивает важность деталей и придает общую гармонию и эстетику дизайну

Якши является доказательством того, что архитектура и дизайн находятся в постоянном развитии и преображении. Он обогащает культуру и историю каждой эпохи, сохраняя уникальность и традиции на протяжении времени. Благодаря якши архитектура и дизайн обретают свою индивидуальность и вдохновляют на создание неповторимых проектов.

Русско-турецкий разговорник

Турецкий (тюркский) язык довольно распространен в мире. На нем говорят на Кипре, в Греции, Азербайджане, Туркменистане, Таджикистане, Болгарии, Казахстане, Киргизии, Бельгии, Австрии и многих других странах. На территории Турции он является родным для 60 миллионов (80 %) населения и имеет статус официального языка страны. Произношение слов отличается в разных частях Турции. Современный турецкий язык имеет множество диалектов, в литературе за основу взят стамбульский диалект. В алфавите 29 букв, слова как пишутся, так и читаются, ударение в большинстве случаев падает на последний слог.

Нет необходимости тратить много времени на изучение турецкого языка, чтобы поехать в Турцию на отдых. За границей вы можете выражать свои мысли с помощью разговорника или словаря. В этом разговорнике для начинающих вы найдете стандартные короткие предложения и слова с турецким переводом и русской транскрипцией. Содержащиеся в нем выражения уже классифицированы по тематике, долго искать не придется то, что вам нужно. Также без переводчиков, но с помощью онлайн-разговорника можно общаться с местными жителями на минимальном уровне.

Перевод на турецкий как основа для культурного обмена

Перевод на турецкий язык имеет огромное значение для культурного обмена между различными народами и странами. С помощью перевода на турецкий можно установить связь между людьми, говорящими разными языками, и расширить кругозор каждого из них.

Культурный обмен – это важная составляющая межкультурного диалога, который позволяет людям из разных стран познакомиться с традициями, обычаями, историей и искусством друг друга. Перевод на турецкий язык позволяет людям изучать культуру и историю Турции, понимать особенности ее народа и открываться для новых знаний.

Турецкий язык является одним из самых распространенных и популярных языков в мире, поэтому перевод на него имеет большую ценность. Он является официальным языком Турции и других стран, таких как Кипр, Азербайджан и Казахстан. Также турецкий язык используется во многих других странах, где проживают турецкоязычные сообщества.

Перевод на турецкий позволяет учиться и понимать культуру и традиции другого народа, а также делиться собственной культурой и традициями.

  1. Путешествия. Путешествия способствуют расширению кругозора и повышению культурного уровня. Посещение Турции и общение на турецком языке помогает иммерсивно познакомиться с местным населением, их культурой и традициями.
  2. Искусство и литература. Многочисленные произведения искусства и литературы, созданные на турецком языке, позволяют людям из других стран ознакомиться с уникальными аспектами турецкой культуры.
  3. Торговля и экономика. В настоящее время экономические связи между странами становятся все более важными. Перевод на турецкий язык помогает установить коммуникацию и договориться о взаимовыгодных сделках и сотрудничестве.
  4. Образование. Учеба на турецком языке позволяет получить высшее образование в различных университетах Турции. Это открывает двери для студентов из разных стран для изучения турецкой культуры и получения качественного образования.

Перевод на турецкий язык играет важную роль в культурном обмене и способствует развитию дружественных и взаимовыгодных отношений между различными странами и народами.

