См. также
Смотреть что такое “Чатл” в других словарях:
Чатл — денежная единица на планете Плюк. Чатлы бывают различной формы (в зависимости от их номинала), изготавливаются из керамики … Словарь сленга из фильма Кин дза дза
Устройства и предметы мира «Кин-дза-дза!» — В данной статье описываются устройства и предметы вымышленной вселенной фильма «Кин дза дза!». Содержание 1 Гравицаппа 1.1 Внешний вид 1.2 Цаппа … Википедия
Чатлано-пацакский язык — (чатланский язык) вымышленный язык из кинофильма «Кин дза дза!». Чатлано пацакский родной язык коренных жителей планет Плюк и Хануд, называющих себя чатланами и пацаками. Особенность языка заключается в том, что практически все… … Википедия
Гравицаппа — Раскрытая гравицаппа Гравицаппа, гравицапа (лат. gravitas тяжесть + чатланск. цаппа, груз. ра вици аба «кто ж его знает!») фантастическое … Википедия
Плюк — Планета Плюк. Типичный пейзаж Плюк планета № 215 в Тентуре галактики «Кин дза дза» в Спирали (в фильме «Кин дза дза!»). Планету населяют плюкане, делящиеся на две социальные группы чатлане и пацаки, Плюк считается чатланской… … Википедия
Кин-Дза-Дза! — Жанр Антиутопия, Комедия Режиссёр Георгий Данелия Автор сценария … Википедия
Кин-Дза-Дза! (фильм) — Кин дза дза! Кин дза дза! Жанр Антиутопия, Комедия Режиссёр Георгий Данелия Автор сценария … Википедия
Кин-дза-дза — Кин дза дза! Кин дза дза! Жанр Антиутопия, Комедия Режиссёр Георгий Данелия Автор сценария … Википедия
Кин-дза-дза! (фильм) — Кин дза дза! Кин дза дза! Жанр Антиутопия, Комедия Режиссёр Георгий Данелия Автор сценария … Википедия
Кин-дза-дза (фильм) — Кин дза дза! Кин дза дза! Жанр Антиутопия, Комедия Режиссёр Георгий Данелия Автор сценария … Википедия
Расшифровка слова «Чатлах»
Значение этого слова связано с процессом удаления скорлупы или лузги с орехов, семечек или плодов, чтобы получить внутреннюю часть продукта для питания. Также «чатлах» может означать такие действия, как «луцкнуть» или «чиждалах».
В армянском языке «чатлах» используется не только для обозначения действия с продуктами питания, но и в различных сферах жизни. Например, это слово можно употребить, чтобы описать процесс снимания скорлупы с яйца или омлета при приготовлении блюд.
Также «чатлах» может иметь другое значение — «шопинг» или покупки. В этом контексте оно используется для обозначения процесса покупки товаров или посещения мест, где можно приобрести нужные вещи.
В армянских фразах и выражениях «чатлах» может сочетаться с другими словами или знаками препинания, чтобы передать более точное значение или контекст. Например, «чатлаха бари» может означать «пойти посмотреть», а «чатлаха гиждыллах» — «пойти покупать».
Употребление слова «чатлах» в армянском языке зависит от контекста и ситуации. В различных местах и для разных целей оно может иметь разное значение и произноситься с разными усилиями.
Если вам нужен перевод слова «чатлах» с армянского на русский язык, получите информацию из качественных источников, таких как Армянско-русский словарь или русско-армянский разговорник. Таким образом, вы сможете узнать точное значение этого слова и использовать его правильно в своих разговорах и общении с армянскими людьми.
Армянский язык и его роль в общении
Армянский язык играет важную роль в общении среди армянского народа и в армянской культуре. Владение армянским языком позволяет людям легче и эффективнее общаться друг с другом, понимать культурные традиции и быть ближе к своим корням и истории.
Для чатлаха на армянском языке, вы можете использовать различные слова и выражения, чтобы выразить свои мысли и чувства. Например, для обращения к человеку можно использовать слова «барев» или «хачик».
Какие особенности имеет чатлах на армянском?
Особенностью чатлаха на армянском является его высокая степень вежливости и учтивости. Армяне обычно проявляют уважение к собеседнику и стараются использовать формулировки, которые смягчают речь и делают ее более вежливой.
