10 англицизмов, которые невозможно заменить русским словом

История возникновения термина «эгриси»

Термин «эгриси» в русском языке используется для обозначения процесса выявления и отражения информации о нежелательных явлениях, особенно в политической сфере. Это слово происходит от французского «égrisage» (эгризаж), которое в переводе означает «освещение» или «нагнетание».

Первое упоминание о термине «эгриси» относится к русской журналистике конца XIX века. В тот период русская пресса активно использовала этот термин для обозначения способа освещения и комментирования политических событий. В основном, «эгриси» использовалась для описания негативных событий и последствий, вызывая негативные эмоции у читателей.

Со временем термин «эгриси» стал широко использоваться во многих сферах общественной жизни, таких как журналистика, политология и социология. Он используется для обозначения манипулятивных и негативных методов освещения информации, направленных на формирование определенных представлений и мнений среди общественности.

Сегодня термин «эгриси» широко применяется в современном русском языке, и имеет оттенки негативности и манипуляции

Все большее количество людей обращают внимание на эгриси в средствах массовой информации и стараются анализировать информацию, чтобы иметь более полное представление о происходящих событиях и не поддаваться манипуляциям

2. Технически смерть от электрического тока относится только к смерти от электричества.

Если вы прокладываете электропроводку в своем доме и случайно коснулись провода под напряжением, который вызывает у вас удар током, вы бы сказали, что вас ударило током? В наши дни это стандартный термин, который почти все используют, говоря о поражении электрическим током. Вы можете увидеть это слово на знаках безопасности и даже на правительственных сайтах. Строго говоря, это слово относится к смерти от электричества , а не только от ударов током. Это сочетание «электричества» и «казни», и оно было придумано незадолго до первой казни на электрическом стуле во время мрачного фурора по поводу битвы между переменным и постоянным токами, когда Томас Эдисон публично убивал животных электричеством, чтобы доказать, что постоянный ток был безопаснее.

Однако это слово быстро вошло в обиход, потому что по мере того, как электричество распространялось среди простых людей, каждому, кто страдал от ударов током без смертельного исхода, требовалось слово, чтобы описать их опыт, и «смерть от электрического тока» была тут как тут.

Троллинг (trolling)

Троллинг не имеет ничего общего с мифическими троллями (хотя они тоже существа пренеприятные). Слово trolling происходит от глагола to troll — «ловить рыбу на блесну». Как рыбак, сетевой тролль забрасывает блестящую наживку, чтобы наловить как можно больше наивных любителей поспорить. Троллинг — это провокация или оскорбление, направленные на то, чтобы вызвать волну возмущения. В Оксфордском словаре trolling в таком значении появился еще в 1992 году. 14 лет спустя троллинг обрел лицо — в 2008 году иллюстратор Whynne нарисовал trollface, и теперь мы представляем сетевого тролля именно таким.

5. Собаки-поводыри — это не просто собаки-поводыри

Технологические достижения продолжают делать мир более удобным местом для людей с ограниченными возможностями, но одним из наиболее легко узнаваемых помощников, которые могут быть в распоряжении слепых или слабовидящих людей, являются собаки-поводыри. Собака-поводырь может быть бесценным компаньоном для многих людей с проблемами зрения. Тем не менее, язык, используемый для их обозначения, может немного сбить с толку.

Все собаки-поводыри являются собаками-поводырями, но не все собаки-поводыри являются собаками-поводырями. Хотя это не широко известно среди тех, кто не нуждается в их услугах, «поводырь» — это название организации, которая обучает определенных собак быть собаками-поводырями, и это старейшая организация в мире, которая занимается этим. Только собаки, обученные с помощью их процесса, правильно называются собаками-поводырями , это название является зарегистрированным товарным знаком. Они разводят своих собственных собак для работы, и только квалифицированные тренеры нанимают их для подготовки к работе. Но есть много других организаций, занимающихся дрессировкой собак, и их собак называют более общим термином «собака-поводырь».