Преимущества перевода на турецкий язык Примеры применения перевода
  • Расширение кругозора
  • Понимание других культур
  • Обмен знаниями и опытом
  • Учеба на турецком языке
  • Путешествия в Турцию
  • Чтение литературы на турецком

В городе

Я (мы) первый раз в этом городе. Мин (без) бу шэһэрдэ беренче тапкыр.
Как вам понравился город? Сезгэ шэһэр ошадымы?
Какой герб вашего города? Шэһэрегезнен гербы нинди?
Что означает этот герб? Герб нэрсэне анлата?
Где находится дом № 5. 5 нче йорт кайда урнашкан?
Что это за здание? Бу нинди бина?
Что помещается в этом здании? Бу бинада нэрсэ урнашкан?
Когда построено это здание? Бу бина кайчан салынган?
Когда был построен этот мост? Бу купер кайчан салынган?
Кому поставлен этот памятник? Бу һэйкэл кемгэ куелган?
Отсюда прекрасный вид? Моннан матур куренеш?
Как пройти в ближайший парк? Ин якын парка ничек барып була?
Пойдемте по этой аллее. Бу аллея буйлап барыйк.
Как называется центральная площадь города? Шэһэрнен узэк мэйданы ничек атала?
Проводите нас до площади, пожалуйста. Сез безне мэйданга кадэр озата алмассызмы?
Я иностранеци не знаю города. Мин чит ил кешесе һэм шэһэрне белмим.
Где находится турецкое посольство? Торек посольствосы кайда урнашкан?
Как проехать на мясной (рыбный, цветочный, фруктовый, овощной, воскресный) рынок? Ит (балык, чэчэк, жилэк-жимеш, яшелчэ, ял коне) базары ничек барып була?
Как называется эта улица? Мы урамнын исеме ничек?
Где главная улица? Баш урам кайда?
Как найти улицу Декабристов? Декабристлар урамын ничек табып була?
Когда построена эта мечеть (церковь)? Бу мэчет (чиркэу) кайчан салынган?
Куда ведет это шоссе? Бу шоссе кайда алып бара?

История и распространение

История немецкого языка уходит своими корнями в германскую ветвь индоевропейской семьи языков. Первые вокализмы немецкого языка были документированы в VII веке, а сама германская литература начала развиваться в VIII веке.

Важным этапом в истории немецкого языка стал процесс стандартизации, который начался в XVI веке. С помощью Гуттенберга и его изобретения печатного станка, немецкий язык стал доступным для масс. Это способствовало развитию германской литературы и дальнейшему распространению немецкого языка в Европе.

Сегодня немецкий язык является одним из самых распространенных языков в мире. Он является официальным языком не только в Германии, но также в Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне и Люксембурге. Он также имеет статус одного из официальных языков Европейского союза.

Немецкий язык имеет свои особенности в грамматике, в том числе сложные правила склонения и специфические словосочетания. Он также обладает богатым словарным запасом, который активно используется в литературе и искусстве.

Начало развития

Начало развития немецкого языка связано с древнейшие исторические событиями на территории нынешней Германии. Формирование грамматики и сложные словосочетания начались в 5-6 веках, когда племена германцев, населявших это место, разделились на несколько групп.

Германский язык, к которому относится немецкий язык, принадлежит к индоевропейской семье языков. Этот факт объясняет схожесть некоторых слов и вокализмов с другими европейскими языками.

С развитием германских племен и расширением их влияния процесс формирования немецкого языка начал ускоряться. Он стал играть все более важную роль в культуре и литературе.

Говоря о немецком языке, нельзя не упомянуть о его сложной грамматике и обширных возможностях для создания длинных словосочетаний. Это одна из его наиболее удивительных особенностей.

Несмотря на свои трудности, немецкий язык является одним из самых популярных языков мира и официальным языком не только в Германии, но и в других странах.

Распространение по миру

Немецкий язык имеет важное место среди мировых языков и широко распространен в Германии и других германоязычных странах. Это один из самых популярных языков в Европе и третий по популярности язык в Интернете

Факты о немецком языке:

  • Большое количество словосочетаний и сложных слов. Немецкий язык славится своими сложными словами, которые могут быть очень длинными и состоять из нескольких существительных, глаголов и предлогов. Например, «Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft» — это составное слово, которое означает «Общество по управлению главным узлом обслуживания электроустановки парусных судов на Дунае».
  • Важная роль немецкого языка в литературе. Немецкий язык развивался сильно благодаря его востребованности в литературе. Многие великие писатели, такие как Гете и Шиллер, писали на немецком языке, что подняло статус языка.
  • Уникальные вокализмы. Немецкий язык имеет свои характерные звуки и произношение, которые могут быть сложными для изучения. Например, звук «ü» или «ö» может быть непривычным для негерманоязычных народов.