Армянский язык имеет свои особенности в произношении и написании. Например, в армянском языке используются собственные буквы и знаки, которые отличаются от русских. Некоторые слова и фразы на армянском языке могут быть сложными для произношения и перевода на русский язык.
Для того чтобы лучше понимать армянский язык и его значение, можно изучить основные слова и выражения. Например, в повседневной жизни армянские люди часто используют слово «чапалах», которое в переводе означает «шопинг». Также, с помощью числительных на армянском языке можно описывать количество и характеристики объектов, например слова «35» или «гиждыллах».
Почему добрые слова так важны в армянской культуре?
В армянской культуре добрые слова имеют особое значение, т.к. они способны укрепить душевные связи между людьми и установить гармоничные отношения. Добрые слова проявляются в уважении, внимании и поддержке других людей, что является неотъемлемой частью армянской культуры.
Кроме того, существуют специфические выражения и фразы на армянском языке, которые связываются с конкретными местами или ситуациями. Например, в транспорте можно использовать слово «дангалах» для обозначения дорожных условий или «чиждалах» для выражения чрезвычайных ситуаций.
В армянском языке также есть особенности в обозначении питания. Например, слово «лузгать» означает «ломать скорлупу» или «лускать семечки». Слово «луцкнуть» описывает акт поедания пищи.
Информация на армянском языке может быть очень полезной, особенно для тех, кто путешествует в армянские места или общается с армянскими людьми. Наличие качественного разговорника или переводчика на армянский язык может значительно облегчить общение и позволить точнее выразить свои мысли и потребности.
Таким образом, армянский язык играет важную роль в общении армянами и является неотъемлемой частью их культуры и идентичности. Учить армянский язык поможет вам лучше понимать армянскую культуру и общаться с армянскими людьми.
Грамматическое значение и употребление
Глагол «чатлах» используется для описания действия человека, который перемещается на чем-либо. Это может быть движение на автомобиле, поезде, велосипеде или пешком. Глагол «чатлах» может также означать перемещение чего-либо, например, товаров или грузов.
Для указания способа перемещения в армянском языке зачастую используются дополнительные выражения или наречия. Например, «чатлах на машине» означает перемещение на автомобиле, а «чатлах пешком» — перемещение пешком.
Примеры употребления глагола «чатлах»:
1. | Երբեք ես կատարում ես տունը, բՆապույտական մեքենայով ես ելքիս էր փորձել չարթլած: (Kогда-либо ты въезжал в дом, ты пытался парковаться синим автомобилем.) |
2. | Կայունին ասում է թանգարանում Չիրով առաջին ելքը էր հավանվում բնապույտական մեքենայով չարթելով: (Кайуни на работе говорит, что первый раз он выехал с Чиро в магазин на синей машине.) |
3. | Մենք ենք գնալու արահետև և գուլէնից չորսի։ (Мы отправляемся в путешествие на автомобиле и грузим его сумками.) |
Вкратце о семейных традициях армян
Любая армянская ячейка общества выстроена строго иерархически, на каждого из членов семьи налагается обязанность поддерживать с другими членами уважительные отношения. Старших принято уважать особым образом, эти основы впитываются армянскими детьми вместе с молоком матери, и закрепляются в процессе наблюдения за тем, как каждый из членов ведёт себя по отношению к другому. Обязанности между родственниками, как правило, чётко распределены.
В общем, старшие члены активно заботятся о младших членах, а младшие, взамен, относятся к старшим если не с теплотой, то как минимум с уважением. Армянский народ является очень сплочённой общиной не только, когда речь идёт о близких родственниках. Любой армянин всегда знает, где и как можно найти членов своей родни, какими бы далёкими они ни были, старается поддерживать с ним связь.
Кярт на армянском: основные понятия и исследования
Кярт на армянском языке представляет собой перевод английского слова «карт». В армянском языке «кярт» означает карту. Термин «кярт» используется в различных контекстах и может иметь несколько значений.
Основное значение «кярт» в армянском языке — это географическая карта, которая отображает территорию Армении, ее границы, города, дороги и другие географические особенности. Географические карты на армянском языке могут быть использованы для образовательных целей, путешествий или для определения местоположения объектов.