6. Кетчуп не относится к томатному соусу

По статистике средний американец потребляет 5,2 литра кетчупа в год. Это кажется респектабельной суммой, и когда вы говорите об этом, все понимают, что вы имеете в виду. Кетчуп является стандартом в мире гамбургеров быстрого питания, его также часто подают с картофелем фри и хот-догами. Это сладкий томатный соус, который Heinz продает 650 миллионов бутылок каждый год.

В то время как кетчуп означает томатный соус практически для всех сегодня, в определении того, что такое кетчуп, нет ничего, что требовало бы этого. Томатный кетчуп — это всего лишь один из видов кетчупа, но вы можете проследить приправу до 300 г. до н.э., в то время как томатная версия не появлялась до 1812 года .

Кетчуп старой школы родом из Китая, и в его оригинальных рецептах использовались рыбные внутренности и соевые бобы. В Великобритании вы все еще можете найти грибной кетчуп или просто найти рецепт в Интернете и сделать свой собственный.

Название происходит от ge-thcup или koe-cheup и распространилось из Китая по торговым путям, что позволило людям в других странах адаптировать рецепт к местным ингредиентам. Старые версии были сделаны не только из рыбы и грибов, но и из орехов, сельдерея и фруктов.

Как «подвесить язык» и развить легкость речи?

Вот десять советов, которые могут помочь тебе улучшить свои навыки общения:

Читай много. Чтение помогает расширять словарный запас, улучшает грамматику, стиль и культуру речи. Поэтому рекомендую выбирать книги по интересам и читать их регулярно.
Посещай лекции, семинары, тренинги и другие мероприятия, связанные с общением. Такой опыт поможет тебе улучшить умение говорить публично, научиться адаптировать свой язык под разные аудитории и ситуации.
Практикуй общение с разными людьми. Не бойся общаться с незнакомыми людьми, так как это поможет тебе улучшать навыки коммуникации и адаптировать свой язык к разным собеседникам.
Используй зеркало

Попробуй записывать свою речь и просматривать запись в зеркале, чтобы увидеть свои мимику, жестикуляцию и другие физические признаки, которые могут помочь в общении.
Обращай внимание на интонацию и голос. Чтобы говорить легко и убедительно, нужно уметь контролировать свой голос и использовать правильную интонацию. Это поможет тебе выразить свои мысли более точно и ярко.
Учи новые слова

Для того чтобы говорить хорошо, нужно иметь богатый словарный запас. Поэтому рекомендую учить новые слова и пользоваться словарем, чтобы расширять свой словарный запас.
Используй языковые образы и метафоры. Использование языковых образов и метафор помогает выразить свои мысли ярко и убедительно.

Это поможет тебе выразить свои мысли более точно и ярко.
Учи новые слова. Для того чтобы говорить хорошо, нужно иметь богатый словарный запас. Поэтому рекомендую учить новые слова и пользоваться словарем, чтобы расширять свой словарный запас.
Используй языковые образы и метафоры. Использование языковых образов и метафор помогает выразить свои мысли ярко и убедительно.

  • Постоянно тренируйся. Чем больше ты говоришь, тем лучше твой язык становится. Поэтому рекомендую практиковаться в общении с друзьями, коллегами и другими людьми.
  • Слушай и понимай других людей. Для того чтобы эффективно общаться, необходимо уметь слушать и понимать других людей. Поэтому старайся слушать внимательно, задавать вопросы и проявлять интерес к тому, что говорят твои собеседники.
  • Не бойся ошибаться. Никто не рождается с идеальным языком, поэтому не бойся делать ошибки. Главное — это не бояться исправлять их и учиться на своих ошибках.

Таким образом, улучшение своих навыков общения и «подвешивание языка» — это постоянный процесс, который требует времени, терпения и настойчивости. Если ты будешь регулярно практиковаться и развивать свои навыки, то твой язык станет легким и убедительным, что поможет тебе добиться успеха в личной и профессиональной жизни.