Благодаря своей интригующей истории и уникальным чертам, немецкий язык продолжает оставаться одним из наиболее изучаемых и популярных языков в мире.

Развитие языкового образования в России

В последние годы языковое образование получает все большее внимание от правительства и общественности. Введение ряда новых образовательных программ, развитие языковых школ и центров, проведение языковых олимпиад и конкурсов — все это способствует улучшению языковой ситуации в стране

Одним из главных направлений развития языкового образования является укрепление позиции русского языка как государственного и международного языка. Русский язык остается востребованным в межкультурном общении, в области науки, коммерции и туризма.

Однако, помимо русского языка, важно развивать и сохранять национальные языки народов России. Многочисленные языковые школы и институты, а также предоставление возможностей для изучения родных языков народов России — все это способствует сохранению культурной и языковой многообразия в стране

Развитие языкового образования в России направлено на формирование языковой компетенции у граждан и повышение их культурного уровня. Благодаря этому, молодое поколение будет готово к глобализации, межкультурному общению и успешной реализации в современном обществе. Вместе с тем, развитие языкового образования укрепляет единство страны и национальную идентичность граждан России.

Происхождение слова «якши» и перевод с татарского

Слово «якши» в значении «ладно, хорошо» перешло в русский язык из татарского. Это слово есть практически во всех языках, принадлежащих к тюркской семье языков. Производное от него — глагол «якшаться», который означает «знаться, водиться с кем-либо».

Якши в индуизме. Фото: Depositphotos https://lh6.googleusercontent.com/Z-vD6EWgDB0Vy2cItU_mWyyEI3T_qZFDVOy9tPoiMkkGC7OTCoVazqr2o095vOWZVaz0IdKkdfc-55Wj9ceGH94zXMfCFej5Jl9VVV2cdm2gEe7j350OddYbGReTVJZUqcSwToB8

« А турок, знай, хлопал казака по спине и приговаривал: — Якши, дели баш! » (Б.С. Житков «Черные паруса», 1927)

« Под гербовой моей печатью

Я кипу грамот сохранил,

И не якшаюсь с новой знатью,

И крови спесь угомонил. »

«Моя родословная», 1830)

Производный от слова «якши» глагол «якшаться» означает «водиться с кем-то» (обычно пренебрежит.) Фото: Depositphotos https://lh5.googleusercontent.com/MABZCKu-DRBH-VYk8xMyD9Av98Bxr7fXjgMzhX1YwxAY6ZuzP8gz9Qqayt4ttoQxDx2FdHNps2XQCV9lJxT2ya9V1yBqQzYEW9_ZKa3vDKWy5KgBYuPutrtkkIFnY5hheWReFze3

Синонимы к слову «якши»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + башкирские племена −
  • + бог любви −
  • + буддийская мифология −
  • + восемь бессмертных −
  • + доблестные воины −
  • + евразийские кочевники −
  • + змеиный царь −
  • + индуистские божества −
  • + кривая сабля −
  • + кровные враги −
  • + крылатый змей −
  • + могучий богатырь −
  • + молочный океан −
  • + обряд вызывания дождя −
  • + остроконечные шапки −
  • + парчовые одежды −
  • + персидские купцы −
  • + пёстрый халат −
  • + половецкий язык −
  • + принявший облик −
  • + семь красавиц −
  • + сибирские татары −
  • + старшая жена −
  • + старый шаман −

Кильманда лепешка бар: история и значение названия

Кильманда лепешка бар – это уникальное заведение, которое является символом культуры и традиций Казахстана. Название этого бара может показаться загадкой для многих, но оно имеет глубокое значение и связано с богатой историей и культурой этой страны.