Кроме географических карт, «кярт» также может означать карту в более широком смысле. Например, «кярт» может относиться к туристической карте, плану города или маршруту. Все эти виды карт могут быть полезными для планирования поездок, ориентации в незнакомом городе или определения наиболее удобного маршрута.
Исследования, связанные с «кярт» на армянском языке, включают изучение и анализ географической информации, создание новых карт и разработку методов для улучшения существующих карт. Такие исследования имеют широкий спектр применений, включая улучшение навигационных систем, анализ изменений в окружающей среде и экономических факторов, а также разработку инструментов для планирования и принятия решений.
Таким образом, «кярт» на армянском языке является важным понятием в области географии и картографии. Он представляет собой не только географическую карту, но и инструмент для исследований и практического использования.
Сложности и особенности арахтана при переводе с армянского
Одна из основных сложностей арахтана заключается в его непереводимости на русский язык. Арахтан — это смысловая составляющая армянской речи, которая не имеет прямого эквивалента в русском языке. Он может передавать нюансы, эмоциональные оттенки, или служить для точного выражения определенных понятий, которые на русском языке могут быть более объемными или не так точными.
Еще одной особенностью арахтана является его использование для формирования конкретного стиля речи. В армянском языке арахтан может использоваться для придания выразительности или подчеркивания эмоционального окраса высказывания. Это может создавать своеобразный ритм речи и взаимодействие со слушателями.
При переводе с армянского на русский язык, арахтан может быть подобран при помощи разных средств, таких как использование синонимов, образных выражений или контекстно-зависимых переводов. Однако, не всегда удается передать все оттенки арахтана, что может снижать точность и точность передачи исходного сообщения.
Кроме того, при переводе с армянского на русский язык, необходимо учитывать и другие особенности культуры и менталитета армян, которые могут оказывать влияние на выбор и формулировку выражений. Это требует глубокого понимания исходного текста и его контекста, чтобы сохранить его оригинальный смысл и эмоциональную окраску.
В заключение, арахтан при переводе с армянского на русский язык представляет определенные сложности, связанные с его особенностями и непереводимым характером. Задача переводчика заключается в том, чтобы сохранить смысл и эмоциональную окраску исходного текста, подбирая наиболее подходящие выражения и учитывая культурные особенности и специфику.
Переводчик и словарь армянского языка: «Вах» — что это значит по армянски?
Армянский язык богат наречиями и интересными выражениями. Одним из таких слов является «вах». Это слово имеет несколько значений на армянском языке в зависимости от контекста, в котором оно используется.
Вот некоторые из возможных значений слова «вах»:
- Восклицание удивления: «Вах» может использоваться, чтобы выразить удивление, изумление или восхищение. Например, когда увидите что-то необычное или красивое, вы можете сказать «вах».
- Оценка: В некоторых случаях «вах» может использоваться для выражения положительной оценки чего-либо. Например, если вы пробуете блюдо и оно вам нравится, вы можете сказать, что оно «вах».
- Удовлетворение: Иногда «вах» используется для выражения удовлетворения или радости. Например, после успешного завершения задачи или достижения цели вы можете сказать, что это было «вах».
В то же время, чтобы полностью понять значение слова «вах», необходимо учитывать широкий контекст использования и коммуникации на армянском языке. Как и в случае с любым другим словом, его толкование может немного меняться в зависимости от ситуации и нюансов общения.
Значение | Пример |
---|---|
Восклицание удивления | Вах! Ты так красиво поешь! |
Оценка | Этот ресторан — вах! Здесь готовят потрясающую еду! |
Удовлетворение | Мы сделали это! У нас получилось вах! |
Итак, слово «вах» может иметь несколько значений, связанных с удивлением, оценкой и удовлетворением. Чтобы лучше понять его значение в конкретной ситуации, всегда полезно обращаться к армянско-русскому словарю и обращаться к носителям языка для получения дополнительной информации.
Ругательства народов Кавказа — унизительные и бранные слова кавказцев
«Бамбарбия, кергуду!» («Если Вы не согласитесь, они Вас зарежут»)
Бранные выражения народов Кавказа эмоциональны и подчас весьма изощренные. Но ругаются там, несмотря на южный темперамент, реже, чем в России.