В заключении можно подчеркнуть, что «подвешенный язык» — это не просто умение говорить грамотно и точно, но и умение адаптировать свою речь к различным ситуациям и аудиториям, а также использовать языковые приемы для того, чтобы выразить свои мысли и идеи ярко и убедительно.

Умение говорить легко и убедительно — это важный навык, который помогает в личной и профессиональной жизни. В профессиональной сфере это может помочь вести успешные переговоры, убеждать клиентов, а также повышать свой авторитет. В личной жизни умение общаться может помочь убедительно выражать свои мысли, решать конфликты и устанавливать хорошие отношения с окружающими.

Для того чтобы «подвесить язык», необходимо постоянно улучшать свои навыки общения. Рекомендуется читать много, посещать лекции и тренинги, практиковаться в общении с разными людьми и использовать языковые образы и метафоры

Важно также не бояться ошибаться и продолжать учиться на своих ошибках

Кроме того, умение говорить легко и убедительно связано с умением слушать и понимать других людей. Хороший слушатель не только проявляет интерес к тому, что говорят его собеседники, но и умеет задавать правильные вопросы, что помогает установить качественную коммуникацию.

7000

В итоге, развивая свои навыки общения и «подвешивая язык», ты становишься более уверенной и успешной в общении, что важно как в профессиональной, так и в личной жизни. Важно помнить, что это постоянный процесс, и чем больше ты практикуешься, тем легче и убедительнее становится твой язык

Присоединение и отзеркаливание

Для начала стоит отметить, что под присоединением и отзеркаливанием в НЛП понимаются особые способы невербальной коммуникации, позволяющие произвести сонастройку с собеседником, целью чего, конечно же, является более эффективное общение и лучшее взаимопонимание.

Основополагающим фактором при присоединении и отзеркаливании является язык тела человека, т.е. то, что он осознанно или неосознанно делает со своим телом во время общения

Чтобы установить невербальную связь с человеком, нужно обращать внимание на него (на его позу, движения рук и головы, жесты и т.п.) и, если можно так выразиться, копировать его. Но копирование может происходить при помощи двух способов: присоединения и отзеркаливания

Присоединение – повторение совершаемых человеком действий в полном соответствии с их особенностями.

ПРИМЕР: Если человек стоит, опираясь спиной на стену и скрестив ноги, поставив правую перед левой, то и вы должны встать в точно такую же позу, опираясь спиной на стену и скрестив ноги, поставив правую перед левой.

Отзеркаливание – повторение совершаемых человеком действий, отражая все их особенности в зеркальном отображении.

ПРИМЕР: Если человек сидит напротив вас, положив правую ногу на левую, подставив правую руку под подбородок, а левой держась за подлокотник кресла, то вы должны сидеть, положив левую ногу на правую, подставив левую руку под подбородок, а правой держась за подлокотник кресла.

Способ копирования физиологических особенностей поведения человека можно выбирать, исходя из поведения собеседника. Присоединение более удобно использовать, когда вы очень близко к человеку. Отзеркаливание лучше применять в то время, когда вы сидите или стоите друг напротив друга.

Важно всегда помнить о том, что ваше желание подстроиться или отзеркалить другого человека должно проявляться минимально, иначе он заподозрит странности в вашем поведении, а это, в свою очередь, не даст вам установить сонастройку

Подстраиваться под человека следует технично и осторожно: если, к примеру, нужно двигаться, то делать это вы должны не спеша, небольшими шагами

В процессе беседы нужно обращать внимание на сам ритм, в котором функционирует партнёр. Если вы видите, что он расслаблен и полностью включён в беседу, то можно спокойно совершать присоединение или отзеркаливание

Есть и ещё один способ завуалировать присоединение или отзеркаливание – это намеренное замедление своих действий или выдерживание некоторой паузы между действиями человека и своими. Здесь смысл заключён в том, что сам человек не замечает, что под него осуществляется подстройка, но его подсознание это фиксирует и даёт соответствующие сигналы.