Слово «кильманда» в переводе с казахского означает «лепешка». Лепешка – это основное блюдо в казахской кухне, которое является неотъемлемой частью национальных обедов и ужинов. Она приготовляется из муки, воды и соли, и имеет форму плоского круга. Лепешка казахской кухни очень популярна и востребована и считается символом гостеприимства и традиции.

Традиция угощать гостей лепешкой существовала в Казахстане с древних времен. Узнавая о приходе гостей, хозяйки приготовляли свежую лепешку, чтобы показать свою гостеприимность и уважение к гостям. Кильманда лепешка стала символом этой традиции и местом, где каждый может насладиться аутентичной казахской кухней и гостеприимством.

Название «лепешка бар» означает место, где можно попробовать различные виды лепешек и насладиться национальными блюдами Казахстана. Многие посетители Кильманда лепешка бара приходят, чтобы попробовать знаменитый казахский плов, которому особенно они известны.

В Казахстане Кильманда лепешка бар был не просто рестораном, это было место встречи, где гости делились новостями, обсуждали дела и проводили время в дружеской атмосфере. Сегодня Кильманда лепешка бар продолжает традиции этого уникального места, где гости могут погрузиться в ощущение национальной культуры и насладиться вкусом национальных казахских блюд.

Что значит якши с татарского

ЯКШИ нареч. татарск. вост. ладно, хорошо. Якшаться, якшиться с кем, знаться, водиться, знакомиться, дружиться, более укорно. Ну что ты со всякою сволочью якшаешься! Съякшаться с ворами. Поякшаться с кем, стакнуться.

Смотреть что такое ЯКШИ в других словарях:

якшини (санскр. Yaksh î, Yakshinî) — B индийской мифологии: 1) Якша (см.) женского пола; 2) супруга Куверы, бога богатств; 3) демон или бес женского пола из свиты страшной богини Дурги-Кали.. смотреть

якши сущ., кол-во синонимов: 3 • демон (52) • ладно (76) • хорошо (260) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: демон, ладно, хорошо. смотреть

Якши якшини (санскр. Yaksh î, Yakshinî) — B индийской мифологии: 1) Якша (см.) женского пола; 2) супруга Куверы, бога богатств; 3) демон или бес женского пола из свиты страшной богини Дурги-Кали.

ЯКШИ(др.-инд. yaksa), в индуистской мифологии полубожественные существа. Отцом Я. считается либо Пуластья. либо Брахма, из стопы которого, согласно «Ви. смотреть

ЯКШИ(тат.). Ладно, хорошо.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.Синонимы: демон, ладно, хорошо

Якши (др.-инд.) — полубожественные существа, дети мудреца Пуластьи или Брахмы, из стопы которого они появились одновременно с ракшасами. В отличие от ракшасов благожелательны к людям. Я. являются слугами бога богатства Куберы, они охраняют его сады на горе Кайласа и сокровища, зарытые в земле и укрытые в горных пещерах. Обычно враждуют с ракшасами и благожелательны к людям.

в индуист. миф. полубожеств. существа. Отцом Я. считается либо Пуластья, либо Брахма, из стопы к-рого, согласно «Вишну-пуране», они родились о. смотреть

в индуист. миф. полубожеств. существа. Отцом Я. считается либо Пуластья, либо Брахма, из стопы к-рого, согласно «Вишну-пуране», они родились одноврем. с ракшасами. Однако, в отличие от ракшасов, с к-рыми они обычно враждуют, Я., как правило, благожелательны к людям. смотреть

Водяні атланти, зображення яких прикрашали споруди у Кампучії.