На Кавказе не принято употреблять грубые слова всуе, заполняя ими, например, паузы в разговоре. А если уж собеседники начали обмениваться оскорблениями, дело легко может дойти до драки, а то и до поножовщины.
Грубо разговаривать со старшими или даже просто в их присутствии — вопиющее нарушение неписаного этикета. Ругаться, находясь в обществе женщин, также не принято.
Чеченские ругательства
Следует помнить, что в чеченском языке есть фонемы, отсутствующие в русском. Выговорить их без тренировки можно лишь приблизительно.
«I» — так обозначается звонкий гортанный согласный звук, произносимый с резким выдохом. Согласные, после которых стоит «ъ», произносятся твердо, отрывисто, с придыханием. «Ь» смягчает звук, обозначаемый предшествующей ему буквой.
В чеченских словах ударение всегда делается на первый слог.
Арсенал ругательств включает пожелания неприятностей со здоровьем.
«Хьай тIол йеста хьа!» — «Чтоб у тебя грыжа появилась!»
«Нир ял хIун!» — «Чтоб тебя понос пробрал!»
Следующее выражение намекает на военные конфликты, которые, лично или по рассказам старших, помнит большинство населения.
«АхI дукъ къуйхI бэйъ, ас хIо дъа таъ вир ву». — «Будешь много болтать, устрою ковровую бомбардировку». «Болтать» здесь синонимично русскому матерному эквиваленту.
«Аузунга чичайм!» — угроза справить большую нужду в рот обидчика.
«ЦIог маж до хьа!» — обещание надрать собеседнику задницу.
«Хьо суна кIел ву!» — выражение пренебрежения к противнику. Как «Мне на тебя наплевать», только грубее.
Самые страшные оскорбления у чеченцев, как и у других народов Кавказа, те, в которых упоминаются родители адресата.
«Ас хьа нанн дина!» Уверение в том, что автор высказывания вступал в интимную связь с матерью оппонента. По смыслу также аналогично выражению из русской ненормативной лексики.
Немногим менее оскорбительны и тоже могут стать причиной кровопролития обещание изнасиловать адресата, как правило, мужского пола («Ас хья суна!») и утверждение, что собеседник вообще не мужчина («ТIг цIa ху`л»).
Осетинские ругательства
Здесь также требуется краткое лингвистическое пояснение: «æ», единственная буква, которой нет в русском алфавите, читается на севере Осетии как «слабая», безударная «а», в южных регионах — как нечто среднее между «а» и «э», наподобие английского «a» в закрытом слоге (например, в слове «cat»).
Поводом для конфликта, как и у чеченцев, с большой вероятностью станут высказывания, затрагивающие мать собеседника.
«Дæ мадыл сбад!» — в буквальном переводе: «Сядь на свою мать!»
Крайне унизительными считаются выражения, в которых речь идет о половом контакте между двумя мужчинами.
«Дæ быкъ ма сыхкæн!» — грубое требование замолчать (закрыть рот). То же самое означает и «Шых ка ма да бык!».
Грузинские ругательства
Оскорбительные выражения, популярные среди грузин, армян и азербайджанцев, здесь передаются в написании русскими буквами.
Выражение «Шени траки лапораки» передает презрение к словам собеседника: «Это задница твоя говорит». Пренебрежение к чрезмерно словоохотливому собеседнику слышно и в угрозе: «Пирши шевеци, бичо!» — «Мальчишка, я тебе рот порву!»
Армянские ругательства
Перевод словосочетания «бози тха» — «сукин сын» — по-русски звучит почти невинно. Но армяне понимают это более буквально, и ответом на такую реплику вполне может стать удар ножом.
Негативно армяне могут воспринять и утверждение о том, что всё будет хорошо. Если человек расстроен своей жизненной ситуацией, он может в ответ бросить фразу «Кунэм ку лявэт!»
Азербайджанские ругательства
Поэтичное выражение «Дявя гётю йахламах» означает «Мазать маслом верблюжью задницу», то есть заниматься ерундой.
Современное ругательство со словом, заимствованным из русского, относится к водителям-лихачам.