Нередко практики НЛП прибегают к копированию выражения лица того, с кем общаются. Это очень удобно в виду того, что ваш собеседник не видит своего лица в данный момент, а значит, что и определить то, что вы копируете его, он не сможет. В это же время, его подсознание, подмечающее, что вы испытываете те же эмоции, что и он (ведь у вас то же выражение лица!) позволит вам сонастроиться с ним.

Прекрасным способом отзеркалить человека или присоединиться к нему является также и копирование его голоса, ритма дыхания, слов-предикатов. Но ваша сонастройка должна быть комплексной, а не включать в себя что-то одно (копирование голоса, повторение движений и т.п.), т.к. синхронизироваться с собеседником вы должны постараться полностью.

Стоит сказать и о принципиальных отличиях присоединения и отзеркаливания. Процесс присоединения происходит немного сложнее, т.к. произведение калибровки (подстройки под собеседника) включает в себя только общие характеристики того, в отношении кого проводится. Но зато у вас появляется гибкость – вы можете проявить фантазию и энтузиазм в процессе калибровки. А отзеркаливание, хотя и происходит по более простой схеме (конкретно копирование голоса, позы, темпа речи и т.д.), но не позволяет быть гибким во время сонастройки.

Поэтому, прежде чем начать присоединяться или отзеркаливать, важно учесть все вышеназванные особенности и принять решение о подходящем способе калибровки на основе этого, а любые ваши попытки будут выглядеть естественно только в том случае, если вы будете производить их не торопясь и методично. Следующей техникой невербального общения, рассматриваемой нами, будут категории Вирджинии Сатир и подстройка под них

Следующей техникой невербального общения, рассматриваемой нами, будут категории Вирджинии Сатир и подстройка под них.

Орбитинг

Этот человек, как спутник планеты, вращается на вашей орбите: вы его видите, он вас тоже, но никакого сближения не происходит. Этот процесс в современной диджитал-коммункации называется орбитингом (англ. — orbit).

На сегодняшний день гостинг и орбитинг изучаются в зарубежных исследованиях как с точки зрения теорий, описывающих процессы расторжения межличностных отношений (Р. Кесслер, Т. Кохэт, Л. Кэмпбелл, 2019; Л. Э. Ле Февр и др., 2019, 2020), так и сквозь призму феномена социального остракизма (игнорирование, исключение, отвержение) (Л. Панкани и др., 2021; Дж. Фридман и др., 2019).

Интересно, что, анализируя результаты экспериментального исследования гостинга, орбитинга и такого подконструкта социального остракизма, как отвержение, Л. Панкани и его коллеги пришли к выводу, что механизмы реагирования на данные феномены в подавляющем большинстве укладываются в объяснительные схемы обоих подходов (теории расторжения межличностных отношений (Л. Бэкстер, 1984) и модели остракизма (К.Д. Вильямс, 1997, 2009).

По результатам эксперимента в трех контролируемых условиях (гостинг, орбитинг, отвержение) ученые описали механизм реагирования и выделили три стадии:

Неожиданность и удивление

Гостинг и орбитинг вызывают удивление чаще, чем непосредственное отвержение. Почти во всех случаях жертвы гостинга и орбитинга проявляли озабоченность по поводу здоровья или безопасности того, кто оборвал общение.

Неопределенность и замешательство

Часть отвергнутых участников испытывала меньшую, чем при гостинге и орбитинге, неопределенность и замешательство, поскольку все-таки имелась возможность обсудить ситуацию и получить разъяснения.

Чувство ответственности и вины

Чувство вины, испытываемое участниками эксперимента, было зафиксировано во всех трех контролируемых условиях. Ввиду невозможности получения разъяснений более сильно эти чувства испытывали объекты гостинга и орбитинга.