Источник

Значение татарского языка в повседневной жизни

Татарский язык играет большую роль в повседневной жизни татарского народа. Это не только средство общения и передачи информации, но и часть национальной культуры и идентичности.

В современном мире татарский язык используется в различных областях, таких как литература, наука, искусство, музыка, промышленность. Он также используется в национальных телевизионных и радиовещательных передачах, газетах и журналах.

Татарский язык используется не только в Татарстане, но и в других регионах России и мира, где проживают татары. Это делает язык важным инструментом для сохранения культурной связи между татарскими сообществами.

Однако, сохранение татарского языка стало проблемой в последнее время. Из-за модернизации общества и использования русского языка в повседневной жизни, многие татары забывают свой язык

В этом контексте, важно понимать, что сохранение татарского языка — это сохранение культуры татарского народа и его наследия

Анатолийские диалекты

Анкара Анкара Кыркларели Эдирне Текирдаг Чанаккале Балыкесир Бурса Ялова Стамбул Коджаэли Сакарья Дюздже Зонгулдак Болу Биледжик Эскишехир Кютахья Маниса Измир Айдын Мугла Денизли Бурдур Ушак Афьонкарахисар Isparta Анталия Конья Мерсин Караман Аксарай Кыршехир Кырыккале Чанкыры Карабюк Бартын Кастамону Синоп Чорум Йозгат Невшехир Nide Адана Хатай Османие К. Мараш Кайсери Сивас Токат Амасья Самсун Орду Гиресун Эрзинджан Малатья Газиантеп Килис Шанлыурфа Адыяман Гюмюшхане Трабзон Ризе Байбурт Эрзурум Артвин Ардахан Карс Агры Игдыр Тунджели Елазыг Диярбакыр Мардин Бэтмен Сиирт Ширнак Битлис Бингёль Муш Ван Хаккари

Есть три основные анатолийские турецкие группы диалектов , на которых говорят в Турции : диалект West Анатолийского (примерно к западу от Евфрата ), диалект Восточных Анатолийского (к востоку от Евфрата), и группа Северо – Восточной Анатолии, который включает диалекты восточного побережья Черного моря, таких как Трабзон , Ризе и прибрежные районы Артвина .

Классификация анатолийских диалектов турецкого языка:

1. Восточно-анатолийские диалекты

1.1.1. Агры , Малазгирт 1.1.2. Муш , Битлис 1.1.3. Ахлат , Адилчеваз , Буланик , Ван 1.1.4. Диярбакыр 1.1.5. Палу , Каракочан , Бингёль , Карлыова , Сиирт 1.2.1. Карс ( Йерли ) 1.2.2. Эрзурум , Ашкал , Ovacık , Нарман 1.2.3. Пасинлер , Хорасан , Хыныс , Текман , Караязы , Терджан ( partim ) 1.2.4. Bayburt , Испир (вкл. Северный), Эрзинджан , Чайырлы , Терджан ( partim ) 1.2.5. Gümüşhane 1.2.6. Рефахие , Кема 1.2.7. Карс ( Азери и Терекеми ) 1.3.1. Пософ , Артвин , Чавшат , Ардануч , Юсуфели 1.3.2.1. Ардахан , Олур , Олту , Шенькая ; Ахыские турки ( Грузия ) 1.3.2.2. Тортум 1.3.2.3. Испир ( северный ) 1.4.1. Кемалие , Илич , Агын 1.4.2. Тунджели , Хозат , Мазгирт , Пертек 1.4.3. Харпут 1.4.4. Элазыг , Кебан , Баскил

2. Северо-восточные анатолийские диалекты

2.1.1. Вакфикебир , Акчаабат , Тоня , Мачка , Оф , Чайкара 2.1.2. Трабзон , Йомра , Сюрмене , Араклы , Ризе , Калкандере , Икиздере 2.2.1. Чайели 2.2.2. Çamlıhemşin , Пазары , Hemşin , Ардешены , Findikli 2.3.1. Архави , Хопа (включая Кемальпаша белде) 2.3.2. Хопа ( малая часть ) 2.3.3. Борчка , Муратлы , Камили , Мейданчык , Ортакёй (Берта) букак из Артвина ( меркез )

3. Западные анатолийские диалекты

(3.0) TRT Turkish (Стамбул) – считается «стандартным».