«Сяня права верянин анасыны сиким!» — «… мать того, кто тебе права выдал!»
Русское выражение, примерный нормативный эквивалент которого — «выпендриваться», по-азербайджански звучит гораздо длиннее: «Гётюня-башына йахмаг».
Азербайджанцы щепетильно относятся к чести семьи и своего рода, поэтому упоминание в ругательстве родственников человека может обидеть мужчину.
Кадры из фильма «Кавказская пленница», 1967
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Преимущества использования чатлах
1. Быстрая и удобная коммуникация
Чатлах позволяет обмениваться сообщениями в режиме реального времени, что упрощает коммуникацию между пользователями. Благодаря этому вы можете быстро получить ответы на свои вопросы или решить проблемы, не отвлекаясь на ожидание ответа по электронной почте или телефону.
2. Улучшение работы в команде
Чатлах позволяет создавать групповые чаты, где все участники могут общаться вместе. Это помогает улучшить работу в команде, обсуждать идеи, решать проблемы и делиться информацией без необходимости личных встреч или долгих телефонных звонков.
3. Облегчение работы с клиентами
Чатлах позволяет общаться с клиентами в режиме реального времени, что улучшает обслуживание и позволяет быстро решать их вопросы и проблемы. Кроме того, вы можете использовать чат-боты для автоматического ответа на часто задаваемые вопросы, что сокращает время ожидания и облегчает работу службы поддержки.
4. Защита личных данных
Чатлах обеспечивает защищенное соединение и шифрование данных, что позволяет сохранять конфиденциальность информации, передаваемой через чат
Это особенно важно при обсуждении чувствительных данных или деловых вопросов.
5. Удобство использования на любых устройствах
Чатлах доступен на различных платформах и устройствах, включая компьютеры, планшеты и смартфоны. Это означает, что вы можете получить доступ к чату в любое время и из любого места, что увеличивает вашу гибкость и продуктивность.
Это означает, что вы можете получить доступ к чату в любое время и из любого места, что увеличивает вашу гибкость и продуктивность.
Использование чатлаха на армянском языке позволяет вам наслаждаться всеми этими преимуществами и облегчает общение как с клиентами, так и внутри команды.
Что такое пачик на армянском?
Пачик (պաչիկ) – это традиционное армянское сладкое блюдо из тонкой слоеной дрожжевой и песочной пасты, часто подаваемое с различными начинками.
Пачик имеет свои корни в армянской кухне и является популярным восточным десертом. Он изготавливается из муки, масла, сахара, ванили и других ингредиентов. Тесто для пачика готовится путем смешивания муки, сахара, масла и воды. Затем оно раскатывается на тонкие слои и складывается в несколько слоев, чтобы создать листы теста.
Пачики могут быть приготовлены как с различными начинками, так и без. Обычно они начиняются орехами, медом, фруктовой начинкой или сметаной. Но также часто пачики приготавливаются без начинки и подаются с сахарной пудрой или сиропом.
Это десерт, который обычно готовят к праздникам или другим особенным событиям. Пачик часто приносят в дома других людей в знак гостеприимства и радости. Он является символом радости, счастья и любви в армянской культуре.
Традиционно пачик готовят и пекут в домашних условиях, но он также доступен в многих армянских кондитерских.
В итоге, пачик – это изысканное армянское сладкое блюдо, которое обладает богатым вкусом и является символом особых мероприятий и радости.
Применение слова «Вах» в разговорной речи армян
Слово «Вах» является одним из многочисленных выражений, которые применяются в разговорной речи армян. Оно используется как восклицательное слово, выражающее удивление, восторг или восхищение.
Основным смыслом слова «Вах» является воплощение эмоций и часто используется в ситуациях, когда человек подолгу не может найти слов, чтобы выразить свое удивление или восхищение чем-то или кем-то.
Также слово «Вах» может быть использовано для выражения не только положительных эмоций, но и других. Например, оно может употребляться с элементом сарказма или иронии для выражения негативных эмоций.
В разговорной речи армян слово «Вах» может использоваться в различном контексте. Оно может быть выражено с разными интонированиями и интонациями для передачи различных нюансов смысла и эмоций.