Несправедливость и злость

Для условий отвержения более сильной реакцией оказалась злость, а в гостинге — ощущение несправедливости, грусть. При этом те, кто испытывал злость, быстрее смогли преодолеть свое чувство вины и перейти к стадии принятия ситуации.

Попытки восстановить общение и отношения

После опыта открытого отвержения попытки восстановить отношения не предпринимались по ряду причин: из гордости или из-за низких шансов на успех.

На данном этапе возможно два варианта: либо продолжить попытки наладить общение, либо отказаться от этого. Из трех условий более часто к попыткам реинклюзии склонны жертвы орбитинга.

3‑я стадия

Стадия принятия новых условий: последовательное «освобождение» от прежних отношений и переход к новым. На психологическом уровне процесс принятия факта завершенности отношений означает изменение в сознании объекта: субъект становится менее значим и в какой-то степени обесценивается.

С точки зрения поведения объект отвержения, гостинга, орбитинга оставляет любые попытки к контакту и восстановлению отношений. В ситуации орбитинга жертвы зачастую предпринимают дополнительные меры к разрыву отношений: блокируют возможность просмотра своего контента.

В дальнейшем проект Уткина изменился. Но все равно цеплял

По ЛФЛ сильно ударил коронавирус – соревнования не проводились, а игрокам приходилось тренироваться самостоятельно. В «Эгриси» также произошли изменения – Витя Кравченко со слезами на глазах покинул проект, а его заменили новые герои.

И мне, как зрителю, не был важен результат – хотелось следить за личностями и их жизнью. Чего только стоит поездка Паши Чепурина к Вадиму Сменчугову в Лесосибирск, когда парни преодолели 4 тысячи километров ради свадьбы. Питерский трип к иноагенту Невзорову, знакомство с родителями Чепы, слезы от поражений и улыбки после побед – в «Эгриси» сменялись поколения, но ролики не снижали планку, а игроки все так же были искренними.

Однако Уткину надоело барахтаться в ЛФЛ.  В 2022-м он пригнал на конференцию Медиалиги, выслушал нападки Райзена и Егорова и объявил, что «Эгриси» залетает в МФЛ. Этот шаг стал прорывным – о команде узнала молодая аудитория медиафута, а парни подарили Василию один из самых счастливых моментов в жизни.