3.1.1. Афьонкарахисар , Эскишехир , Ушак , Наллихан 3.1.2. Чанаккале , Балыкесир , Бурса , Биледжик 3.1.3. Айдын , Бурдур , Денизли , Испарта , Измир , Кютахья , Маниса , Мугла 3.1.4. Анталия 3.2. Измит , Сакарья 3.3.1. Зонгулдак , Деврек , Эрегли 3.3.2. Бартын , Чайджума , Амасра 3.3.3. Бола , Ovacık , Eskipazar , Карабук , Сафранбол , Улус , Eflani , Куруджашиле 3.3.4. Кастамону 3.4.1. Гёйнюк , Мудурну , Кибрыджик , Себен 3.4.2. Кызылджахамам , Бейпазары , Чамлыдер , Чанкий , АЙАС 3.4.3. Чанкыры , Искилип , Карги , Баят , Османджик , Тося , Боябат 3.5.1. Синоп , Алачам 3.5.2. Самсун , Кавак , Чаршамба , Терме 3.5.3. Орду , Гиресун , Чалпазары 3.6.1. Ладик , Хавза , Амасья , Токат , Эрбаа , Никсар , Турхал , Решадие , Алмус 3.6.2. Зиле , Артова , Сивас , Йылдызели , Хафик , Зара , Месудие 3.6.3. Шебинкарахисар , Алукра , Сушехри 3.6.4. Кангал , Дивриги , Гюрун , Малатья , Хекимхан , Арапкир 3.7.1. Аксадаг , Даренде , Доганшехир 3.7.2. Афшин , Эльбистан , Гёксун , Андырин , Адана , Хатай , Тарсус , Эрегли 3.7.3. Кахраманмараш , Газиантеп 3.7.4. Адыяман , Халфети , Биреджик , Килис 3.8. Анкара , Хаймана , Бала , Шерефликочисар , Чубук , Кырыккале , Кескин , Каледжик , Кызылырмак , Чорум , Йозгат , Кыршехир , Невшехир , Нигде , Кайсери , Черекышла , 3. Гемерекшла , 3 . Конья , Мерсин

Значение слова якши

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

нареч. татарск. вост. ладно, хорошо. Якшаться, якшиться с кем, знаться, водиться, знакомиться, дружиться, более укорно. Ну что ты со всякою сволочью якшаешься! Съякшаться с ворами. Поякшаться с кем, стакнуться.

Мифологический словарь

(др. — инд.) — полубожественные существа, дети мудреца Пуластьи или Брахмы, из стопы которого они появились одновременно с ракшасами. В отличие от ракшасов благожелательны к людям. Я. являются слугами бога богатства Куберы, они охраняют его сады на горе Кайласа и сокровища, зарытые в земле и укрытые в горных пещерах. Обычно враждуют с ракшасами и благожелательны к людям.

Якши:

  • Якши — город в Китае.
  • Якши — природные духи в индийской мифологии.

Примеры употребления слова якши в литературе.

Много хотелось Грицку сказать галернику-турку, да не мог ничего и только приговаривал: — Якши, якши.

Наконец шлепнул Грицка по спине и крикнул: — Якши, якши, урус, чек якши!

А турок, знай, хлопал казака по спине и приговаривал: — Якши, дели баш!

Шивы потеснили якшей, и те пришли в страну синих великанов: несмотря на замечательное оружие, якши были разбиты морально и физически.

Многие согласились, и синие великаны и якши вместе отправились в горы.