Несмотря на отсутствие четкого аналога слова «Вах» в других языках, это слово легко узнаваемо и понятно для многих, так как его применение и смысл понятны из контекста.
В целом, использование слова «Вах» является распространенным и типичным для разговорной речи армян и представляет собой естественное выражение эмоций и реакций на окружающий мир.
Особенности чатлаха на армянском
Что значит слово «чатлах» на армянском языке?
Слово «чатлах» на армянском языке означает «говорить» или «разговаривать».
Чатлах или чапалаха на армянском языке играет важную роль в общении между армянами. Это такой специфический способ общения, который включает использование фраз и слов, которые имеют свои особенности и значения.
Одной из особенностей чатлаха на армянском языке является использование таких слов и выражений, как «хачик», «лузгать», «ццес» и других. Некоторые из этих слов имеют схожие значения с русскими словами, но есть и те, которые сложно перевести на русский язык. Например, «хачик» — это слово, которое обозначает качественный продукт, а «лузгать» означает чистить или убирать луску.
Чатлах на армянском включает не только слова, но и обращения и числительные. Так, в ходе общения люди могут использовать форму обращения «барев» или «бари», а также числительные, чтобы указать количество или порядок.
Одной из интересных особенностей чатлаха является использование цветов для связывания слов. Например, слово «галуст» означает цвета в армянском языке, и оно может использоваться для описания цветов или для обозначения оттенков и насыщенности цветов.
Чатлах также включает использование обозначений дорожных знаков и специфических слов, связанных с транспортом и особыми местами. Например, «дангалах» обозначает переход, а «гиждыллах» — это пешеходная зона или зона для движения транспорта.
Интересной особенностью чатлаха на армянском языке является возможность использования фраз или выражений, которые сложно перевести на русский язык. Например, «шопинг» можно перевести как «покупки», но слово «шопинг» имеет более широкое и специфическое значение.
С помощью разговорника и информации на википедия, вы сможете овладеть основными правилами и особенностями чатлаха на армянском языке. Это позволит вам успешно общаться с армянскими пользователей в общественных сетях или в реальной жизни.
Чат-хосты и модераторы
Модераторы — это пользователи, у которых есть расширенные права доступа и полномочия для модерирования и управления чатом. Они имеют возможность скрывать или удалять недопустимый контент, блокировать неблагонадежных пользователей и выполнять другие административные функции.
Чат-хосты и модераторы играют важную роль в поддержании безопасной и уважительной атмосферы в чате. Они стараются создать комфортное пространство для общения, где пользователи могут свободно обмениваться идеями, задавать вопросы и получать помощь.
Имеете вопросы или проблемы в чате? Обратитесь к чат-хосту или модератору — они всегда готовы помочь.
«Чатлах» значит «треснувший» а не «дешевка»: Обсуждение в армянском парламенте
В армянском парламенте прошло обсуждение вопроса о значении слова «чатлах», которое часто используется в армянском языке и вызывает полемику среди граждан и депутатов.
Некоторые источники считают, что слово «чатлах» может быть переведено как «дешевка» или «треснувший». Однако, на самом деле, его значение более широкое и зависит от контекста использования.
Кто-то утверждает, что «чатлах» имеет эквивалент в городе Тбилиси и называется «харахура». К сожалению, в армянском словаре нет такого слова, и пока не удалось найти его аналога в русском языке.
Слово «чатлах» можно использовать, чтобы описать человека, который проявляет особую активность, но действия его не всегда рациональны. Однако, мы должны помнить, что это сленговое и неофициальное выражение.
Наиболее близким аналогом к слову «чатлах» может быть слово «треснувший». Возможно, «чатлах» описывает человека, который проявляет неадекватную реакцию на какое-то событие или действие.
Возможно, слово «чатлах» имеет и другое значение. Например, в городе Тбилиси есть похожее слово «планакеш», которое описывает человека, который проявляет претензии к другим людям из-за зависти. Может быть, «чатлах» имеет аналогичное значение.
Зарал Рустамяна, депутат Национального собрания Армении, выразил свое мнение по этому вопросу. Он считает, что «чатлах» описывает человека, который пытается произвести впечатление на окружающих, но не всегда это получается.