Примечания и ссылки

  1. и
  2. Мария Долорес Виверо Гарсия, Границы юмора , издания L’Harmattan,2013, стр.  13
  3. Мерсье-Лека, Ф. (2003). Ирония судьбы . Париж: Hachette Superior
  4. ↑ и (in) Грайс, PH (1975). Логика и разговор . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета
  5. (in) Гиора, Р. (1995). «Об иронии и отрицании». Речевые процессы, 19 (2), 239-264
  6. (in) Аттардо, С. (2000). «Ирония как падение несоответствия». Журнал прагматики, 32 (6), 793-826
  7. ↑ и (in) Wilson, D., & Sperber, D. (1992). «О словесной иронии». Лингва, 87 (1-2), 53-76
  8. (in) Kreuz, RJ, & Glucksberg, S. (1989). «Как быть саркастичным: теория словесной иронии». Журнал экспериментальной психологии: Общие, 118 (4), 374-386
  9. (in) Кларк, Х. Х. и Герриг, Р. Дж. (1984). «О притворной теории иронии». Журнал экспериментальной психологии: Общие, 113 (1), 121-126
  10. (in) Кумон-Накамура, С., Глюксберг, С. и Браун, М. (1995). «Как насчет другого кусочка пирога: теория аллюзионного притворства дискурсивной иронии». Журнал экспериментальной психологии: Общие, 124 (1), 3-21
  11. (ru) Сирл, младший (1969). Речевые действия . Кембридж: Издательство Кембриджского университета
  12. (ru) Утсуми, А. (2000). «Словесная ирония как имплицитное отображение иронической среды: отличие иронических высказываний от нониронии». Журнал прагматики, 32 (12), 1777-1806 гг.
  13. Kerbrat-Orecchioni, C. (1976). «Проблемы иронии». Лингвистика и семиология 2 , 10-47
  14. (in) Дьюс, С. Каплан, Дж., И Виннер, Э. (1995). «Почему бы не сказать это прямо? Социальные функции иронии ». Речевые процессы, 19 (3), 347-367
  15. Гоффман Э. (1974). Обряды взаимодействия . Париж: полночь
  16. Фрейд, С. (1905). Шутка и ее связь с бессознательным . Париж: Галлимар
  17. (в) Колстон, HL (1997). «Засаливание раны или засахаривание таблетки: прагматические функции иронической критики». Речевые процессы, 23 (1), 25-45
  18. (in) Спербер Д. и Уилсон Д. (1986). Актуальность: Коммуникация и познание . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета
  19. (in) Гиббс, Р. У. (1986). «О психолингвистике сарказма». Журнал экспериментальной психологии: Общие, 115 (1), 3-15
  20. (in) Эндрюс, Дж. Розенблатт, Э., Малкус, У., и Гарднер, Х. (1986). «Умение детей отличать метафорические и иронические высказывания от ошибок и лжи». Коммуникация и познание, 19 (3), 281-297
  21. ↑ и Pierre Schoentjes, Poétique de l’Ironie , Paris, Seuil, 2001.
  22. М. Политцер и Хьюг Летьерри говорят о «марксистской иронии» в отношении Жоржа Политцера и Анри Лефевра (в своем выступлении, объявленном 14 марта 2014 г. в Париже 1 в рамках семинара CHSPM под руководством Жана Салема /.
  23. Джонатан Литтел, Les Bienveillantes , Париж, Gallimard, 2006, стр. 837
  24. (in) Маршал Селла, «Против иронии», журнал The New York Times , 5 сентября 1999 г.
  25. «Интервью с Лесли Каплан: психоаналитиком», в Le Matricule des Anges , номер 29, январь-март 2000.
  26. Клод Перес , Гегемония иронии? (1980-2007) , обоснование ноябрьской конференции 2007 года.
  27. (in) «Любовное письмо миру», Джедедия Парди, Для обычных вещей (1999) , Нью-Йорк, Vintage Books, 2000, стр. xxii
  28. (in) Джедедия Парди, Для обычных вещей (1999), Нью-Йорк, Vintage Books, 2000, стр. xi-xii.
  29. (in) Дэвид Уоллес, Якобы забавная вещь, которую я больше не буду делать , 1997. 67-68
  30. Пьер Schoentjes, «Соблазнение иронии», L’Ironie сегодня , изд. М. Трабелси, Клермон-Ферран, Presses Universitaires Blaise-Pascal, 2006, с.  307 .
  31. (in) Дэйв Эггерс, «Ошибки, которые мы знали, мы совершали» Душераздирающая работа, поражающая гениальностью , Нью-Йорк, Vintage Books, 2001, с. 33.

Статистика выступлений в ЛФЛ

После прихода Василия Уткина команду ждал стремительный взлёт: оба низших дивизиона ЛФЛ «Эгриси» выиграл, забивая по 160+ мячей в каждом сезоне. 

В вышке клуб сразу стал одним из лидеров, но попасть в тройку за 3 года так и не удалось: проклятие четвёртого места, оказывается, распространяется не только на лондонский «Арсенал».

Кстати, «Эгриси» зарегистрировала вторую команду под названием «Эгриси Москва», которая с сезона-2021/22 тоже играет в вышке.

Статистика выступлений «Эгриси» в ЛФЛ СВАО при Уткине

Сезон

Лига

Место

Очки

Разница мячей

2017/18

Второй дивизион

1

91

187:51

2018/19

Первый дивизион

1

91

167:49

2019/20

Высший дивизион

4

65

133:55

2020/21

Высший дивизион

4

62

124:46

2021/22

Высший дивизион

4

48*

87:37

* Из-за сокращения количества команд в вышке клубы провели по 22 матча вместо 30.