Немногие оставшиеся в живых якши бросились им вдогонку, велев своим синим союзникам ждать в горах их возвращения.

Возможно, когда якши были в здравом рассудке и еще не опустились до полуживотного состояния, они любили отдыхать в главном зале своего подземного дворца.

Транслитерация: yakshi Задом наперед читается как: ишкя Якши состоит из 4 букв

Источник

Обзор диалектов

Немецкий язык в Германии: диалектное многообразие

Немецкий язык в Германии представлен богатым спектром диалектов, каждый из которых обладает своими уникальными особенностями. Эти диалекты можно условно разделить на три группы:

  • Низконемецкий: распространен на севере страны.
  • Средненемецкий: используется в центральной части.
  • Верхненемецкий: встречается на юге.

Каждый из этих диалектов имеет свои отличия в произношении, лексике и грамматике. Разнообразие диалектных особенностей немецкого языка не только создает трудности для межрегионального общения, но и представляет собой огромный интерес для лингвистов и любителей культуры.

Каждый диалект — это уникальный срез истории, традиций и самобытности немецкого народа.

Hochdeutsch

Помимо диалектов, в Германии существует единый язык – Hochdeutsch (стандартный немецкий). Он используется в образовании, СМИ, деловой сфере и является языком межнационального общения.

Почему Hochdeutsch важен:

  • Язык обучения: Hochdeutsch – основа школьной и университетской программ в Германии.
  • Язык бизнеса: Знание Hochdeutsch необходимо для ведения деловых переговоров, чтения документов и общения с коллегами.
  • Ключ к общению: Hochdeutsch позволяет общаться с людьми из разных регионов Германии, не испытывая языковых барьеров.
  • Доступ к информации: Hochdeutsch открывает доступ к огромному массиву информации, от новостных статей до научных работ.

Изучение Hochdeutsch:

  • Курсы немецкого: Записавшись на курсы немецкого языка, вы сможете освоить Hochdeutsch, изучив его грамматику, лексику и произношение.
  • Языковая среда: Погружение в языковую среду, например, через поездку в Германию, поможет вам быстрее освоить Hochdeutsch и улучшить свои навыки общения.
  • Самостоятельное изучение: При желании Hochdeutsch можно изучать самостоятельно, используя учебники, онлайн-ресурсы и языковые приложения.

Hochdeutsch – это ключ к пониманию немецкой культуры, истории и традиций.

Изучая Hochdeutsch, вы открываете для себя новые возможности для общения, образования и саморазвития.

Диалекты и варианты немецкого языка в Австрии и Германии

О татарском языке и глобализации

Руслан МАТВЕЕВ
09 марта 2013 года

Год от года все чаще можно слышать о несправедливом положении татарского языка по отношению к языку русскому. Странные, надо сказать речи. Понимаешь это, просто выйдя на улицу.

Я говорю по-русски. Я говорю по-татарски. А еще по-английски, немного по-польски. Умею читать надписи на заборах стран всего мира.

Так о чем я? Все о том же.

Обилен носитель этого славного языка. И не собирается он забывать ни родную культуру, ни родные слова. Преобладание же Великого и Могучего условно, так как русских в республике тоже много. А еще за пределами Татарстана есть несколько регионов, по-татарски не говорящих совершенно (сказал – и самому странно). Отсюда вывод – русский язык выполняет роль фундамента в многонациональной федерации. Роль объединяющую, а не захватническую.

Более того, если обратиться к истории, открываются еще более интересные детали. Татарин с древних времен знаком с языками арабским, фарси и т.д. Они были важны в формировании татарской культуры и общества в целом. В свое время были важны. На русский язык также оказывалось сильнейшее влияние. И русский язык менялся (и продолжает меняться). И вообще-то в Москве поговаривают о засорении русского английским…

Но это лирика. Факты, факты! Их много. Бессмысленно приводить все. Главный – многие молодые люди, русские по национальности, понимают татарский язык! И это не удивительно, ведь в школе он изучается наравне с русским. Так о чем спор? Есть ли смысл говорить о праве на свой язык, когда оно уже давно предоставлено?