С другой стороны, есть и такое мнение, что слово «чатлах» можно использовать, чтобы обозначить некомпетентного человека, совершающего ошибки или промахи.
Казимира Степанян, член Национальной ассамблеи Армении, утверждает, что «чатлах» является одним из многих сленговых слов в армянском языке, которые могут иметь разное значения в разных регионах страны.
Хотя в армянском словаре нет точного перевода слова «чатлах», можно сказать, что это слово имеет отношение к человеку, который треснул, то есть проявил свои недостатки, особенно в плане внешнего вида или действий.
В целом, понять значение слова «чатлах» сложно, так как это сленговое выражение, которое может иметь разный смысл в разных регионах и контекстах. Пусть каждый для себя определит, что это слово значит, и принимайте в расчет субъективность его значения.
Богатое наследие кяртов в Армении: исторический обзор
Армения богата историческим наследием, и одним из самых значимых элементов этого наследия являются кярты.
Кярты — это древние армянские надгробные памятники, которые создавались с целью почитания умерших. Они представляют собой определенный тип мемориальной архитектуры, который развивался в Армении на протяжении многих веков.
Кярты в Армении впервые появились в III веке до нашей эры и использовались до конца XIV века. Они представляют собой вертикальные столбы разной формы и размеров, установленные на платформе в форме куба или цилиндра. На столбах обычно изображены рельефы, изображающие сцены из жизни умершего, символы религиозного или мифологического характера, а также надписи на армянском или греческом языках.
Кярты являлись не только памятниками почитания умерших, но и важными историческими и культурными артефактами. Они предоставляют уникальные сведения о жизни и культуре древних армян, а также о религиозных и мифологических верованиях того времени.
Сегодня в Армении сохранилось большое количество кяртов, которые являются популярными объектами туристического интереса. Некоторые из них находятся в открытых музеях, а другие находятся в отдаленных местах или заброшены.
Примеры кяртов в Армении
Название
Местоположение
Описание
Гегарскан
Регион Арагацотн
Кярт III века, изображающий ритуальные церемонии и богиню Анайт
Нораванк
Регион Вайоц Дзор
Комплекс монастырей XII-XIII веков с несколькими кяртами
Тцикнагаванк
Регион Вайоц Дзор
Монастырь IX века с кяртом, изображающим призраки умерших
Исследование и сохранение кяртов является важной задачей для армянской исторической и культурной науки. Они не только помогают расшифровать исторические и культурные аспекты древних армян, но и отражают уникальную красоту и мастерство армянской архитектуры
Поэтому, посещение мест, где сохранились кярты, является отличной возможностью познакомиться с богатым культурным наследием Армении и ощутить уникальную атмосферу древности.
Чапалах: примеры из литературы
В армянской литературе слово «чапалах» используется для описания некоторых явлений и образов, сопровождающих человеческую деятельность. Вот несколько примеров из разных произведений:
1. «‘Человек столетия’ Мирзо Тангян» – Чапалах поколений
«В повести Геворка Чарента «Человек столетия» встречается выражение «чапалах поколений». Оно описывает несколько поколений людей, которые следуют друг за другом, сохраняя и передавая определенные традиции и обычаи. Таким образом, «чапалах поколений» символизирует непрерывность и наследие между разными поколениями.»
2. «Салам» Саша Черный — Чапалах музыки и страсти
«В романе «Салам» Саши Черного встречается фраза «чапалах музыки и страсти». Здесь «чапалах» используется, чтобы описать интенсивность и глубину чувств и эмоций главного героя, связанных с музыкой и его страстью к ней. Таким образом, «чапалах музыки и страсти» подчеркивает сильную связь между этими двумя состояниями.»
3. «Сартери Аннаничун» Арпик Достлюбан — Чапалах молчания
«В романе «Сартери Аннаничун» Арпик Достлюбан встречается фраза «чапалах молчания». Данное выражение описывает молчаливое состояние героя, его способность умолкнуть и не произносить ни слова. «Чапалах молчания» отображает силу и значимость молчания в контексте эмоций и межличностных отношений.»
Такие примеры из армянской литературы помогают более полно понять значение слова «чапалах» и его использование в разных контекстах.