Сравнительный анализ по данным ФНС

Организация: ООО «ЭГРИСИ»
ИНН: 7751023276 (Москва)
Отрасль: 56.10 Деятельность ресторанов и услуги по доставке продуктов питания
Организационно-правовая форма: 12165
Выручка за 2020 год: 3,16 млн. руб. (+24% за год)
Активы на 31 декабря 2020: 1,08 млн. руб. (+159% за год)
Чистые активы на 31 декабря 2020: 468 тыс. руб. (+86% за год)
Чистая прибыль за 2020 год: 216 тыс. руб. (+731% за год)
Организация использует специальный налоговый режим: УСН

Дополнительные данные ФНС (2022 год)

Уплачено налогов и сборов за 2022 г., всего руб., в том числе:

  • Налог на добавленную стоимость руб.
  • Налог, взимаемый в связи с применением упрощенной системы налогообложения руб.
  • Страховые взносы на обязательное медицинское страхование работающего населения, зачисляемые в бюджет Федерального фонда обязательного медицинского страхования руб.
  • Страховые взносы на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством руб.
  • Страховые и другие взносы на обязательное пенсионное страхование, зачисляемые в Пенсионный фонд Российской Федерации руб.
  • НЕНАЛОГОВЫЕ ДОХОДЫ, администрируемые налоговыми органами руб.

Что такое эгриси и каков его смысл?

Акт эгриси может быть как добровольным, когда человек сам принимает решение покинуть определенную группу, так и вынужденным, когда его исключают или иным образом принуждают покинуть.

Смысл эгриси часто заключается в разрыве связей и отказе от совместной деятельности. Она может быть связана с недоверием, несогласием с принимаемыми решениями или несоответствием ценностей и принципов.

Эгриси может иметь различные последствия. Для того, кто покидает группу, это может быть потеря поддержки, ресурсов и возможностей для дальнейшего развития. Для группы или организации эгриси может привести к потере опыта, экспертизы и репутации.

Иногда эгриси может способствовать процессу изменения внутри сообщества. Она может привести к обновлению и поиску новых идей и подходов. Однако в некоторых случаях эгриси может привести к дезорганизации и слабению сообщества.

В целом, эгриси является естественным процессом, неизбежным в разных сферах деятельности. Она может быть как позитивным шагом для индивида или организации, так и вызывать негативные последствия

Важно уметь анализировать причины эгриси и извлекать из нее пользу для дальнейшего развития

Состав клуба

В составе «Эгриси» не так много медийных игроков, а потому поговорим о футболистах, которые долгие годы формируют костяк команды.

Игорь Струнин

Струн прошёл школу «Буревестника», но в основу команды так и не попал: Игорь не слишком одарён физически, что поставило крест на его карьере даже в низших дивизионах. Струнин пробовал себя и в мини-футболе, где играл за «Мытищи», пока Бахсолиани не позвал его в «Эгриси».

После прихода Уткина Струнин быстро стал лидером команды как на поле, так и в раздевалке, за что получил капитанскую повязку. Василий даже выбил для Игоря просмотр в «Краснодаре», но не сложилось — 20-летний Струн впечатлил тренерский штаб молодёжки, но не дотягивал до уровня местных футболистов.

Павел Чепурин

Чепурин был основным голкипером «Эгриси» до прихода Алексея Клюкина, но постепенно был вытеснен из основы: во-первых, Клюкин чуть постабильнее, во-вторых, сам Чепурин стал много времени уделять околофутбольным вещам.

Кока Какиашвили

Кока — достаточно немедийный, но классный футболист, по крайней мере на уровне ЛФЛ. Какиашвили в двух последних сезонах в вышке СВАО становился лучшим бомбардиром «Эгриси» и точно входит в число лидеров команды. 