Наши языки сосуществовали несколько сотен лет, и никогда об унижении речь не шла. Негация возникла в последние десятилетия, на волне борьбы за суверенитет. Но теперь, когда глобализация поглощает целые страны вместе с их особенностями, а потом подает приготовленное из этого блюдо в одном фастфуде, не странно ли роптать на ближайшего соседа? Ведь это процессы мирового масштаба. Могли ли они обойти стороной Татарстан? Вряд ли.

Большинство татар умеет говорить по-русски. Это кому-то не нравится? Но это тоже факт.

Так уж сложилось, что носителем духовной силы татарского языка была сельская местность. Современность же давит урбанизацией, и соответственно деревня должна бы передать эту обязанность городской интеллигенции. Происходит ли это в полной мере? Вопрос, конечно интересный. Но ответить на него можно будет, я думаю, только через несколько лет, когда прогнозируют «вымирание» татарского языка. Хотя моя уверенность в том, что сегодняшнее положение не изменится (не исчезнут ни татары, ни язык, ни те, кто прогнозирует его упадок) скорее всего, будет оправдана. Это жизнь, которая протекает в республике, где настолько сплелись начала разных культур, что и не разобрать, где начинается русский, а где татарин, где провести водораздел между национальностями и как это сделать… А главное – нужно ли это делать? Зачем? Многоязычие в нашем регионе традиционно. И традиции эти имеют глубокие корни.

Совершенно необязательно быть семи пядей во лбу, чтобы понять: что-то вокруг меняется. И не в лучшую сторону. И с этим нельзя не считаться. Главное, не переводить спор о судьбе татарского языка в стадию болезни, симптомы которой видны уже много лет.

Татарский язык – живой. Как сложится его судьба – неизвестно. Главное – чтобы он сохранил свой государственный статус. В остальном – время покажет.

Руслан МАТВЕЕВ

Смысл слова «якши» и его перевод

1. Якши как прилагательное описывает что-то хорошее, прекрасное или высокого качества. Этот перевод может использоваться для описания предметов, событий или людей, например: книга якши (хорошая книга), якши идея (хорошая идея), якши человек (хороший человек).

2. В роли наречия, якши может выражать хорошее состояние или улучшение, например: якши овқат (хороший обед), якши ўғил (хороший сын), якши ўтишув (хорошее настроение).

3. Еще одним значением слова является «быть лучше». В этом контексте якши используется для сравнения, и переводится как «лучше» или «предпочтительнее». Например: биродарларимдан якши соъзлар келмоқди — «из братьев моих лучшие слова не идут».

Итак, слово «якши» имеет несколько значений и вариантов перевода, в зависимости от контекста, в котором оно используется.

Семантика слова

Слово «якши» в татарском языке имеет несколько значений и интерпретаций, в зависимости от контекста использования.

В своей основной семантике «якши» означает «хороший» или «добрый». Это слово можно использовать для описания как физических объектов, так и абстрактных понятий. Например, «якши баш» означает «хорошая голова» и может относиться как к умственным способностям, так и к прическе.

Кроме того, «якши» может иметь значения «красивый» или «прекрасный». Это слово часто используется для описания внешности людей или объектов. Например, «якши кыз» означает «красивая девушка», а «якши китап» – «прекрасная книга».

Еще одним значением «якши» является «правильный» или «истинный». Это слово может использоваться для описания убеждений, действий или мнений. Например, «якши горос» означает «правильный ответ», а «якши фикер» – «истинная мысль».

Также «якши» может использоваться как синоним слова «лучший» или «наилучший». Это значение подразумевает высший уровень качества или достоверности. Например, «якши резултат» означает «лучший результат», а «якши шанс» – «наилучший шанс».

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:
Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.