Что за слово «чапалах»
В начале 2021 года в Сети начало быстро распространяться слово «чапалах». Пользователи соцсетей позаимствовали термин из армянского языка, с которого он переводится как «пощёчина». В русском языке слово быстро стало популярным жаргонизмом, который активно используется уже год и нескоро выйдет из обихода.
Слово приобрело особенную популярность в твиттере, где пользователи соцсети применяли его в качестве шуточной угрозы и заменяли нецензурную лексику.
Другие авторы публикаций в контексте шутки использовали термин, который стал мемом.
Также слово регулярно появляется в относительно серьёзных публикациях, где авторы возмущались, например, поведением молодых матерей.
Слово стало настолько популярным в Сети, что многие пользователи начали ставить его в качестве ников для своих аккаунтов.
Скриншот ников
Вскоре в Сети началась вторая волна популярности «чапалаха», так как слово превратилось в мем про угрозы.
Чатлах — Тбилисский городской сленг
Слово «чатлах» происходит с армянского языка и можно его перевести как «человек, который хотят смотреть на других с завистью и ревностью». В городском сленге Тбилиси оно используется для обозначения человека, который наблюдает за другими с интересом, с желанием узнать их секреты или пропустить важные моменты.
Тбилисские чатланы обычно собираются в группы и обсуждают все, что происходит в городе. Одна из известных команд чатланов в городе называется «Джандаба». Эта команда чатланов состоит из молодых людей, которые стараются быть в курсе всех событий в Тбилиси.
Чтобы выразить свою зависть и обозлование к кому-то, тбилисские чатланы используют такие выражения, как «харахура» и «делихор». Эти слова означают негативные эмоции и позволяют дать выход своей обиде или зависти.
В городе Тбилиси сленгу «чатлах» придано достаточно большое значение и даже депутаты грузинского парламента считают его атрибутом культуры и гордостью города. Министр культуры и молодежи Николай Товмасян заявил, что городской сленг является одним из наиболее обсуждаемых вопросов в Тбилиси.
Чатлахи обычно не хотят отвечать на вопросы о значении своих сленговых выражений, словно создавая барьер между собой и другими людьми. Таким образом, в сердцах и умов армян и грузинско-говорящих жителей населяющих город Тбилиси скрыто нечто такое, что можно сказать на киторос и иметь в виду каждый день.
Пребывание среди чатланов
Девочка по имени Роза решила поселиться в Тбилиси и узнать больше о чатланском сленге. Ее интерес к этой теме вызван изначальным желанием обогатить свой словарный запас и понять тбилисскую ментальность.
Чатланский сленг оказался довольно сложным для понимания. Слова, которые означают одно в ряде словарей, могут иметь совсем другое значение в чатланском сленге.
Во время ее пребывания в Тбилиси, Роза решила выразить свой интерес к городскому сленгу и стала общаться с чатланами. Однако она быстро поняла, что не так просто попасть в их круги. Чатланы были подозрительны к новичкам и предпочитали общаться только с людьми, которые уже знают тбилисский чатланский.
Однако Розе удалось встретить пару чатланов, которые были готовы помочь ей освоить тбилисский сленг. Она провела много времени с ними, слушая их разговоры и задавая вопросы.
Сленговые выражения
Некоторые из наиболее популярных выражений чатланского сленга, которые Роза узнала, включали в себя:
- «Планакеш» — синоним слова «круто» или «классно».
- «Омрачить» — значит испортить настроение или событие.
- «Пацакский» — слово, которым выражается презрение или недовольство.
Роза поняла, что городской сленг является важной частью жизни в Тбилиси. Чатланы используют его, чтобы выразить свои эмоции и общаться друг с другом. Но они также понимают, что этот сленг может быть непонятен для людей из других регионов, поэтому обычно выбирают обычный грузинский или русский язык, чтобы общаться с незнакомцами
Но они также понимают, что этот сленг может быть непонятен для людей из других регионов, поэтому обычно выбирают обычный грузинский или русский язык, чтобы общаться с незнакомцами.
В итоге, пребывание Розы в Тбиллиси помогло ей лучше понять тбилисский городской сленг и принять его как часть своей языковой культуры. Она стала осознавать, что чатланский сленг — это не просто смесь слов, а отражение ментальности и духа города.