В МФЛ, правда, Кока засветиться не успел. Но впереди третий сезон, где «Эгриси» обязана выходить в плей-офф.

Глеб Алексеев

Алексеев — ещё один футболист «Эгриси», которому Уткин дал возможность попробовать себя на профессиональном уровне: в 2019-м футболист провёл селекционные сборы с «Москва Сити» — клубом, который должен был заявиться в ПФЛ, но прекратил своё существование до старта сезона.

В МФЛ Алексеев блеснул, разыграв пенальти в стиле Месси с Суаресом: Глеб катнул мяч с точки, а результативный удар нанёс Мераб Базаев. 

Алексей Медведев

Медведев провёл 493 матча в профессиональном футболе, став настоящей легендой «Сибири» — именно его хет-трик в 2010 году впервые вывел клуб в финал Кубка России. На счету форварда 140 голов в профи (57 из них в РПЛ), матчи в ЛЧ и ЛЕ и парочка званий лучшего нападающего по итогам сезона в низших лигах. 

В «Эгриси» Медведев провёл всего сезон, наколотив 44 мяча в 30 матчах вышки, и успел стать частью команды.

В 2023 году, кстати, Медведев снова врывается в медийный футбол — теперь в качестве тренера команды Hardcore Media.

Места оплачены

Подборка бонусов от БК BetBoom для ставок на все виды спорта

Все бонусы BetBoom

Программа лояльности

50000 ₽

Киберспортивные бонусы

Бездепозитный фрибет

1000 ₽

Значение слова «изи»

Самое главное в понимании молодёжного сленга – это значения слов. Так как в современном сленге используются заимствования из английского, человеку, знающему только русский, догадаться о значении нового выражения бывает затруднительно.

Сперва надо разобраться с происхождением столь непонятного слова.

Перевод с английского

В английском существует слово «easy», читающееся как «изи» с ударением на первый слог. От него и происходит сленговое слово в русском.

Этим словом называют некое действие, выполнение которого далось совершенно без труда.

Именно в смысле «лёгкий», «без труда» оно и пришло в русский молодёжный язык и прижилось там.

Впрочем, существует и менее распространённый вариант «изи-изи». Он означает то же самое, что и «easy, easy!» – «эй, полегче!»

Происхождение слова

Английское слово «easy» — давно существующее и распространённое среди носителей языка слово. В своём текущем смысле оно используется в Англии уже около 800 лет и глубоко прижилось в культуре. Употреблялось Шекспиром, Чарльзом Диккенсом и любыми другими англоязычными писателями.

Нет ничего удивительного в том, что столь хорошо прижившееся слово очень просто перешло в другую языковую среду – причём не только в русскую.

К примеру, оно уже несколько десятилетий, как перешло и в немецкий сленг.

Что означает «Easy peasy lemon squeezy»

Сленговая конструкция «Easy peasy lemon squeezy» читается как «изи-пизи лемон сквизи» и давно перешла в разговорную речь русскоязычных людей. Разумеется, речь, опять-таки, преимущественно о молодёжи.

Оно происходит от более простой конструкции «easy-peasy» — «изи-пизи», значение которого – «очень, экстремально простой». Эту конструкцию можно было встретить в американских фильмах ещё в 1940-х годах, и со временем она стала нормой.

Но любому языку всегда нужно появление новых синтаксических конструкций, которые будут обозначать всё более и более значительные формы усиления.

Отсюда и происходят русские выражения вроде «самый-самый лучший», не входящие в литературную норму, но необходимые в речи.

Именно поэтому в начале нулевых годов в Великобритании, а затем и в США появляется более сложная форма описания лёгкости действия – «Easy peasy lemon squeezy».

С распространением западного кино, сериалов и видеоигр, появления доступа в интернет фраза перешла в Россию, и в другие русскоязычные страны.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:
Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.